Инструкция по монтажу и безопасной эксплуатации сосудов. Инструкция по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов, работающих под давлением

Инструкция по охране труда при обслуживании сосудов , работающих под давлением

1. Общие требования охраны труда

1.1. К самостоятельной работе по обслуживанию сосудов, работающих под давлением допускаются лица, не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже I и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.

1.2. При работе по обслуживанию сосудов, работающих под давлением необходимо:

1.2.1. Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.

1.2.2. Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.

1.2.3. Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.

1.2.4. Соблюдать требования охраны труда.

1.2.5. Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).

1.2.6. Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.

1.2.7. Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.

1.2.8. Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.

1.2.9. Уметь применять первичные средства пожаротушения.

1.3. При работе по обслуживанию сосудов, работающих под давлением, характерны и присутствуют следующие опасные и вредные производственные факторы:

Вращающиеся части оборудования;

Опасные уровни напряжения в электрических цепях, замыкания которых может пройти через тело человека;

Недостаток освещенности;

Повышение температуры окружающей среды вблизи баллона и как следствие повышение давления воздуха внутри сосуда, что может привести к разрыву сосуда.

1.4. Работники, работающие по обслуживанию сосудов, работающих под давлением, должны быть обеспечены спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.

1.5. В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.

1.6. За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Надеть и тщательно застегнуть установленную по действующим нормам специальную одежду и технологическую обувь в соответствии с характером предстоящей работы.

2.2. Осмотреть и подготовить рабочее место. Рабочий инструмент и приспособления, вспомогательный материал разложить в удобном и безопасном порядке.

2.3. Проверить внешним осмотром состояние сосудов.

2.4. Проверить срок поверки манометров и исправность действия предохранительных устройств.

2.5. Ремонт сосудов и их функциональных элементов, находящихся под давлением – недопустим. Давление в неисправном сосуде должно быть снижено до атмосферного.

2.6. Обо всех недостатках и неисправностях, обнаруженных при осмотре на рабочем месте, доложить непосредственному руководителю для принятия мер к их полному устранению.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Во время работы необходимо обеспечить:

Обслуживание сосудов обученным и аттестованным персоналом;

Выполнение обслуживающим персоналом инструкций по режиму и безопасному обслуживанию сосуда;

Проведение своевременных ремонтов и подготовку сосудов к техническому освидетельствованию;

Осмотр сосудов в рабочем состоянии с установленной руководством организации периодичностью;

Своевременное устранение выявленных неисправностей;

Обслуживающий персонал – инструментом;

Проведение работы с персоналом по повышению его квалификации; а также периодическую проверку его знаний;

Хранение паспорта сосудов и инструкции организаций по их монтажу и эксплуатации;

Ведение учета наработки нагрузки сосудов.

3.2. Интервал поверки манометров устанавливается согласно требованиям метрологической службы.

3.3. Периодичность технического освидетельствования ресивера, не подлежащего регистрации в органах Ростехнадзора, согласно утвержденным правилам следующая:

Наружный осмотр через 5 лет;

Пневматическое испытание пробным давлением через 10 лет.

Пневматические испытания проводить по методике и рекомендациям технических организаций разработчиков сосудов.

3.4. После выполнения работ стыковочные места проверяются на герметичность обмыливанием.

3.5. Сосуды, в которых при осмотре выявлены трещины, вмятины, раковины и риски глубиной более 10% от номинальной толщины стенки, надрывы, выщербления, износ резьбы горловины должны быть выбракованы.

3.6. Работа с сосудом должна быть немедленно прекращена:

Если давление в сосуде поднялось выше разрешенного и не снижается, не смотря на меры принятые персоналом;

При выявлении неисправности предохранительных устройств от повышения давления;

При обнаружении в сосуде и его элементах, работающих под давлением, неплотностей, вздутий, разрыва прокладок;

При неисправности манометра и невозможности определить давление по другим приборам;

При неисправности предохранительных блокировочных устройств.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:

4.1.1. Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.

4.1.2. Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.

4.2. При возникновении пожара, задымлении:

4.2.1. Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.

4.2.2. Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.

4.2.3. Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.

4.2.4. Организовать встречу пожарной команды.

4.2.5. Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.

4.3. При несчастном случае:

4.3.1. Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.

4.3.2. Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.

4.3.3. Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. Привести в порядок рабочее место. Выключить оборудование. Убрать инструмент и приспособления в отведенное для них место.

5.2. Снять спецодежду, осмотреть, вычистить и убрать в специально отведённое место.

5.3. Использованную ветошь, обтирочные материалы убрать в специальные металлические контейнеры.

5.4. Тщательно вымыть руки и лицо теплой водой с мылом. В случае выполнения работ, связанных со свинцом, обязательно перед мытьем рук произвести нейтрализацию свинца 1% раствором уксусной кислоты.

5.5. Об окончании работы и всех замечаниях, недостатках доложить непосредственному руководителю для принятия мер по их устранению.

1. Общие требования.

1.1. Инструкция разработана в соответствии с требованиями « », утв. приказом Ростехнадзора от 25 марта 2014 г. N 116 (далее ФНП).

1.2. Специалист, ответственный за исправное состояние сосудов, работающих под избыточным давлением (далее ответственный специалист) назначается приказом по организации.

1.3. Ответственный специалист должен иметь соответствующую квалификацию и аттестацию в области (соответствующую характеру выполняемой работы).

1.4. Периодическая аттестация ответственных специалистов проводится не реже 1 раза в 5 лет.

1.5. Ответственность за безопасную эксплуатацию сосудов возлагается на работника, которому подчинён персонал, обслуживающий сосуды.

1.6. На время отпуска, командировки, болезни ответственного специалиста, выполнение его обязанностей в каждом отдельном случае возлагается приказом (распоряжением) на работника, заменившего его по должности, имеющего соответствующую квалификацию и аттестацию в области промышленной безопасности. Запись об этом в паспорте сосуда не делается.

1.7. Ответственный специалист должен знать:

  • нормативные правовые акты и нормативные технические документы, устанавливающие правила ведения работ при эксплуатации сосудов, работающих под избыточным давлением;
  • требования федеральных законов и иных нормативных правовых актов, а также нормативных технических документов, соблюдение которых обеспечивает промышленную безопасность;
  • требования инструкций по эксплуатации сосудов, работающих под избыточным давлением;
  • информационные письма по предупреждению аварий и несчастных случаев при эксплуатации сосудов, работающих под избыточным давлением;
  • настоящую ;
  • основы трудового законодательства;
  • правила и нормы охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной безопасности.

1.8. Ответственный специалист подчиняется начальнику подразделения.

2. Обязанности

2.1. Ответственный специалист обязан обеспечить:

2.1.1. Безопасную эксплуатацию сосудов, работающих под избыточным давлением;

2.1.2. Допуск к обслуживанию сосудов только обученного и аттестованного персонала;

2.1.3. Периодическую проверку знаний персоналом инструкций по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов, работающих под давлением;

2.1.4. Обслуживающий персонал производственными инструкциями по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов, работающих под давлением, разработанными на основе руководства по эксплуатации заводов-изготовителей и местных условий эксплуатации сосудов.

2.1.5. Прохождение обслуживающим персоналом периодических медицинских освидетельствований;

2.1.6. Ведение и хранение технической документации по эксплуатации сосудов, под избыточным давлением (журнал учета ТО и ремонтов др.).

2.1.7. Подготовку сосудов к проведению периодического технического освидетельствования и экспертизы промышленной безопасности.

2.2. Ответственный специалист обязан:

2.2.1. Проводить работу с персоналом по повышению его квалификации;

2.2.2. Проводить периодический инструктаж по охране труда и безопасности персоналу не реже одного раза в три месяца;

2.2.3. Участвовать в комиссии по периодической проверке знаний у обслуживающего персонала;

2.2.4. Своевременно исполнять предписания, выданные специалистом, ответственным за осуществление производственного контроля за безопасной эксплуатацией сосудов, работающих под избыточным давлением;

2.2.5. Приостанавливать работу сосуда при истечении срока технического освидетельствования или нормативного срока службы;

2.2.6. Обеспечивать подготовку оборудования к проведению технических освидетельствований;

2.2.7. Соблюдать график планово-предупредительного ремонта.

3. Действия в аварийных ситуациях

3.1. При возникновении аварии или несчастного случая при работе ответственный специалист, должен сообщить о происшествии своему руководителю и обеспечить сохранность обстановки на месте аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.

3.2. Принять меры по оказанию медицинской помощи пострадавшим.

4. Права

4.1. Ответственный специалист имеет право:

4.2. На свободный доступ во все помещения организации, связанные с эксплуатацией сосудов, работающих под избыточным давлением, и проверять их техническое состояние и соблюдение персоналом инструкций.

4.3. Приостанавливать эксплуатацию сосудов работающих под избыточным давлением, для проведения технических обслуживаний, ремонтов и технических освидетельствований

4.4. Представлять руководству организации предложения по привлечению к ответственности лиц из числа обслуживающего персонала, допустивших нарушение требований производственных и инструкций по эксплуатации сосудов, работающих под избыточным давлением.

4.5. Отстранять от работы персонал, нарушающий требования инструкций.

4.6. Представлять руководству организации предложения по устранению причин, вызывающих нарушения требований и инструкций.

5. Ответственность

5.1. Ответственный специалист несет ответственность в пределах определенных действующим законодательством Российской Федерации за:

5.1.1. Допущенные им нарушения ФНП и должностной инструкции независимо от того привело или нет это к аварии или несчастному случаю;

5.1.2. Нарушение инструкций подчиненным ему персоналом;

5.1.3. Выдачу им указаний или распоряжений, принуждающих подчиненных ему работников нарушать ФНП и инструкции;

5.1.4. Самовольное возобновление работы оборудования эксплуатация которых приостановлена на основание предписаний выданных инспектором Ростехнадзора или специалиста, ответственного за осуществление производственного контроля за безопасной эксплуатацией сосудов, работающих под избыточным давлением.

5.1.5. Непринятие им мер по устранению нарушений ФНП и инструкций при эксплуатации сосудов, работающих под избыточным давлением.

Настоящая инструкция по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов, работающих под давлением доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Данную инструкцию обязаны знать все лица, допущенные к эксплуатации сосудов, работающих под давлением.
1.2. Настоящая инструкция распространяется на цистерны и бочки для транспортирования и хранения сжатых сжиженных газов, давление паров которых при температуре до 50 ° С превышает давление 0,07 МПа (0,7 кгс/ см2).
1.3. Приказом по представительству после проверки знаний Правил ПБ 03- 576-03 и др. НТД, в установленном порядке назначается ответственное лицо за исправное состояние и безопасное действие сосудов, работающих под давлением свыше 0,7 кгс/см2.
На время отпуска, командировок, болезни или в других случаях отсутствия ответственного лица, выполнение его обязанностей возлагается приказом на другого руководителя или специалиста, прошедшего проверку знаний Правил ПБ 03- 576-03.
1.4. К эксплуатации сосудов допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие медицинское освидетельствование, инструктаж по охране труда с записью в журнале регистрации инструктажей и обучение с последующей проверкой знаний в квалификационной комиссии.
Лица, обслуживающие сосуды с быстросъемными крышками, а также сосуды, работающие под давлением должны быть обучены ПБ 03-576-03 и иметь удостоверение о допуске к работе с сосудами под давлением.
1.5. Периодическая проверка знаний персонала, обслуживающего сосуды, производится комиссией не реже одного раза в 12 месяцев. Результаты проверки должны оформляться протоколом за подписью председателя и членов комиссии. Внеочередная проверка знаний проводится:
— при переходе в другую организацию;
— в случае внесения изменения в инструкцию по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов, работающих под давлением;
— по требованию инспектора или ответственного за осуществление производственного контроля за соблюдением требований ПБ при эксплуатации сосудов, работающих под давлением
— при перерыве в работе по специальности более 12 месяцев, после проверки знаний перед допуском к самостоятельной работе пройти стажировку для восстановления практических навыков.
1.6. Допуск персонала к самостоятельному обслуживанию сосудов должен оформляться приказом (распоряжением) по представительству.
1.7. По каждому сосуду, находящемуся в эксплуатации, заводом- изготовителем или специализированной организацией должен быть установлен и указан в паспорте расчетный срок службы с учетом условий эксплуатации.
По истечении срока службы сосуд должен быть обследован специализированной организацией, имеющей соответствующую лицензию, для определения возможности его дальнейшей эксплуатации.
Заключения по результатам обследования, выдаваемые сторонними организациями прилагаются к паспортам сосудов.
Сосуды с истекшим сроком службы к работе не допускаются. Сосуды, не получившие положительной оценки при обследовании, немедленно выводятся из эксплуатации.

2. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О КОНСТРУКЦИИ ЦИСТЕРН

2.1. Цистерна для перевозки сжиженных углеводородных газов представляет собой сварной цилиндрический сосуд (рис. 1) со сферическими днищами -2, закрепленный на четырехосной ж.д. платформе — 1. В верхней части цистерны имеется люк-лаз с внутренним диаметром 450 мм, закрытый фланцем, на котором расположена запорно-предохранительная и контрольная арматура. Люк вместе с арматурой закрывается предохранительным колпаком. Для обслуживания арматуры на цистерну укреплена площадка с поручнями — 4 и лестницами — 6 по обе стороны цистерн. Сосуд цистерны крепится к раме стяжными хомутами — 5 и к хребтовой балке лапами – 8.
2.2. В центре крышки люка смонтирован пружинный предохранительный клапан (ППК) — 7 (рис. 2), предназначенный для сброса паров сжиженного газа в атмосферу, при увеличении давления в цистерне более 15% от рабочего.
2.3. По обе стороны ППК по продольной оси цистерны установлены два угловых сливо- наливных вентиля – 4 и 9 (рис. 2), которые через скоростные клапаны — 1 (рис. 3) соединены со сливо-наливными трубами. Для отбора из цистерны и подачи в нее паров сжиженного газа служит угловой уравнительный вентиль — 6 (рис. 2), соединенный через скоростной клапан с паровым пространством сосуда цистерны. Сливо-наливные и уравнительный вентили снабжены заглушками /пробками/, имеющими левую резьбу, в резьбе сделано предохранительное отверстие, через которое в случае неисправности вентиля при отворачивании заглушки выходит сжиженный газ.
2.4. Контроль уровня наполнения цистерны осуществляется двумя вентилями 2 и 3 (рис. 2), маховики которых окрашены в зеленый и красный цвета. Трубка вентиля — 2, маховик которого окрашен в зеленый цвет, заканчивается на уровне верхнего налива цистерны, а трубка вентиля — 3, маховик которого окрашен в красный цвет, заканчивается на предельном уровне налива на 30-35 мм выше трубки вентиля 2 (рис. 4). Контроль за сливом продукта из цистерны осуществляется вентилем — 10 (рис. 2), маховик которого окрашен в коричневый цвет, трубка которого заканчивается на уровне нижней плоскости наливных труб. Вентиль — 8, окрашенный в светло-серый цвет, служит для удаления из цистерн воды и тяжелых неиспаряющихся остатков сжиженных газов; конец трубки этого вентиля заканчивается на расстоянии 5 мм от низа поддона сосуда цистерны. Вентили для контроля уровня налива и слива и дренажный вентиль снабжены заглушками.
2.5. Для автоматического перекрытия сливо-наливных и уравнительной линий цистерны в случае разрыва наполнительных шлангов, установлены скоростные клапаны -1 (рис. 3).
2.6. Термометр для измерения температуры сжиженных газов помещается в карман — 5 (рис. 2) длиной 2796 мм, верхний конец которого заглушается пробкой. В верхней части цистерны по продольной оси установлен узел манометродержателя — 7 (рис. 1) на расстоянии 1170 мм от вертикальной оси симметрии. Манометродержатель закрывается колпаком.

3. РЕГИСТРАЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЕ ЦИСТЕРН

3.1 На каждую цистерну завод-изготовитель выдает два паспорта: один на сосуд, другой на ходовую часть. Оба паспорта хранятся как документы строгого учета.
3.2 До пуска в работу цистерна должна быть зарегистрирована в органах Ростехнадзора, где каждой цистерне присваивается регистрационный номер, который наносится на цистерну и в паспорт сосуда.
3.3 Разрешение на ввод в эксплуатацию цистерны выдается инспектором. Ростехнадзора после ее регистрации на основании технического освидетельствования и проверки организации обслуживания и надзора.
3.4 Техническое освидетельствование (ВОГИ) сосуда цистерны проводится один раз в 10 лет в организациях, имеющих разрешение (лицензию) органов Ростехнадзора на выполнение технического освидетельствования.
3.5 Ходовая часть цистерны должна подвергаться капитальному ремонту на вагоноремонтных предприятиях после постройки и капитального ремонта через 10 лет; деповскому ремонту после постройки и капитального ремонта через 2 года, далее 1 раз в год.
3.6 На сосуде цистерны по окружности фланца люка нанесены клеймением следующие паспортные данные:
— наименование завода-изготовителя цистерны
— заводской номер цистерны
— год изготовления и дата освидетельствования
— емкость в — м3.
— масса цистерны в порожнем состоянии без ходовой части в — т.(тоннах)
— величина рабочего и пробного давления
— клеймо ОТК завода-изготовителя.
3.7. На раме цистерны /швеллер шкворневой балки/ прикреплена металлическая табличка с паспортными данными:
— наименование завода-изготовителя;
— заводской номер;
— масса цистерны с ходовой частью в порожнем состоянии в тоннах;
— регистрационный номер цистерны /выбивается владельцем цистерны после ее регистрации в органах Ростехнадзора;
— дата очередного освидетельствования.
3.8. В соответствии с графиком обслуживающим персоналом службы ремонта и эксплуатации вагонов проводится профилактический ремонт цистерны, т.е. сливо-наливные и уравнительный вентили и предохранительный клапан подлежат снятию, после чего на их место, устанавливаются вентили, прошедшие ремонт и пневмоиспытание давлением 25 кг/см2 и предохранительный клапан, прошедший ревизию и проверенный на срабатывание давлением 23 кг/см2. После установки вентилей и предохранительного клапана составляется Акт, в котором указывается номер вагона, номера клапанов и вентилей, результаты пневмоиспытаний. Данный акт прилагается к паспорту сосуда цистерны, а номер предохранительного клапана записывается в специальный журнал. На запорную и предохранительную арматуру прикрепляется металлическая табличка с указанием даты (месяц и год) проведенного профилактического ремонта.

4. ПОДГОТОВКА ЦИСТЕРН К НАЛИВУ

4.1. Перед наполнением цистерн ШФЛУ, непосредственно в день налива, ответственный за исправное состояние и безопасную — эксплуатацию специализированных вагонов и контейнеров», перед каждой погрузкой предъявляет работникам станции Свидетельство о технической исправности вагона, включая его рабочее и конструктивное оборудование, гарантирующее безопасность после чего производится осмотр их ходовых частей специалистами вагонного хозяйства на железнодорожной станции.
При наружном осмотре цистерн работниками службы ремонта и эксплуатации вагонов проверяются:
— сроки проведения плановых видов ремонта вагонов; — сроки внутреннего осмотра и гидравлического испытания сосудов цистерн (ВОГИ);
— сроки профилактического ремонта предохранительной и запорной арматуры;
— целостность сосуда (наличие вмятин, трещин, разрывов и других механических повреждений). Проверяется состояние окраски и трафаретов, исправность и герметичность сливо-наливной, предохранительной и контрольной арматуры.
4.2. Осмотр цистерн перед наливом производится после постановки их под эстакаду осмотра или под наливную эстакаду с разрешения начальника смены. Перед осмотром необходимо убедиться о закреплении вагонов тормозными башмаками.
4.3.Осмотр цистерн перед наливом проводится работниками службы ремонта и эксплуатации вагонов в составе не менее двух человек. При этом, открывая вентиль контроля предельного налива/маховик красного цвета/, необходимо проверить наличие остаточного давления в цистерне, а открывая дренажный вентиль — наличие в цистерне воды или неиспаряющихся остатков газа. Вся оказавшаяся в сосуде вода или неиспаряющиеся остатки должны быть удалены работниками. Исправность запорной и контрольной арматуры проверяется путем кратковременного открытия на ½ оборота маховика. При этом следует обратить внимание на то, с каким усилием вращается маховик — слишком легко или слишком тяжело. В зависимости от этого необходимо подтянуть сальник или сменить сальниковую набивку. Также необходимо проверить состояние резьбы под пробку, состояние штока, состояние клапана вентиля. Неисправные вентили должны быть заменены после дегазации вагона-цистерны.
4.4. Результаты осмотра цистерн заносятся в журнал «Осмотра цистерн перед наливом», и составляется «Акт приёма передачи вагонов- цистерн» за подписью ответственного лица (предприятие) и подписью ответственного лица(предприятие), принявшего цистерну под налив.
О цистернах, подлежащих ремонту, в журнале и в Акте делается запись о необходимости дренирования избыточного давления в цистерне и дегазации для производства ремонта.
4.5. После освобождения цистерны от избыточного давления и дегазации работники службы ремонта и эксплуатации вагонов, осуществляют необходимый ремонт и устранение выявленных в ходе осмотра неисправностей (замена запорно-предохранительной и контрольной арматуры, прокладок, подтягивание резьбовых и фланцевых соединений, замена сальниковой набивки на вентилях и др.). До начала производства ремонтных работ необходимо убедиться в отсутствии в цистерне избыточного давления путем открытия сначала вентиля контроля налива, затем уравнительного вентиля на ½ оборота маховика.

5. НАЛИВ ЦИСТЕРН

5.1. После приемки цистерн под налив, работники выполняют операции по подсоединению сливо-наливных вентилей к трубопроводам жидкой фазы, а уравнительного вентиля — с трубопроводом паровой фазы. Выполнив операции по присоединению, необходимо открыть сливо-наливные вентили и начать налив, затем медленно открыть уравнительный вентиль. Сливо-наливные и уравнительный вентили должны открываться не более чем на 4 оборота маховика.
5.2. Если при наливе обнаружена утечка продукта, налив должен быть прекращен, продукт слит, давление сброшено, проведена дегазация вагона- цистерны. Работники службы ремонта и эксплуатации вагонов должны принять меры по устранению неисправностей.
5.3. В позиции налива необходимо вести постоянное наблюдение за уровнем газа в сосуде, открывая время от времени вентиль контроля уровня верхнего налива с маховиком зеленого цвета. Налив вести до появления из вентиля жидкости.
5.4. Максимальная степень наполнения цистерны сжиженным газом (ШФЛУ) не должна превышать 85 % объема сосуда цистерны.
5.5. После окончания налива, работники ТСБ должны закрыть сливо- наливные и контрольные вентили и отсоединить рукава.
5.6. Цистерны от (предприятие) принимаются работниками службы ремонта и эксплуатации вагонов, которые проверяют правильность их наполнения.

6. ПРОВЕРКА ЦИСТЕРН ПОСЛЕ НАЛИВА

6.1. При приемке налитых цистерн работники службы ремонта и эксплуатации вагонов должны проверить правильность их наполнения. При правильном наполнении из вентиля контроля предельного уровня налива с маховиком красного цвета должен выходить «сухой» газ (паровая фаза), а из вентиля контроля уровня
налива с маховиком зеленого цвета — жидкость. Появление из вентиля с маховиком красного цвета жидкости, указывает на переполнение цистерны, а отсутствие выхода жидкости из вентиля с маховиком зеленого цвета указывает на недолив цистерны.
6.2. Из переполненных цистерн часть продукта должна быть слита, до прекращения выхода из вентиля с маховиком красного цвета жидкой фазы. Недолитая цистерна должна быть дополнена работниками до уровня верхнего налива (вентиль с маховиком зеленого цвета).
6.3. После проверки правильности наполнения цистерны работники службы ремонта и эксплуатации вагонов должны:
— обтянуть все вентили на цистерне;
— проверить на герметичность запорную, предохранительную и контрольную арматуру;
— поставить заглушки на сливо-наливные, уравнительный и контрольные вентили;
— закрыть арматуру колпаком, закрепить его и опломбировать.

7. АВАРИЙНАЯ ОСТАНОВКА СОСУДА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОЙ ЦИСТЕРНЫ

7.1. Сосуд должен быть немедленно остановлен в случаях:
— если сработал предохранительный клапан;
— если выявлены неисправности предохранительного клапана;
— при обнаружении в сосуде и его элементах, работающих под
— давлением, неплотностей, выпучин, разрыва прокладок;
— при неисправности манометра и невозможности определить давление по другим приборам;
— при выходе из строя всех указателей уровня жидкости;
— при возникновении пожара, непосредственно угрожающего цистерне.
7.2. При аварийной остановке необходимо выполнить следующие действия:
— перекрыть доступ газа в неисправную цистерну путем перекрытия сливо- наливных вентилей;
— освободить цистерну от залитого продукта (перекачать в свободную емкость);
— остаточное давление сбросить на факел до атмосферного;
— определить причину неисправности;
— устранить неисправность;
— после устранения неисправности создать в цистерне избыточное давление и проверить цистерну на герметичность;
— после проверки цистерны на герметичность, при положительном результате, отдать цистерну в работу;
— причину аварийной остановки цистерны записать в сменный журнал.
7.3. При возникновении пожара, непосредственно угрожающего
цистерне, прекратить все работы на цистерне, сообщить начальнику смены ООО «….» и диспетчеру Представительства ЗАО «….» в г. … для вывода цистерн из-под эстакады на безопасное расстояние.

8. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЦИСТЕРН

8.1. Все работы на цистерне проводить бригадой не менее 2 человек, имея с собой все установленные для этих видов работ СИЗ, пристегнутыми страховочными поясами за жесткие элементы ограждений обслуживающей площадки. Запрещается проводить работы на цистерне с неисправным или отсутствующим ограждением на обслуживаемой площадке.
8.2. Подтягивание и отвинчивание резьбовых и фланцевых соединений цистерны и коммуникаций, хомутов, шлангов, находящихся под избыточным
давлением запрещается. Работы производить только неискрообразующим инструментом.
8.3. Курение и ведение посторонних работ ближе 100 метров от цистерн не допускается.
8.4. Места налива и слива цистерн должны быть оборудованы электрическим освещением во взрывобезопасном исполнении.
8.5. Применение электродрелей и других электрических инструментов, дающих искрение, не допускается.
8.6. При осмотре цистерн в ночное время должны применяться светильники напряжением не более 12 вольт (во взрывобезопасном исполнении).
8.7. Запрещается оставлять на цистерне обтирочный материал и другие загрязненные предметы, которые могут вызвать воспламенение.
8.8. В нерабочем состоянии вентили цистерны должны быть закрыты и заглушены. В случае необходимости замена сальниковой набивки может быть выполнена при полностью закрытом клапане и снятых заглушках.
8.9. Колесные пары цистерны при наливе, сливе должны быть закреплены неискрообразующими тормозными башмаками.
8.10. Во время налива и слива сжиженного газа (ШФЛУ) запрещается проводить огневые работы ближе 100 м от цистерны, а также запрещается движение автомобилей, тракторов и других видов транспорта — ближе 100 м от цистерн.
8.11. Цистерны, направляемые для ремонта на вагоноремонтные предприятия должны быть дегазированы. Справка о дегазации должна быть приложена к перевозочным документам.
8.12. При возникновении аварийных ситуаций необходимо действовать в соответствии с Планом ликвидации аварийных ситуаций.
8.13. Все работы на цистерне должны проводиться в спецодежде, с применением соответствующих выполняемой работе СИЗ, СИЗОД.

9. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

Лица, виновные в нарушении настоящей Инструкции, несут ответственность в установленном законом порядке.

За эту инструкцию благодарите Нину 😉

Сосудом, работающим под давлением , называется герметически закрывающаяся емкость, предназначенная для ведения химически и тепловых процессов, а также для хранения и перевозки сжиженных и растворенных газов и жидкостей, находящихся под давлением.

Обслуживание сосудов должно быть поручено лицам, достигшим 18-летнего возраста и прошедшим производственное обучение, аттестацию в квалификационной комиссии и инструктаж по безопасному обслуживанию сосудов. Лицам, сдавшим испытания, должны быть выданы удостоверения. На предприятии главным инженером разрабатывается и утверждается инструкция по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов. Инструкции выдаются обслуживающему персоналу и вывешиваются на рабочих местах; не реже, чем один раз в год комиссией, назначаемой приказом по предприятию, производится проверка знаний, которая оформляется протоколом.

Ни в коем случае не разрешается ремонт сосудов во время работы. Сосуд должен быть выключен при:

– превышении давления в сосуде выше разрешенного;

– неисправности предохранительных клапанов, манометра, указателя уровня жидкости, предохранительных блокированных устройств контрольно-измерительных приборов и средств автоматики;

– обнаружении трещин, выпуклостей, утончения стенок, запотевания, течи в заклепочных и болтовых соединениях, разрыва прокладок;

– возникновении пожара, непосредственно угрожающего сосуду под давлением;

– снижении уровня жидкости ниже допустимого в сосудах с огневым обогревом;

– неисправности или неполном количестве крепежных деталей крышек и люков.

Осмотр сосудов производится во время их работы не реже одного раза в год. Все элементы котлов, трубопроводов, пароперегревателей и вспомогательного оборудования с температурой стенки наружной поверхности выше 43° С в доступных для обслуживания местах должны быть покрыты тепловой изоляцией.

Гидравлическим испытаниям подлежат все сосуды после их изготовления. При температуре стенок до 200°С все сосуды, кроме литых с рабочим давлением Р1=0,49 МПа, испытываются заводом-изготовителем на пробное давление l,5PН, но не менее 0,2 МПа; с рабочим давлением выше 0,49 МПа испытываются на пробное давление l,25PН, но не менее0,29 МПа. Литые сосуды независимо от рабочего давления Р1 испытываются на давление 1,5РН, но не менее 0,29 МПа. Время выдержки под пробным давлением должно быть для сосудов с толщиной стенки: до 50 мм – 10 мин; 50–100 мм – 20 мин; свыше 100 мм – 30 мин; литые – 60 мин.

При гидравлических испытаниях применяется вода температурой, равной температуре окружающей среды. Сосуд считается выдержавшим гидравлическое испытание, если не обнаружено признаков разрыва, течи и потения в сварных соединениях и на основном металле, видимых остаточных деформаций. Гидравлические испытания проводятся не реже одного раза в 8 лет.

К основным причинам взрывов баллонов относятся :

– удары или падения баллонов (особо опасно при нагреве стенок или нахождение при минусовых температурах);

– переполнение баллонов газом;

– чрезмерное нагревание или охлаждение баллонов;

– наполнение баллонов другим газом (использование баллонов не по назначению);

– чрезмерно быстрое наполнение баллонов сжиженным газом (ведет к перегреву вентелей баллона до 400оС);

– попадание масел или взрывоопасной пыли;

– образование ржавчины, окалины, искрообразование;

Для избежания взрыва при производстве баллонов используют углеродистую или легированную сталь, при давлении до 3МПа допускается применение сварных баллонов, при более высоком – бесшовных.

Для избежания взрыва при неправильном (быстром) наполнении или расходовании газа устанавливаются специальные вентили с редукционными клапанами и манометрами (один рабочий, другой контрольный).

В качестве меры предосторожности при заполнении баллонов оставляется не менее 10% не заполненного объема (заполняется 90%), для исключения попадания других газов, пыли или масел в баллон в нем при работе должно сохраняться остаточное давление не менее 0,05МПа (для ацетилена 0,05-0,1МПа). Баллоны подвергают гидравлическим испытаниям на специальных стендах (из партии отбирают определенное количество баллонов) давлением в 1,5 больше рабочего.

Баллоны, находящиеся в эксплуатации, должны подвергаться периодическому освидетельствованию не реже, чем через 5 лет. Баллоны для сжижения сжатых газов, применяемых для топлива и вызывающих коррозию металла (хлор, хлористый метил, сероводород, хлористый водород), подлежат испытанию через 2 года.

Разрешение на освидетельствование выдаётся предприятиям – наполнителям, станциям наполнителям и пунктам испытаний Госнадзором охраны труда.

Освидетельствование баллонов, за исключением баллонов для ацетилена, включает: осмотр внутренней и наружной поверхностей баллонов; проверку массы и вместимости; гидравлические испытания.

Если при осмотре выявлены трещины, вмятины, раковины и риски глубиной более 10% от нормальной толщины стенок, надрывы, износ резьбы горловины, то баллоны бракуются. Для внутреннего осмотра баллонов применяется напряжение не более 12В во взрывоопасном исполнении. Баллон, у которого обнаружена косая или слабая насадка башмака, к дальнейшему освидетельствованию не допускается.

Во избежание неправильного использования баллонов их окрашивают в соответствующий цвет и наносят надписи (табл.6.1), а боковые штуцера вентилей должны иметь разную резьбу (для кислорода и инертных газов – правую, для горючих – левую).

Бесшовные стандартные баллоны вместимостью от 12 до 55 л при потере в массе от 7,5 до 10% или увеличении вместимости на 1,5–2% переводятся на давление ниже установленного на 15%. При потере в массе 10–15% и увеличении вместимости на 2–2,5% баллоны переводятся на давление ниже установленного на 50%. При потере в массе 15–20% и увеличении вместимости в пределах 2,5–3% баллоны допускаются к работе при давлении не более 0,58 МПа. При потере в массе более 20% и увеличении вместимости более 3% баллоны бракуются.

Баллоны для ацетилена, выполненные пористой массой, при освидетельствовании испытывают азотом под давлением 3,4 МПа (чистота азота должна быть не менее 97%).

При этом баллоны должны быть погружены в воду на глубину не менее 1м. При длительном хранении наполненных газом баллонов освидетельствованию выборочно подвергается не менее 5 шт. из партии в 100 баллонов; 10 – из 500; 20 – более 500 баллонов. При удовлетворительных результатах срок хранения устанавливается не более, чем 2 года.

Таблица 6.1 Маркировка баллонов

Окраска Баллона

Цвет надписи

Цвет полосы

Азот

Коричневый

Аргон чистый

Аргон чистый

Ацетилен

Ацетилен

Нефтегаз

Нефтегаз

Сероводород

Сероводород

Темно-зеленая

Сжатый воздух

Коричневая

Черный

Кислород

«медицинский»

Кислород «медицинский»

Сернистый ангидрит

Сернистый ангидрит

Баллоны с газом, устанавливаемые в помещениях, должны находиться от радиаторов отопления на расстоянии не менее 1 м, а от источников тепла с открытым огнем – не менее 5 м. В сварочной мастерской допускается иметь по одному запасному баллону с кислородом и ацетиленом.

Баллоны со всеми ядовитыми газами могут храниться как в специальных помещениях, так и на открытом воздухе при условии защиты от атмосферных осадков и солнечных лучей.

Склады для хранения баллонов должны быть одноэтажными, с перекрытиями легкого типа, без чердачных помещений. Высота складского помещения для баллонов должна быть не менее 3,25м. Стены, перегородки и перекрытия складов должны быть сделаны из несгораемых материалов не ниже 2 степени огнестойкости; окна и двери – открываться наружу; оконные и дверные стекла должны быть матовыми или закрашенными белой краской; склады – должны иметь искусственную или естественную вентиляцию. Полы складов необходимо делать ровными с нескользкой поверхностью. Склады могут выполняться под навесами с ограждением из сетки. Складское хранение в одном помещении баллонов с кислородом и горючими газами запрещается. Склады делятся на отсеки для хранения не более 500 баллонов (по 40 л) с горючими или ядовитыми газами и не более 1000 баллонов с неядовитыми и негорючими газами.

Баллоны маркируют – выбивают на верхней сферической части металлического корпуса данные: товарный знак, клеймо производителя ОТК, номер баллона, фактическую массу пустого баллона (кг), емкость баллона (л), рабочее и пробное гидравлическое давление (МПа), дата (месяц и год) изготовления и дата очередного освидетельствования.

При укладке баллонов в штабеля высота последних не должна превышать 1,5м, вентили должны быть обращены в одну сторону.

Транспортирование и хранение стандартных баллонов вместимостью более 12л производится с навернутыми колпачками. Перевозить наполненные баллоны можно только на рессорных транспортных средствах.

В качестве прокладок применяют деревянные бруски с вырезанными для баллонов гнездами. Баллоны можно перевозить в вертикальном положении в специальных контейнерах. На баллонах должны быть резиновые кольца толщиной не менее 26мм (по два кольца на каждый баллон) или другие прокладки, предохраняющие от ударов. При разгрузке их следует снимать башмаком вниз.

При эксплуатации стационарных, поршневых и разборных компрессоров должны выполняться требования «Правил устройства и безопасной эксплуатации стационарных компрессорных установок, воздухопроводов и газопроводов».

В основу работы компрессорных установок, где рабочим телом является сжатый воздух, положен политропный процесс. При сжатии газов в компрессоре растет температура при сохранении P Vm = const.

Взрывы при работе компрессоров могут возникать вследствие:

– превышения давления сжатия нормативного;

– превышения температуры нагревания и образования взрывоопасных смесей продуктов разложения, масел смазки с кислородом воздуха;

– нарушения требований эксплуатации профилактического ремонта;

– нарушения графика очистки от нагара;

– засасывания в компрессор взрывоопасных газов, пыли, волокон, масел и т.д.

Так, при попадании в компрессор низкотемпературных масел при концентрации в воздухе 6-11%, взрыв возможен под давлением 0.05 МПа и при температуре 200˚С.

Для достижения безопасной эксплуатации компрессорных установок они должны быть оснащены (рис.3.3.10):

– манометрами (один рабочий, второй контрольный), термометрами и термопарами на каждой ступени компрессора;

– манометрами и термометрами для контроля давления и температуры масел смазки при автоматической смазке;

– предохранительными клапанами на каждой ступени компрессора;

– аварийной сигнализацией и автоматикой отключения компрессора при превышении температуры и давления выше допустимых значений, запорной арматурой, системой дистанционного управления и контроля за компрессорной установкой.

В качестве профилактических мер необходимо :

– своевременное удаление нагара и отложений цилиндров и рабочих камер компрессора (нагар и отложения удаляют каждые 6 месяцев). Нагар и отложения удаляются путем пропарки нанесения 2-3% раствора сульфатного или метилового раствора и затем очисткой;

– применение специальных термостойких, очищенных смазочных материалов с температурой воспламенения на 75% выше температуры рабочих газов компрессора (масла должны быть окислительно стойкими);

– применение надежной многоступенчатой системы воздушного и водяного охлаждения; Воздушное охлаждение, как правило, используется в компрессорах низкого давления малой производительности, а также в компрессорах холодильных установок. В компрессорах высокого давления используется водяное охлаждение. В установках должны быть установлены системы автоматики, отключающие компрессор при превышении критической температуры охлаждения (температура охлаждающей воды выходящей из компрессора не должна быть более 40˚С);

– применение многоступенчатой очистки всасывания воздуха (фильтры керамические, фетровые и др.) Забор всасываемого воздуха воздушного компрессора должен производиться снаружи здания компрессорной станции на высоте не менее 3м от уровня земли;

– во избежание искрообразования из-за образования разрядов статического электричества, компрессоры заземляют. Фильтры подлежат периодически, в установленные сроки, очистке или замене;

– для исключения гидравлических ударов предусмотрено отведение конденсата из холодильника компрессора и контроль влажности поступающего воздуха в компрессор (влажность не более 60%).

– в компрессорных установках, снабженных холодильниками, должны быть предусмотрены влагомаслоотделители на трубопроводе между холодильником и воздухосборником. Воздухосборники требуется ежедневно продувать через предохранительный клапан и спускать накопившиеся масло и влагу. Для проведения периодических осмотров и ремонта воздухосборников, необходимо предусматривать возможность их отключение от сети (масло и вода при продувке должны отводиться в специальные приемники). Воздухосборник должен быть установлен на фундамент вне здания компрессорной и должен быть огражден.

– для снижения пожарной опасности в кислородных компрессорах для смазки используют дистиллированную воду с добавлением глицерина или применяют самосмазывающиеся втулки и кольца по графиту (смазка маслом запрещается);

– защита кислородных компрессоров от попадания масла достигается установлением между ползунком и цилиндрами предсальника с маслосъемными кольцами;

– безопасность в работе компрессоров для сжатия ацетилена достигается медленным ходом поршня (не более 0,7 – 0,9 м/с) и системой охлаждения (температура на линии нагнетания не должна быть более 50˚С);

Для смазки цилиндров компрессоров для сжатия хлора используется серная кислота (моногидрат);

Компрессорные установки производительностью более 20 м3/мин должны размещаться в отдельных зданиях. В помещениях компрессорных установок не допускается размещение оборудования и аппаратуры не связанной с работой компрессора. Общие размеры помещения должны удовлетворять условиям безопасного обслуживания и ремонта оборудования компрессорной установки. Проходы в машинном зале должны быть не менее 1,5м., а расстояние между оборудованием и стенами здания – не менее 1м. Полы помещения компрессорной должны быть ровными и с нескользящей поверхностью, маслоустойчивы, и выполняться из несгораемого износоустойчивого материала. Двери и окна помещений компрессорной должны открываться наружу. Помещение компрессорной должно быть оборудовано вытяжной вентиляцией, телефоном. Оборудование в машинном зале должно быть установлено с учетом снижения вибрации на конструктивные элементы, а также компенсирующие устройства. Все движущиеся и вращающиеся части компрессоров, электродвигатели и другие механизмы должны быть ограждены с установкой знаков безопасности.

Аммиачные холодильные установки размещаются в отдельных помещениях с выполнением противопожарных норм. Газоподобный аммиак является весьма токсичным, предельно-допустимая концентрация в воздухе рабочей зоны равна 20мг/м3.

Жидкий аммиак вызывает тяжелые ожоги кожи, ожоги глаз, и может вызвать слепоту. Поэтому в помещениях с возможной утечкой аммиака устанавливаются индикаторы, оповещающие персонал о достижении аварийной концентрации аммиака в воздухе, и включении вытяжной вентиляции. Вход в помещение посторонним лицам запрещен, на входе должна быть установлена табличка: «Вход посторонним запрещен». Запрещено хранение в машинном отделении компрессорной бензина, керосина и других легковоспламеняющихся жидкостей.

Важнейшее значение в поддержании безопасной эксплуатации компрессорных установок отводится подготовке персонала и аттестации, которая проводится не реже 1 раз в 12 месяцев, а также проведению технического освидетельствования и эксплуатация компрессорных установок, проведению профилактического ремонта в установленные сроки.

В соответствии с «Правилами…» администрация предприятия обязана назначить ответственное лицо за техническое состояние компрессорных установок и разработать инструкции по безопасному обслуживанию компрессорных установок и вывесить их на рабочем месте.

Инструкция по режиму работы, безопасному обслуживанию сосудов, работающих под давлением и о проверке исправности манометров и предохранительных клапанов компрессорных установок

1. Общие положения.

1.1. Настоящая инструкция предназначена для лиц, обслуживающих сосуды, работающие под давлением и компрессорные установки.

1.2. К выполнению работ по обслуживанию сосудов, работающих под давлением, и компрессорных установок допускаются лица:

ü Не моложе 18 лет;

ü Прошедшие медицинский осмотр;

ü Прошедшие вводный инструктаж по охране труда, а также инструктаж по охране труда на рабочем месте;

ü Прошедшие обучение безопасным приемам труда на рабочем месте по выполняемой работе, сдавшие экзамены в комиссии предприятия и имеющие соответствующее удостоверение на право выполнения данной работы;

ü Работник, имеющий несколько профессий, должен быть обучен безопасным приемам работы по всем видам выполняемых работ.

1.3. Лицо, обслуживающее сосуды, работающие под давлением, и компрессорные установки обязано:

ü Выполнять правила внутреннего трудового распорядка, установленные в приказах президента, положениях и инструкциях, утвержденных директором", или его заместителями;

ü Выполнять требования настоящей инструкции;

ü Иметь при себе удостоверение о проверке знаний безопасных методов и приемов выполнения работ по основной и смежным профессиям. Периодически не реже 1 раза в год проходить очередную проверку знаний по охране труда согласно утвержденному графику;

ü Знать устройство и условия безопасной эксплуатации оборудования, на котором ему приходится работать;

ü Сообщать руководителю работ о неисправностях, при которых невозможно безопасное производство работ;

ü Пользоваться спец одеждой и индивидуальными средствами защиты, предусмотренными нормами, утвержденными директором;

ü Не допускать присутствия на рабочем месте посторонних лиц;

ü Уметь оказывать первую помощь и при необходимости оказывать ее пострадавшим при несчастных случаях на производстве, по возможности сохранив обстановку на месте происшествия без изменения и сообщив о случившемся руководителю;

ü Выполнять требования противопожарной безопасности не разводить открытый огонь без специального на то разрешения руководителя работ;

ü Периодически проходить медицинский осмотр в сроки, предусмотренные для данной профессии.

1.4. Рабочий должен знать опасные и вредные производственные факторы, присутствующие на данном рабочем месте:

ü Возможность травмирования электрическим током при отсутствии или неисправности заземляющих устройств;

ü Взрыв масловоздушной смеси внутри сосуда;

ü Высокое давление и температура сжатого воздуха, масла;

ü Вращающиеся части оборудования.

1.5. Работник при выполнении любой работы должен обладать здоровым чувством опасности и руководствоваться здравым смыслом. При отсутствии данных качеств он к самостоятельной работе не допускается.

1.6. Воздухосборники и масловлагоотделители, установленные в сети сжатого воздуха, являются сосудами, работающими под давлением. Требования к устройству, изготовлению, монтажу, ремонту и эксплуатации сосудов определяются в "Правилах устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением."

1.7. На каждый сосуд должны быть нанесены краской на видном месте следующие надписи:

ü Регистрационный номер сосуда;

ü Разрешенное давление сжатого воздуха;

ü Дата (месяц и год) следующего внутреннего осмотра и гидравлического испытания.

2. Требования охраны труда перед началом работы.

2.1. Перед началом работы работник обязан:

2.1.1. Получить от руководителя работ устное или письменное задание, инструктаж о безопасных методах, приемах и последовательности выполнения производственного задания;

2.1.2. Надеть спец одежду, предусмотренную нормами, привести ее в порядок, застегнуть на все пуговицы, так чтобы не было свисающих концов, волосы убрать под головной убор;

2.1.3. Привести рабочее место в безопасное состояние, убрать ненужные предметы и материалы, освободить проходы и убедиться в достаточности освещения. Осветительные приборы регулировать так чтобы освещение было достаточным, но не слепило глаза;

2.1.4. Проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты, которые понадобятся во время работы.

2.2. Перед пуском компрессорной установки рабочий обязан убедиться в исправности манометров, установленных в сети сжатого воздуха и на компрессоре и проверить:

ü Целостность стекла и отсутствие повреждений, которые могут отразиться на правильности его показаний;

ü Наличие пломбы или клейма с указанием даты (квартал и год) проведенной проверки. Проверка производится не реже 1 раза в 12 месяцев;

ü Правильность показания манометров (при его выключении стрелка должна возвращаться на нулевую отметку шкалы);

ü Наличие красной черты на делении, соответствующем разрешенному рабочему давлению в сосуде.

2.3. При наличии хотя бы одной неисправности манометр к эксплуатации не допускается.

2.4. После запуска компрессорной установки рабочий обязан произвести проверку исправности действия предохранительного клапана в рабочем состоянии. Проверка производится при наличии давления в сосуде путем принудительного открывания его во время работы сосуда с помощью специального устройства (рычага).

3. Требования охраны труда во время работы.

3.1. Во время работы рабочий, обслуживающий сосуды, работающие под давлением, и компрессорные установки обязан:

3.1.1. Проверить исправность манометров и предохранительных клапанов после первого включения компрессора, если прием смены производится при неработающем оборудовании, и немедленно, если прием смены производится при работающем оборудовании. Время проверки должно отмечаться в журнале учета работы компрессора.

3.1.2. Периодически не реже чем через каждые два часа производить спуск конденсата и масла из воздухосборника и масловлагоотделителя. Спуск производится путем кратковременного открывания продувочных вентилей, установленных в нижних точках сосудов до полного удаления влаги и масла. Время спуска влаги и масла (продувки) должно отмечаться в Журнале учета работы компрессора.

3.1.3. Следить, чтобы масло и вода, удаляемые при продувке, отводились в специальные сборники, исключающие загрязнение окружающей территории: почвы, растительного слоя, водоемов.

3.1.4. Содержать в чистоте территорию вокруг сосудов. Следить, чтобы подходы к сосудам и зоны их обслуживания на расстоянии не менее 2 метров от сосуда были свободными от травы и горючих материалов и не захламлены.

3.1.5. Сосуд должен быть остановлен и освобожден от давления в следующих случаях:

ü При повышении давления в сосуде выше разрешенного;

ü При неисправности предохранительных клапанов;

ü При обнаружении в элементах сосуда трещин, выпучин, пропуска воздуха в сварных швах и фланцевых соединениях, разрыва прокладок;

ü При неисправности манометра и невозможности определить давление другим прибором;

ü При неисправности или неполном количестве крепежных деталей крышек люков.

3.1.6. О неисправности сосуда, рабочий обязан сообщить лицу ответственному за исправное состояние и безопасное действие данного сосуда, работающего под давлением, и не приступать к работе до устранения неисправностей.

3.1.7. Ремонт сосуда и его элементов во время работы, т.е. под давлением запрещается.

3.2. Проверка исправности манометров и предохранительных клапанов компрессорных установок

3.2.1. Приборами для измерения давления рабочей среды (сжатый воздух, компрессорное масло) являются манометры, которые должны устанавливаться после каждой ступени сжатия компрессора, на нагнетательном трубопроводе, на воздухосборниках, а также на маслопроводе, подающем компрессорное масло для смазки механизмов движения.

3.2.2. Перед каждым манометром должен устанавливаться трехходовой кран для установки контрольного манометра, с целью проверки исправности действия рабочего манометра, отключения его от источника давления и соединения с атмосферой.

3.2.3. Манометры должны быть с такой шкалой, чтобы при рабочем давлении стрелка их находилась в средней трети шкалы.

3.2.4. Поверка манометров с их пломбированием и клеймением должна производится не реже одного раза в 12 мес., кроме того, не реже одного раза в 6 мес. должна производиться периодическая проверка рабочих манометров с записью в журнал контрольных проверок рабочих манометров.

3.2.5. Контроль за давлением сжатого воздуха проводится регулярно, но не реже одного раза в два часа. Показания давления сжатого воздуха записываются в журнал учета работы компрессорной установки.

3.2.6. Проверка исправности действия рабочих манометров продувкой должна производиться не реже одного раза в смену, время проверки записывается в журнал учета работы компрессорной установки.

3.2.7. Манометры не допускаются к применению в тех случаях, когда:

ü Отсутствует пломба или клеймо с отметкой о проведении поверки (один раз в 12 мес.);

ü Просрочен срок периодической проверки (один раз в 6 мес.);

ü Стрелка при ее отключении не возвращается к нулевому показанию шкалы на величину, превышающую половину допускаемой погрешности для данного манометра;

ü Разбито стекло или имеются повреждения, которые могут отразиться на правильности его показаний;

ü Отсутствует отметка предельного давления для измеряемого параметра.

3.2.8. В качестве предохранительных устройств применяются:

ü Пружинные предохранительные клапаны;

ü Рычажно-грузовые предохранительные клапаны;

ü Мембранные предохранительные устройства.

3.2.9. Пружинные предохранительные клапаны устанавливаются после каждой ступени сжатия компрессора на участке охлажденного воздуха, могут устанавливаться на нагнетательной линии и на воздухосборнике.

3.2.10. Рычажно-грузовые предохранительные клапаны могут устанавливаться на нагнетательной линии и на воздухосборнике.

3.2.11. Необходимость и место установки мембранных предохранительных устройств и их конструкцию определяет проектная организация.

3.2.12. Настройка и регулировка предохранительных клапанов (на начало срабатывания) производятся на специальных стендах лицом, назначенным приказом оп предприятию, с записью результатов проведения регулировки в журнале учета ремонтов компрессорной установки.

3.2.13. Каждый предохранительный клапан должен быть снабжен приспособлением для принудительного открытия во время работы компрессорной установки. Натяжные гайки пружинных предохранительных клапанов (отрегулированных на начало срабатывания) должны быть запломбированы, а грузы отрегулированных рычажных клапанов закреплены, закрыты металлическими кожухами и запломбированы.

3.2.14. Все предохранительные клапаны работающие под давлением до 12 кГс/см 2 , должны ежесуточно проверяться путем принудительного их открытия под давлением.

3.2.15. Предохранительные клапаны должны быть размещены в местах, доступных и удобных для их обслуживания.

4. Требования охраны труда по окончании работы.

4.1. По окончании работы работник обязан выполнить следующее:

4.1.1. Привести в порядок рабочее место. Территорию вокруг сосудов очистить от масляных пятен;

4.1.2. Убрать инструмент и приспособления в специально отведенные для него места хранения;

4.1.3. Привести рабочее место в соответствие с требованиями пожарной безопасности;

4.1.4. Выключить все электроприборы и электрооборудование, которое не будет в дальнейшем использоваться;

4.1.5. Убрать мусор и другие отходы в специальные, предназначенные для них места;

4.1.6. Обо всех замеченных неисправностях и отклонениях от нормального состояния сообщить руководителю работ;

4.1.7. Произвести запись в журнале приема-сдачи смены о всех неисправностях в работе сосуда;

4.1.8. Спец одежду и спец обувь оставить в "грязной" раздевалке, помыться и переодеться;

5. Действие при пожаре, травме.

5.1. В случае возникновения пожара немедленно сообщить в пожарную часть по телефону 01 (если имеется телефонная связь), своему руководителю работ и приступить к тушению огня имеющимися средствами. При тушении огня руководствоваться инструкцией по применению средств пожаротушения, применять те средства, которые предназначены для данного типа возгорания.

5.2. В случае получения травмы обратиться в медпункт, сохранить по возможности место травмирования в том состоянии, в котором оно было на момент травмирования, доложить своему руководителю работ лично или через товарищей по работе.

6. Ответственность за нарушение инструкции.

6.1. Каждый работник в зависимости от тяжести последствий несет дисциплинарную, административную или уголовную ответственность за несоблюдение настоящей инструкции, а также прочих положений и инструкций,

6.2. Руководители подразделений, начальники цехов и участков, начальники отделов и служб несут ответственность за действия своих подчиненных, которые привели или могли привести к авариям и травмам согласно действующему в Республике Казахстан законодательству в зависимости от тяжести последствий в дисциплинарном, административном или уголовном порядке.

6.3. Администрация вправе взыскать с виновных убытки, понесенные предприятием в результате ликвидации аварии, при возмещении ущерба работникам по временной или постоянной утрате трудоспособности в соответствии с действующим законодательством.

Разработал

Согласовал


{module 43}