Способы изложения текста. Способы изложения материала (исторический, ступенчатый, дедуктивный, индуктивный, концентрический, аналогический)

Для более глубокого и разностороннего понимания структуры нормы права, равно как и ее составных частей, важное значение имеет рассмотре-ние способов изложения норм права. В правовой теории и практике доволь-но часто возникает вопрос о том, как располагаются нормы права в текстах (частях, разделах, статьях) нормативно-правовых актов, и в частности, как соотносится структура нормы права со структурой ее статей (пунктов). Анализ показывает, что возможны и в действи-тельности существуют различные варианты.

Формы изложения элементов правовой нормы

в статьях нормативно-правовых актов

Полная

Отсылочная

Бланкетная

в статье излагаются все необходимые элементы правовой нормы (гипотеза, диспозиция, санкция) без отсылок к другим статьям

в статье лишь называются правила, либо устанавливается ответственность за их нарушение, но сами правила поведения содержатся в других нормативных актах

Прямой (полный) способ предполагает изложение всех трех элементов правовой нормы в статье нормативно-правового акта. Все составные части правовой нормы - гипотеза, диспози-ция и санкция - полностью совпадают со структурой статьи или даже всего нормативно-правового акта.

При отсылочном способе изложения в статьях нор-мативных актов содержатся не все структурные элементы правовой нормы, но имеется отсылка к другим статьям этого же акта. Для уголовного и некоторых других отраслей права довольно распро-странен способ изложения правового материала, при котором одни состав-ные части нормы права формулируются в полном объеме, другие же - лишь в общем виде или вообще не раскрываются в данной статье а содер-жат отсылку к другой или к другим, родственным статьям.

Бланкетный (открытый) способ изложения предпо-лагает, что в статье может содержаться лишь один из элементов структуры нормы права, а другой или другие могут только подразумеваться. Для уяснения содержания гипотезы или дис-позиции и санкциинеобходимо обращение не к конкретной статье данного нормативно-правового акта, а предусмат-ривается отсылка в самом общем виде к другому норма- тивно-правовому акту в целом или к его части, или к не-скольким нормативным актам.

Отсюда следует необходимость различать норму права и статью закона. Это очевидно еще и потому, что в одной статье нормативного акта содержатся порой две, три нормы и более. Некоторые акты, например уголовно-правовые, специализируются на выражении санкций, обслуживающих нормы иных отраслей права.

Норма права не выполнила бы своей регулятивной роли, если бы в ней отсутствовал какой-либо из названных структурных элементов. Поэтому законодатель при формулировании норм обязан выписать каждую часть особо или дать соответствующую отсылку, а тот, кто реализует норму, должен иметь в виду всю связь элементов нормы, с тем, чтобы юридически грамотно выстроить свои поступки.

Соотношение нормы права и статьи закона

Структура нормы права - это законодательно-логическая категория, и вполне может не совпадать со словесной формулировкой нормативно-правового акта. Законода-тельная техника, требования простоты, компактности, логической стройности изложения, правовые традиции отрасли права выработали различные способы располо-жения элементов правовой нормы внутри нормативного акта либо нескольких, актов.

Поэтому необходимо различать норму права и статью закона. Часто бывает, что в одной статье нормативного акта содержатся порой две, три нормы и более. Некото-рые акты, например уголовно-правовые, специализиру-ются на выражении санкций, обслужи-вающих нормы иных отраслей права.

Правовые нормы излагаются в нормативных актах в их отдельных статьях. Но статья закона не обязательно содержит в себе все элементы правовой нормы. Способы выражения правовой нормы в статьях нормативных актов могут быть различных вариантов:

1. Норма права и статья нормативного акта совпадают между собой - это наиболее типичный случай. Тогда в одной статье сосредоточиваются все структурные части нормы права - гипотеза, диспозиция, санкция. Но дело обстоит таким образом не всегда.

2. Нормы права и статья нормативного акта не совпадают между собой, так как в статье содержатся отдельные элементы нормы, а другие ее элементы помещаются в иных статьях данного нормативного акта (отсылочные нормы) или в иных нормативных актах (бланкетные нормы), этой отрасли права или в других отраслях права, например, ст. 170 КзоТ РФ и ст. 145 УК РФ. Такой вариант как самый удобный имеет наибольшее распространение.

3. Одной статьей нормативного акта удается охватить несколько правовых норм (ст. 88 Конституции РФ, инструкции министра и т.д.). Такой вариант встречается сравнительно редко.

4. одна норма права размещается в нескольких статьях;

5. одна статья содержит общую диспозицию или гипотезу нескольких взаимосвязанных норм;

6. одна статья содержит несколько гипотез и диспозиций;

7. гипотеза и диспозиция размещаются в одной статье, а санкция - в другой.

Данное расположение правовых норм опреде-ляется следующими обстоятельствами:

~ цели и задачи нормативно-правового акта;

~ логика нормативно-правового акта;

~ соотношение конкретных правовых норм с логикой нор-мативно-правового акта;

~ экономность и доступность расположения правового материала;

~ удобство того или иного способа размещения норм;

~ субъективная воля законодателя;

~ иные факторы.

Повествование – это тип речи, который передает течение событий в их временной последовательности. Содержание повествования состоит обыкновенно в изложении происшествий. На первый план выступает порядок протекания действия. Двигатель события – конфликт между действующими лицами или средой.
В композиционном плане повествование содержит экспозицию (обстановку, предшествующую началу действия), завязку (начало событии), развитие действия, кульминацию, развязку (конец события). Действие героев может перемежаться описанием их внешности, местности, рассуждениями автора или героев по поводу происходящих событий. Связь цепная и параллельная в предложениях могут чередоваться в зависимости от цели высказывания. Результат должен оказывать сильное воздействие на читателя. В литературе наиболее ярким выразителем этого типа речи является рассказ.
В газетных жарах элементы повествования могут начинаться и с завязки, и с развития действия, и даже с развязки, когда события передаются в прямой, хронологической последовательности и в обратной. В этом случае вначале речь идёт о развязке, а уже потом о предшествующих событиях. Кроме того, автор публикаций может отступать от хронологической последовательности, вспомнить, что было раньше, или предположить, что произойдёт в дальнейшем.
В газетных жарах достаточно часто встречается повествовательные элементы. Они могут быть фактическими и художественными. Фактическое повествование даёт ясное, точное, фактическое понятие о событии. Художественное повествование даёт живое представление о событии. В фактическом повествовании нет и не может быть вымысла, в нем рассказывается только о том, что происходило в действительности. В художественном повествовании может присутствовать вымысел. Смешение этих двух видов в публикациях вполне может присутствовать, но необходимо иметь в виду в таком случае этическую сторону. Фактические ошибки, неверное представление событий вводят читателей в заблуждение, могут обидеть и даже оскорбить героев газетных жанров.
Повествование как тип речи лежит в основе информационных жанров.
Информационные жанры
Сущность информационность жанров в новости. Новость – сообщение, в котором содержится информация. Основа любой новости – факт, точно установленный во времени и пространстве. Факт инвариантен, т. е. у него нет вариантов, а вот его изложение вариативно, потому что данный факт можно интерпретировать по-разному.
Принципиальная задача информационных жанров – дать максимально полный поток информации, который сможет удовлетворить запросы аудитории.
Важнейшие требования к информационным жанрам:
- оперативность;
- релевантность- понятность для аудитории сущности сообщения;
- очищенность сущностной информации от излишних дополнительных сведений, деталей и подробностей, не раскрывающих основную тему, а даже от нее уводящих;
- краткость и полнота в соответствии с особенностями жанра.
Кроме того, в информационном жанре, при общем сохранении интереса к новости, на первый план выступает не только оперативная информация, но и дается ее истолкование. Тем не менее, анализ в информационных жанрах не самоцель, это или итого воспроизводимого события или его комментарий. В информационных жанрах главенствуют повествовательно-описательные элементы, а не логико-рациональные. В заметке факт только зафиксирован, в других видах факт может быть в центре развернутого материала, в нем сообщаются детали и потребности с места события, а также комментарии с места события и оценка этого события.
Информационные жанры, взаимно дополняя друг друга, позволяют дать представление об окружающем мире, усвоить логику общественного развития, понять особенность людей как участников социальных отношений.
Лид
Особенно интересным жанром для понимания структуры газетного текста является такой жанр как лид.
Что такое лид? Отдельный жанр? Или начало газетного текста, не имеющее собственного жанрового значения? В том то и удивительность лида, что он совмещает две функции.
Во-первых, лид – это самостоятельный жанр, потому что информация, которая в нем заложена, имеет свое собственное значение, и потому что имеет свою собственную структуру. Таким образом, лид как жанр информационно и формально закончен.
Во-вторых, лид становится частью текса, когда он заинтересовал читателя, который знакомится с дальнейшим материалом. В этом случае лид является структурным началом статьи какого-либо жанра.
Итак, значение лида в том, что он, во-первых, содержит дополнительную информацию о предыстории или дальнейших перспективах развития событий. Во-вторых, лид – фактологическая основа текстов публицистических жанров. В-третьих, лид – смысловой центр текста, определяющий его структуру.
Вначале журналист излагает суть факта, события, процесса или проблемы, а затем дополняет его новыми сведениями – цифрами, цитатами, аргументами, ссылками, откуда получена информация.
Какое же начало будет наиболее эффективно? Это зависит от замысла автора и жанровой специфики текста.
Определяют следующие типы лидов:
1. Резюме, или краткое изложение событий или результатов.
2. Единичный. Этот тип лида выделяет только один важный аспект.
3. Драматический.
4. Цитатный.
5. Оттеночный, сценический, описательный.
6. Затяжной. Такой лид обычно персонифицирован или основан на случае из жизни.
7. Реакция – последствия – что дальше?
8. Аналитический
9. Ситуационный отчет.
10. Вопросительный.
11. Одиночный выстрел.
12. Сюрприз.
13. Контрастный
14. Дразнящий.
15. Знакомящий с грядущим событием.
16. Статистический.
17. Анекдотический.
18. Повествовательный.
19. Ретроспективный.
Выбор лида зависит от поставленных вопросов:
- Речь будет идти о простом или сложном событии?
- Что главное в материале – люди или события?
- Насколько читатель осведомлен о событии?
- Насколько это важно для читателя?
В связи с тем что лид есть начало статьи, он должен быть скорее информационным, чем сенсационным.
Информационное сообщение (заметка)
Информационное сообщение (заметка) – один из самых востребованных информационных жанров. В нем происходит максимальная локализация пространственно-временных координат. Именно в информационном сообщении реализуется классическое триединство: все факты объединены одной темой, фиксируется одномоментное состояние процессов, происходящих в действительности, и точно обозначается место действия.
Информационному сообщению присущи следующие вопросы: «что?», «где?», «когда», «как?».
Информационный отчет
Отчет как жанр публицистического стиля один из наиболее древних жанров. Активно используется информационный отчет и в современной журналистике.
В отчете широко присутствует следующие элементы: картины с натуры, эффект присутствия, рассуждения автора и комментарий происходящего.
Основные жанровые признаки отчета:
- в его основе лежит максимально полный рассказ о конкретном отдельном событии, которое автор лично наблюдает;
- повествование ограничено определенными временными рамками, охватывающими это событие. Безусловно, автор может расширить границы своего рассказа, ввести дополнительные эпизоды или описания, но эти включения будут выглядеть как намеренные вкрапления;
- существенным содержательным элементом отчета является детализация события, изложения подробностей. В качестве деталей и подробностей могут выступать не только определенные предметные описания лиц или вещей, но и реплики действующих лиц;
- эмоционально воздействуя на аудиторию, автор использует формальные признаки «самовыражения»: структура повествования, отбор деталей, индивидуальные особенности письма.
Цель информационного отчета – информация о ходе собрания, конференции, съезде. Автор точно отображает информационное событие, изложив все происходящее в строгой последовательности.
Предметом информационного отчета является результат деятельности группы лиц, специально собравшихся и обсуждающих определенную проблему, результат вербальной (словесной) деятельности группы людей. В информационном отчете прослеживается ход собрания, конференции, съезда. В нем говорится, кто выступил, в какой последовательности. Что было сказано, как это было воспринято аудиторией. Отчет отображает внешнюю сторону предмета. Кроме того, предметом анализа становятся выступления, доклады, речи участников.
Безусловно, в отчете может рассказываться и о проблемах, поднятых участниками коммуникации, которые не выходят из рамки иллюстрационного материала.
Однако в отчете может отображаться внутренняя связь выступлений, докладов, речей, так как цель отчета, в данном случае, – показать взаимосвязь или антагонизм тех или иных суждений, показать различные оценки реальных проблем, событий, ситуаций. Дать свою собственную оценку выступлениям участников, определить их значимость для отрасли, города, страны. Таким образом, интерес к тому, что происходит на данном мероприятии, переносится на жизнь самой аудитории. Читатель, слушатель или зритель начинает судить об описываемом собрании, отталкиваясь от реальных проблем, ситуаций, процессов.
Автор отчета не ставит своей целью проанализировать все выступления и всех выступавших, а сосредоточиться на определенной проблеме, раскрывая отношение к ней участников собрания, конференции, съезда. Автор может соотнести выступления с реальными делами. Отбор материала может происходить с точки зрения внутреннего единства. Однако автор выходит за пределы прозвучавших выступлений. Главное в том, что внимание автора сосредоточено на анализе причин данной ситуации, дана определенная оценка и содержится либо прогноз развития действия, либо план, либо программа будущих действий. В соответствии с задачами автора отчет получает определенный вид: отчет-объяснение, отчет-оценка или отчет-программа.
Авторская позиция в отчете должна быть четко выражена, чтобы читатель мог ясно понимать позицию каждого участника собрания и не путать ее с авторской.
Репортаж
Репортаж соединяет в себе оперативную передачу информации с ее анализом.
Основной жанрообразующий стержень – отражение событий в том виде, как оно происходило в действительности.
Цель репортажа – дать наглядное отображение какого-либо события.
Основной метод отображения – метод наблюдения. Без него нет репортажа.
Для репортажа характерен хронтоп, при котором пространство и время дано в определенные промежутки. Когда мы говорим о хронотопе репортажа, то отмечаем прерывистость времени и прерывистость пространства. Пространство, показанное в репортаже, сохраняет свою целостность через множество сменяющих друг друга картинок. Время в репортаже прерывисто, условно, так как не соответствует тому реальному времени, когда происходило событие. Кроме того, время в репортаже всегда движется в одну сторону, от начала описания к его завершению. Такое последовательное описание события в сочетании с наглядностью воспроизводимых деталей и подробностей и создают эффект присутствия.
Репортаж – жанр, в котором явственно прослеживается фабула, основу его составляют последовательное воспроизведение событий. Повествовательный фактор в репортаже основной, хотя события в репортаже не инсценируются, а воспроизводятся.
Кто же может быть автором репортажа? Активный наблюдатель и комментатор события. Он может принимать активное участие, а может и не принимать. Главное, что он может их воспроизводить во всей полноте. Значение авторского взгляда в нем гораздо выше, чем в других информационных жанрах, потому что в репортаже дается наглядное представление через непосредственное восприятие времени очевидцем или участником события.
Что же должен знать журналист, который хочет написать репортаж? То, что в нем есть ряд жанровых элементов, которые надо учитывать.
Во-первых, что должна соблюдаться последовательность событий, сохраняться динамизм повествования, связанный с протяженностью во времени и пространстве.
Во-вторых, в нем проявляется наглядность, создающаяся путем воспроизводства деталей, поступков героев, их реплик.
В-третьих, ему соответствует предельная документальность, в нем нет ни ретроспекции, ни реконструкции, ни творческого вымысла, ни догадки.
В-четвертых, ему не чужда образная аналитичность. Рассказывая о том, как происходило событие, автор выступает как исследователь и комментатор.
В-пятых, стиль репортажа должен быть эмоционально окрашен, что придаст ему дополнительную убедительность.
В-шестых, в репортаже проявляется активная роль рассказчика, который не только повествует о событии, но и побуждает читателя к сотворчеству, предлагая ему «увидеть» своими собственными глазами. Его задача – дать аудитории почувствовать ту атмосферу, в которой разворачивалось событие.

Способ изложения материала – методы словесного изложения, разъяснения и подтверждения мысли.

Исторический способ – изложение материала в хронологической последовательности. Например:

Первый свой поход на Русь начали шведы. В июле 1240 года шведские суда вошли в устье Невы.

Дружина Александра вместе с новгородским ополчением совершила стремительный переход к устью Невы. По пути к ним присоединился отряд из Ладоги.

15 июля 1240 года русское войско внезапно напало на шведский лагерь. Шведы в панике бросились бежать.

Разгром шведов не остановил датских и немецких завоевателей. Летом 1240 года они захватили русскую пограничную крепость Изборск, а затем овладели Псковом.

Зимой 1241-42 г.г. Александр Невский со своей дружиной и новгородским ополчением освободил Псков, изгнал немцев и датчан из пределов Руси и двинулся дальше на запад против главных вражеских сил.

Ступенчатый способ (стадиальный) – последовательное изложение одной темы за другой без возврата к предыдущей. Данный способ очень напоминает исторический. Главное отличие в том, что ступенчатый способ отвечает не логике событий, а логике движения мысли. Например:

До нас дошло сочинение Аристотеля под названием «Риторика», в котором он подробно излагает свои взгляды на эту науку. Сочинение состоит из трех книг. В первой книге рассматривается предмет риторики, которая определяется как «способность находить возможные способы убеждения относительно каждого данного предмета». Далее рассказывается о том, как убеждать слушателей. Третья книга «Риторики» посвящена самой речи.

Дедуктивный способ – изложение материала от общего к частному (от тезиса к его доказательствам). Это способ поиска подтверждений высказанному ранее обобщению.Например:

Кто художество наше любит, а мастера презирает, тот лжет. Кто действительно мастерство народное любит, любит и художника. А кто спесивится перед нашим братом, не любит искусства нашего, кто оскорбляет художника – искусство его оскорбляет.

Индуктивный способ – изложение материала от частного к общему, от фактов к некоторой гипотезе, способ предвосхищения основания. Например:

В одном конце залы – широкая лестница... и по обеим ее сторонам высокие двери с прибитыми над ними оленьими головами – они ведут в бильярдную, библиотеку, большую желтую залу и в гостиные. На втором этаже, по меньшей мере, двадцать спален. ... Наша классная помещается на втором этаже, и из нее одна дверь ведет в мою спальню, а другая в спальню девиц. Затем идут апартаменты мистера Питта – мистера Кроули, как его здесь называют, – старшего сына, и покои мистера Родона Кроули. Словом, недостатка в помещении тут нет, могу тебя уверить! Мне кажется, что в этом доме можно было бы разместить все население Рассел-сквер, да и то осталось бы место»

Концентрический способ – расположение материала вокруг главной проблемы, переход от общего рассмотрения центрального вопроса к более конкретному. При концентрическом способе основная идея речи формулируется в её начале, хотя и в общей форме. В процессе речи она обосновывается, обогащается, новыми фактами, мнениями. В конце речи оратор возвращается к формулировке основной идеи, уточняя её. Например:

Я не принимаю эстетизма. Неделя борьбы с эстетизмом! Эстетизм – это красивость, а не красота, любование, а не любовь, сердитость, а не гнев, – в эстетизме холодная кровь. Он – статичен. Он – созерцает, а не сопереживает. Он говорит: вот – я, вот – мир, который я созерцаю. Но он никогда не скажет: я – весь в этом мире, я – это мир. Эстетическое искусство – развлечение. В нем всегда встает роковой вопрос: есть ли в искусстве смысл? Эстетизм не дает ответа.

Аналогический способ (метод аналогии) – изложение от частного к частному (переход известного к новому на основе сопоставления различных явлений, событий, фактов), то есть это умозаключение о принадлежности предмету определенного признака на основе сходства в существенных признаках с другим предметом.Например:

Открытие Галилеем четырех больших планетоподобных спутников у Юпитера позволило подкрепить гипотезу Коперника о центральном положении Солнца и движении вокруг него других планет. Он сравнил систему спутников Юпитера с Солнечной системой. В обеих системах имеется ряд общих для них признаков.

Необходимые (логические) правила

для сильной аргументации:

· Тезис должен быть сформулирован ясно и четко.

· Тезис должен быть тождественным в течение всего рассуждения.

· Необходимо исключить из тезиса неявные условия, положения и следствия.

· Дать определение всем понятиям и точно указать отношения между ними.

· Сформулировать цель аргументации.

· Аргументы должны быть истинными и непротиворечивыми.

· Аргументы должны быть достаточными.

· Аргументы должны быть суждениями, истинность которых доказана независимо от тезиса.

· Источники аргументации должны быть всем известные и достоверные.

Необходимые (психологические) правила

для сильной аргументации:

· Будьте эмоциональны.

· Не злоупотребляйте логическим давлением.

· Обращайтесь к жизненно важным для слушателей фактам.

· Персонифицируйте свои идеи (превращайте обсуждение идеи в обсуждение людей).

· Отвлекайтесь в изложении.

· Используйте парадоксальные аргументы.

· Будьте лаконичны.

· Используйте наглядные пособия, приводите статистические данные.

Уловки – определенные тактические приёмы, использование которых приведет к максимальному достижению эффективности речевого воздействия.

Логические ошибки – нарушения требований, предъявляемых логикой к различным элементам доказательного рассуждения.

Софизмы – преднамеренные логические отступления.

Разновидности логических ошибок:

· «Ложность оснований» – использование недостоверных фактов.

· «Предвосхищение основания» – попытка обосновать тезис суждением, которое само нуждается в доказательстве.

· «Недостаточность аргументов» – аргумент, значимый для вполне конкретных обстоятельств, выдается за аргумент, значимый во всех иных обстоятельствах.

· «Круг в доказательстве» – в качестве основания для выдвинутого тезиса принимается довод, достоверность которого зависит от истинности доказываемого тезиса.

· «Мнимое следование» – неумение вывести доказываемую мысль из приведенных в тексте аргументов, неспособность установить внутреннюю логическую связь этих аргументов и тезисного суждения.

· «Прыжок в доказательстве» – искажение логической последовательности в приведении аргументов.

· «Нарушение правил умозаключения» – использование слов, значение которых неоднозначно понимается в тезисах и аргументах, что приводит к смешению смыслового содержания понятий.

Разновидности уловок:

· Вопрос, в котором используют неопределенности ситуативных слов.

· Вопрос, предполагающий в ответ «да» или «нет».

· Вопрос, предполагающий нежелательный (выгодный для вопрошающего) ответ.

· Вопросы, для которых не найдено общепринятого решения (Логические парадоксы).

Работая над содержанием и формой произведения, редактор анализирует не только организацию текста как целого, состоящего из относительно законченных смысловых фрагментов – подтем (скажем, когда работает с планом, проверяет последовательность и соразмерность частей, целостность текста, анализирует рамочные элементы), но и рассматривает каждый такой фрагмент в отдельности. Редактора должно интересовать, какие смысловые элементы и в какой последовательности представлены, каковы их взаимосвязи, насколько это обосновано смыслом и целью текста. Иными словами, редактор оценивает способ изложения, или функционально-смысловой тип речи, – определенную последовательность смысловых элементов, обусловленную содержанием материала и задачей автора. Такая последовательность представляет наиболее полное развитие мысли по поводу какого-либо аспекта содержания текста. Каждая из них оформляется композиционно – в виде одного или нескольких абзацев, а также специфическими логическими и синтаксическими связями. На основе определенного способа изложения формируется вид текста – разновидность речевых произведений с характерным для соответствующего способа изложения набором признаков.

§ 7.2. Классификация способов изложения и видов текста

Начиная с Античности и до относительно недавнего времени выделялось три основных способа изложения и вида текста: повествование, описание и рассуждение. В повествовании рассказывается о событии как процессе в хронологической последовательности, и обязано оно своим появлением памяти, восстанавливающей ход событий. Классическая фраза: Споткнулся, упал, очнулся гипс – самый короткий пример повествования. Описание изображает ситуацию как единовременную картинку и отражает чувственное, прежде всего зрительное и слуховое восприятие ситуации. Типичный пример такого текста: Шепот. Ровное дыханье. Трели соловья. Серебро и трепетанье сонного ручья. Рассуждение устанавливает связи между предметами и явлениями и направлено на получение нового знания из известного. Ну что, если хоть одна половина из того, что он [Хлестаков] говорит, правда? – рассуждает гоголевский городничий. – Да как же и не быть правде? Подгулявши, человек все несет наружу: что на сердце, то и на языке. Конечно, прилгнул немного; да ведь не прилгнувши, не годится никакая речь.

Выделение трех способов изложения и видов текста обусловливалось тем, что долгое время изучались преимущественно художестч венная публицистика и литература, в которых они преобладают. Но в последние десятилетия исследовательский интерес обратился и к научным, справочным, учебным текстам, материалам массовой информации, выявившим неполноту такой классификации.

Были описаны схематизированные, информационные варианты описания и повествования – соответственно информационное описание и краткое сообщение. Пример информационного описания:

ЦКБ – многопрофильная клиника XXI века. Амбулаторно проводит все виды диагностического обследования: УЗИ, эндоскопию, рентгенологию, лабораторную и ДНК-диагностику. Стоматологическая помощь – лечение и зубопроте-зирование – в полном объеме. В стационаре в отделении хирургии лапароскопические операции в 80% случаев заболеваний брюшной полости и легких, в урологии – дробление камней в почках, травматологии – артроскопические операции.

Цель приведенного описания – дать представление об услугах клиники, и строится оно по стандартной схеме: называется учреждение и дается перечень его услуг.

Пример сообщения:

Руководство компании «BMW AG» официально сообщило о том, что новый завод по выпуску автомобилей Rolls Royce будет построен в городе Гудвуд на юге Англии. На строительство будет потрачено 60 млн фунтов стерлингов. Завод должен начать работу в 2003 году. Проектная мощность предприятия, на котором будет занято 350 человек, – 1000 автомобилей в год.

Цель сообщения – в предельно краткой форме рассказать о совершившемся или будущем событии, и строится оно таким образом, чтобы ответить на ключевые вопросы, «что, где и когда» произошло или произойдет.

Из рассуждений было выделено логическое определение, например: лексика – совокупность слов какого-либо языка, диалекта или речи отдельного человека (используется в научной, учебной и справочной литературе, когда нужно раскрыть содержание какого-либо понятия), и его более свободная и легкая для восприятия разновидность – объяснение:

В 1709 году немцы открыли в Угличе первые колбасные цехи, и тогда же вклинилось в русскую речь слово «ерунда». Готовя под руководством немцев фарш, угличане постоянно спрашивали своих учителей, куда девать сухожилия и отходы. «Хир унд да» (туда и сюда), – поучали наставники, подбрасывая понемногу отходы в кучки с отборным мясом.

Объяснение используется в научно-популярных текстах и текстах средств массовой информации.

Кроме того, как самостоятельный способ изложения было описано умозаключение – логическая операция получения вывода из нескольких посылок.

Одна из наиболее полных на сегодняшний день классификаций* содержит восемь способов изложения и видов текста, различающихся по предмету, цели, способу группировки смысловых элементов, степени схематизации, проявлению авторского Я, логическому и языковому оформлению. Среди них выделяют схематизированные способы изложения и виды текста, в структурной основе которых лежит заранее определенная схема (может незначительно варьироваться), а позиция автора никак не проявляется, – информационное описание, сообщение, определение, умозаключение, и те, в которых организующим началом служит прежде всего авторское видение ситуации. В последнем случае изложение строится в соответствии с закономерностями чувственного восприятия, памяти, логического мышления: описание, повествование, рассуждение и объяснение. Кроме того, по целеустановке и предмету выделяются логизированные способы изложения и виды текста, цель которых – установить связи предметов и явлений, из известных знаний получить новые или раскрыть содержание неизвестных понятий: определение, объяснение, умозаключение и рассуждение, и изобразительные, стремящиеся передать последовательность событий или дать представление о каком-либо предмете, опираясь прежде всего на его внешние, наблюдаемые признаки: повествование, сообщение, описание и информационное описание.

* Одинцов В.В. Стилистика текста. М., 1980. С.91; см. также: Нечаева О.А. Функционально-смысловые типы речи. Улан-Удэ, 1974; Золотарев Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М., 1982.

У каждого способа изложения и вида текста, основанного на авторском видении и понимании ситуации, есть схематизированный информационный вариант: у повествования – сообщение, у описания – информационное описание, у объяснения – определение, у рассуждения – умозаключение.

Работа редактора с текстами, относящимися к различным способам изложения, продолжает композиционную правку и является частью правки-обработки. Рассмотрим каждый из них в отдельности.

§ 7.3. Повествование, его виды и признаки

Повествование – это способ изложения, цель которого дать представление о событии в хронологической последовательности эпизодов, его составляющих. Каждый эпизод повествования представляется как относительно законченный, необходимо влекущий; последующие. Рассмотрим пример:

Это был акт детской мести. В 1886 году некий московский сорвиголова 10– 12 лет от роду, сын дворника, служившего в доме купца Клишина, получил за какую-то шалость взбучку от хозяина, оскорбился и решил отомстить. На болотистом берегу речки Пресни он наловил с десяток ужей. Добычу свою в мешке принес в купеческие хоромы и спрятал в кладовке, чтобы потом незаметно выпустить в гостиную или спальню. Но пронырливые твари уползли из мешка.

Рандеву змеюки с хозяйкой дома состоялось в коридоре. Мощное купеческое ] «Караул/ Спасите/» услышал дворник (тот самый, папаша юного змеелова) и, решив, что дело серьезное, принялся свистеть в свисток, призывая на помощь полицию.

Прибывший на место происшествия будочник разобрался во всем быстро: нашел мешок в кладовке, поймал одну змеюку, другую... без особого труда вычислил виновника переполоха (судя по всему, отрок долго после этого не мог сидеть), мешок с тварями отнес в участок, чтобы следующим утром выпустить несчастных куда-нибудь в подмосковный лес. А пока положил его в шкаф в участке, отправился нести службу и забыл про подопечных.

После этого участковый пристав (начальник будочника), заглянув в шкаф, заинтересовался содержимым явно «не местного» мешка. Какой же мощи были выражения, разносившиеся по всему участку! В результате решительных действий разгневанного пристава «таких-растаких змеюк» вышвырнули на ближайший пустырь, а забывчивого будочника подвергли взысканию.

Перед вами типичный повествовательный текст. Курсивом выделены основные моменты, составляющие его смысловую основу, – узлы повествования. Каждый из них представляет относительно законченный смысловой и временной эпизод, а каждый такой эпизод обусловливает появление следующего. Мальчик получил взбучку – оскорбился – решил отомстить – наловил ужей – спрятал в мешке в кладовке – но твари уползли из мешка – состоялось рандеву хозяйки со змеюкой – дворник услышал испуганный крик и позвал свистком на помощь будочника... Не представляет труда закончить это перечисление. Расположены узлы повествования в соответствии с реальным ходом событий – в хронологической последовательности. Это композиционный принцип систематизации узлов повествования. Существенный элемент оформления повествовательного текста – его ритм (в данном случае краткость, динамизм), который создается и за счет отбора узлов повествования, называющих в каждом фрагменте основное для него действие, и за счет того, что опускаются подробности, которые читатель может восстановить, исходя из собственного жизненного опыта. Например, не оформляется как самостоятельный узел повествования подробность о том, что купчиха при встрече с ужом закричала, что горе-змеелова здорово наказали. Наконец, немаловажная особенность повествования – авторская интонация, в данном случае насмешливая, которая может меняться на протяжении текста.

Композиционно в этом рассказе можно выделить зачин (первая и вторая фразы, в которых в самом общем виде называется и характеризуется тема), концовку (последняя фраза, итог событий) и несколько подтем, связанных с появлением новых действующих лиц: в первом эпизоде это мальчик с ужами, во втором – испуганная купчиха и дворник, в третьем – будочник, в четвертом – участковый пристав. Переходы к подтемам графически оформлены абзацами.

Синтаксической опорой повествовательного текста служат формы глаголов совершенного вида прошедшего времени, которые передают значение завершенного действия, результата. Между собой предложения синтаксически и логически равноправны и соединены сочинительной связью или бессоюзной, но передающей те же сочинительные смысловые отношения.

Приведенный пример – это так называемое эпическое повествование. Автор, наблюдавший ситуацию со стороны, ведет обобщенный рассказ о ней как о событии случившемся. Все необходимые подробности либо упоминаются в тексте, либо легко восстанавливаются из него.

Помимо эпического с древности выделяется сценическое повествование, суть которого в том, чтобы через образную, часто не передаваемую текстом, но непосредственно наблюдаемую деталь (внешность, манера говорить, интонация, костюм) охарактеризовать событие. Сценическое повествование лежит в основе всех драматических произведений и характерно для текстов, рассчитанных прежде всего на произнесение. Оно закономерно тогда, когда событие осмысляется образно. Так, о возрасте, характере, внешности Хлестакова в самом тексте комедии «Ревизор» Гоголь не говорит ничего. Но в примечаниях для господ актеров писатель сообщает, что ему 23 года, что он «несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове», это и дают понять актеры своей игрой. К сценическому можно отнести и такое повествование, в котором движение передается чередованием деталей, наглядных образных картинок:

Скорее. Хватаюсь за ручку. Рву вверх. Чуть не вскрикиваю. Хруст пальцев. Резь в кисти. Ручка ни с места. Бросаюсь вправо к узкой створке. Это форточка.

Ручка поворачивается. Мелькнуло: не пролезу. Боком просовываю ноги, сажусь на карниз. Свежий ветер бьет в лицо.

Во всем остальном сценическое повествование строится так же, как и эпическое.

§ 7.4. Сообщение и его признаки

Информационный вариант повествования – сообщение. Его назначение – евязать событие с определенным моментом жизни, как можно оперативнее дать информацию о происходящем. Для написания сообщения чаще всего используются определенные композиционные образцы.

Основные отличия этого способа изложения от повествования в следующем. Сообщение – это очень краткий текст, называющий только самое главное в событии – новость. С новости текст и начинается. Состоит он всего из одного или нескольких узлов и отвечает | на вопросы что?, где?, когда? и, возможно, как? а почему? случилось или случится. Порядок ответов на эти вопросы варьирует в зависи- | мости от темы сообщения.

Сообщения чаще всего встречаются в информационных заметках. Текст их может ограничиваться констатацией новости:

Хозяева одного из фешенебельных ресторанов столицы – «Арагви» – на днях были привлечены к ответственности за использование в своей изысканной кухне испорченных, просроченных и несертифицированных продуктов и ненадлежащее обслуживание посетителей. Все эти факты выяснились во время ревизии питейного заведения, проведенной сотрудниками Мосторгинспекции по жалобе клиента. Претензии недовольного гурмана были признаны справедливыми.

Но часто за сообщением следует сжатый рассказ о предыстории события.

Освобождение Валерия Соколова, бизнесмена, менеджера мелкой посреднической фирмы, которого конкуренты взяли в заложники, провели на днях сотрудники Подмосковного УБОПа.

Как сообщили «МК» в УБОПе Московской области, у конкурентов Соколова по бизнесу что-то не заладилось, и они решили таким образом свести счеты с конкурентами. В Серпухове, где проживает Соколов, они выследили 27-летнего бизнесмена, когда тот направлялся к любимой девушке, угрожая расправой, затолкали несчастного в машину и вывезли в Москву. За освобождение заложника бандиты потребовали с руководства фирмы 20 тыс. долларов. Гендиректор фирмы сразу сообщил о случившемся в УБОП и по совету милиционеров согласился выплатить требуемую сумму.

Встреча с бандитами состоялась у метро «Коломенская». После получения денег бандиты вывели закованного в наручники Соколова из припаркованной неподалеку машины. В этот момент детективы и повязали злодеев.

Или наиболее существенные подробности сообщения:

Обладатель феноменальной памяти Самвел Гарибян, дважды попадавший в Книгу рекордов Гиннесса, намерен пресечь незаконное использование своего метода изучения иностранного языка. Он обвинил в плагиате авторов книги «Как запоминать слова», в которой без ссылок на авторство использован его метод ассоциаций. В качестве компенсации за нарушение авторских прав Гарибян потребовал сумму в 25 тысяч минимальных зарплат и еще 15 тысяч – как компенсацию морального ущерба.

Как сообщила его адвокат Ирина Тулубьева, в 1996 году Гарибян опубликовал пособие по изучению английского языка «Мой новый Вавилон», в котором изложил методику ассоциативного запоминания иностранных слов. Например, drug (лекарство) – драгоценное лекарство, sleep (спать) – глаза слипаются. Книга пользовалась большим успехом на рынке. Но три года спустя появилось другое пособие – «Как запоминать слова», в котором 260 из 2500 «запоминалок» позаимствовано без ссылок из книги Гарибяна, а все остальные, по его мнению, не годятся для изучения языка. Ко всему прочему, в предисловии авторы раскритиковали учебник Гарибяна «Мой новый Вавилон», назвав его ассоциации устаревшими.

§ 7.5. Редактирование повествования и сообщения

Работа редактора с хронологией и ее виды. Начинать работу целесообразно с определения вида повествования и его композиционной основы. Поскольку этот способ изложения предполагает передачу хронологической последовательности событий, можно выделить два основных принципа построения – прямую хронологию, когда изложение соответствует реальному ходу события от начала к концу, и обратную хронологию, когда событие излагается от конца к началу. Повествование чаще строится на основе прямой хронологии, поскольку она Соответствует реальному развитию события и ее применение не требует дополнительных обоснований. Обратная хронология – композиционный принцип, правомерность которого автор и редактор обязаны оценить, и употребляется этот принцип довольно редко. Кроме того, существует так называемая смешанная хронология – хронологические отступления от прямой последовательности, которые также должны быть оправданны и не должны препятствовать пониманию текста. В основной части текста они обычно оформляются специальными композиционными связками типа забегая вперед, предвещая события, вспомним, что и т.п.

В материалах массовой информации элементы смешанной хронологии встречаются преимущественно в зачине, который по сути является сообщением о каком-либо событии, предваряющем рассказ автора.

Полным провалом закончилась 13 апреля попытка ограбить инкассаторов фирмы «Трейдинг ойл» в Подольске. Один из грабителей оказался настоящим разиней: он умудрился прямо на месте преступления потерять и деньги, и пистолет, и рацию! А двое его сообщников, удирая, попали в автоаварию!

Задача редактора – проверить обоснованность и последовательность соблюдения избранного композиционного принципа и при необходимости для начала выправить хронологию, помня о том, что прямая хронологическая последовательность наиболее естественна для повествования.

Выделение и оценка узлов повествования. Следующий этап работы редактора – оценка узлов повествования с точки зрения правомерности их выделения, степени подробности изложения, точности подбора слова и его грамматической формы. В текстах с линейной композицией, к которым относится и повествование, все это приобретает первостепенное значение. Неправильный выбор узлов, неточное словоупотребление, сбои ритма повествования снижают литературное качество текста, оставляют ощущение неряшливо, наспех написанного материала.

Узлы повествования можно считать выбранными правомерно тогда, когда каждый из них с необходимостью влечет за собой появление следующего и в тексте не возникает невосполнимых смысловых скважин (см. § 2.3), т.е. временные связи между узлами повествования должны сопровождаться причинно-следственными, и эти связи редактор обязан четко отслеживать. Рассмотрим пример:

Сначала Лика жила в Москве, училась в школе. Но в восемнадцать вышла замуж за француза и уехала в Париж. В двадцать два развелась. Увлеклась было конной охотой, но скоро заскучала. Совершенно случайно попала на корриду. И, недолго думая, унеслась в Испанию.

Учиться отрабатывать удар она пошла на обыкновенную скотобойню и четыре месяца трудилась помощником забойщика-мясника. Теперь Лика выступает среди известных тореро.

Полужирным курсивом выделены узлы повествования. Один из них – в двадцать два развелась – неправомерен, так как он не имеет прямого отношения к теме и не продвигает повествования вперед. Еще два узла: Учиться отрабатывать удар она пошла на обыкновенную скотобойню и четыре месяца трудилась помощником забойщика-мясника – по сути, повторяют друг друга, поэтому первый надо просто убрать, а из последних двух сделать один, например, так: Там она на обыкновенной скотобойне, помогая забойщику-мяснику, четыре месяца отрабатывала удар.

Лишние узлы повествования, лишние подробности – один из наиболее частых пороков таких текстов: они либо уводят в сторону, либо сильно замедляют ритм, делают повествование рыхлым, вялотекущим. Это усугубляется неточным словоупотреблением. Сравним две версии уже упомянутого текста о грабителях-неудачниках – авторскую и после редактирования. Для удобства сопоставления вариантов узлы повествования пронумерованы, выделены полужирным курсивом и почти все даны с новой строки. Сокращения в левой колонке заключены в скобки, в правой отмечены звездочками. Выделенные курсивом слева фрагменты подвергнуты стилистической правке.

До редактирования

1) (бандиты устроили засаду около офиса) фирмы «Трейдинг ойл» в Подольске. (Эта фирма, образованная пять лет назад, занимается продажей ГСМ и имеет 25 бензоколонок в Подольском районе и в самом городе.) 2) В среду (42-летняя) кассирша на служебной «пятерке» (совершала традиционный рейд по АЗС и собирала выручку). Ее сопровождали водитель и охранник. 3) В 11.30 компания вернулась в офис с весьма приличной суммой 1 миллион 820 тысяч рублей. 4) Автомобиль притормозил возле конторы,

5) женщина открыла дверь, чтобы выйти,

6) и в этот момент корпус «пятерки» сотряс мощный удар. Машину (фирмы) протаранили «Жигули» восьмой модели, в которой находилось трое разбойников.

7) Из «восьмерки» выскочил мужчина с пистолетом.

8) Молниеносным движением он сунул кассирше под нос пистолет,

9) вырвал из ее рук сумку с деньгами,

10) ударил кулаком в лицо охранника,

11) метнул

12) и бросился к стоявшей неподалеку «Ниве», где его поджидал четвертый сообщник.

13) Но (убегая, преступник) поскользнул

ся, 14) упал,

15) выронив и сумку, и пистолет, и даже

16) Тем временем на шум (из офиса выбежали сотрудники.

17) (Бандит понял, что его сейчас) поймают, 18) не стал подбирать трофеи, 19) (прыгнул в «Ниву» 20) и уехал. Но на этом злоключения преступников не кончились.

21) (Двое преступников удирали на «Ниве», а еще двое на «восьмерке».

22) Последние так спешили, что (угодили в ДТП. «Жигули» столкнулись с иномаркой

23) и опрокинулись.

24) Кое-как бандиты выбрались из искореженного салона

25) (и продолжали путь уже пешком).

26) Возможно, (при аварии они) получили травмы. В любом случае, 27) хотя никого из преступников задержать не удалось, день 13 апреля они будут помнить как самый неудачный в их жизни.

После редактирования

Как сообщили в ГУВД Московской области,

1–4) *** в среду 13 апреля в 11.30 служебная «пятерка» фирмы «Трейдинг ойл» остановилась напротив своего офиса в Подольске. В ней были инкассатор*" с выручкой почти в 2 млн рублей, охранник и водитель.

5) Инкассатор уже открыла дверь, чтобы выйти,

6) как «пятерку» сотряс мощный удар: в машину врезалась «восьмерка» с тремя грабителями.

7) Оттуда выскочил преступник,

8–9) угрожая пистолетом, вырвал из ее рук сумку с деньгами,

10) ударил кулаком охранника в лицо,

11) метнул под днище «пятерки» шумовую гранату

12) и бросился к стоявшей неподалеку «Ниве», в которой его поджидал четвертый сообщник.

13–14) Но, поскользнувшись, упал,

15) выронил и сумку, и пистолет, и даже рацию.

16) Тем временем на шум выбежали I сотрудники фирмы.

17–20) ...Чтобы не быть пойманным,

бандит предпочел *** побыстрее скрыться

на «Ниве», бросив все.

На этом злоключения преступников не

кончились.

21–22) ***Двое других преступников –

те, которые остались в «восьмерке», –

тоже так спешили скрыться, что *** их

машина столкнулась с иномаркой

23) и перевернулась.

24) Кое-как бандиты, возможно получив травмы, выбрались из покореженного салона

25–27) и скрылись.

Но этот день они будут помнить долго:

13 числа не везет даже грабителям.

Иностранные языки, филология и лингвистика

Традиционная классификация принятая в теории и практике редактирования выделяла три способа изложения и соответственно три вида текста: повествование описание и рассуждение в некоторых пособиях рассуждение называется изъяснительным способом изложения Цель повествования передать движение событий во времени. Традиционная трёхкомпонентная повествование описание рассуждение схема бесспорно справедлива и достаточна при рассмотрении редактором текстов художественных произведений. Своё место в ней должно найти сообщение структура...

Способы изложения и виды текста


1.
2. Логическая и синтаксическая структуры различных видов текста. Их построение

  1. Классификация способов изложения и видов текста

Работа редактора над композицией литературного материала не исчерпывается оценкой его целостности, анализом отдельных частей, их последовательности и связей между ними, выявлением и оценкой различных композиционных приёмов. Редакторский анализ подразумевает проникновение во внутреннюю структуру текста, которая определяется тем, какой способ изложения избрал автор. Способ изложения формируется в ходе порождения речи как определённая последовательность элементов смысловой структуры. Текст закрепляет этот процесс, фиксируя части произведения, приёмы, которыми достигается их связность, смысловая и структурная полнота и целостность. Выбор способа изложения диктуется целью, поставленной перед собой автором, и характером действительности, служащей предметом речи.

Традиционная классификация, принятая в теории и практике редактирования, выделяла три способа изложения и соответственно три вида текста: повествование, описание и рассуждение (в некоторых пособиях рассуждение называется изъяснительным способом изложения) Цель повествования – передать движение событий во времени. Это рассказ о том, как, в какой последовательности происходили события. Цель описания — создать картину действительности. Это перечисление свойств, сторон предмета или явления, присущих ему в определённый момент. Единовременность этих признаков – существенная черта описания. Цель рассуждения — исследование, обобщение знаний о действительности, выяснение причин явлений, обоснование выводов, доказательство истинности или ложности определённых положений.

Наблюдения над живой речью и соответственно над текстом убеждают в том, что речевые конструктивные формы чрезвычайно разнообразны. Традиционная трёхкомпонентная (повествование, описание, рассуждение) схема, бесспорно, справедлива и достаточна при рассмотрении редактором текстов художественных произведений. Однако многие редакторы – и таких большинство – имеют дело с материалами информационными, справочными, литературой научной, научно-популярной, учебной, работают в широкой и разветвлённой системе средств массовой информации. Применительно к этой практике схема нуждается в дополнении и уточнении. Своё место в ней должно найти сообщение , структура которого обычно предопределена хорошо известной всем журналистам формулой – ответом на вопросы: что? где? когда?; информационное описание, которое отражает не только внешние признаки предметов и явлений, но и знание существенных, часто недоступных внешнему, чувственному восприятию свойств; умозаключение – выведение нового суждения из суждений известных, не осложнённое агитационными задачами. Научно-техническая революция, интерес к проблемам социальным, небывалая общественная активность, присущие нашему времени, обогатили речевой обиход огромным количеством новых понятий и терминов, которые редактору надо уметь ввести в текст и оценить их целесообразность и точность. В связи с этим возникла необходимость специально рассмотреть такие тексты, в которых раскрывается содержание понятий, даётся их определение и объяснение.

Система видов текста, характерных для материалов массовой информации, может быть представлена следующим образом * :

Изобразительные виды текста

Логизированные виды текста

повествование

описание

Рассуждение

объяснение

сообщение

Информационное описание

Умозаключение

определение

Структура текстов первого ряда типична для материалов убеждающих, агитационных, рассчитанных на эмоциональное воздействие. Композиционные приёмы их организации близки к принятым художественной литературой. Здесь ясно прослеживается риторическая традиция, а отсюда закономерен подход к анализу формы «по закону читателя».

Во втором ряду – тексты информационных материалов прессы, официальных документов, научных публикаций. Для них характерны стереотипы композиции, отсутствие дополнительных композиционных включений. Предметом и повествования и сообщения служит событие, но сообщение не прослеживает ни движения событий во времени, ни их развития. Описание и информационное описание фиксируют признаки предметов и явлений, но в отличие от традиционных описаний, свободных в выборе приёмов их построения, описания информационные строятся по определённой схеме. Умозаключение как вид текста в отличие от рассуждения, богатого по своим изобразительным и конструктивным возможностям, имеет в своей основе строгую логическую формулу. В информационных публикациях умозаключение обычно представлено его сокращённой формой – энтимемой.

Определение раскрывает содержание понятий в обобщённой форме, тогда как объяснение понятий служит цели выявить более ясное и отчётливое представление о предмете или явлении (форма его свободна).

Следует подчеркнуть, что всё сказанное выше относится к монологической форме изложения. Монолог как форма построения речи от первого лица наиболее обусловлен функционально в журналистском произведении. Он представляет основной массив публицистической речи как «организованная система облечённых в словесную форму мыслей». 3 Форма речи, для которой характерна смена высказываний двух (диалог) или нескольких (полилог) персонажей, в текстах массовой информации присутствует обычно как включение в основной монологический текст. Исключение представляют лишь тексты интервью и бесед. Причём в материалах первого ряда диалог и полилог служат средством выразительности. Взаимодействие монологических и диалогических форм речи – актуальная проблема для редактора публицистических произведений.


2. Логическая и синтаксическая структуры различных видов текста. Их построение

Логические структуры повествования и описания однотипны. Их составляющие (узлы повествования и элементы описания) равноправны, а связь между ними сочинительная. Для синтаксической структуры повествования характерна опора на глагольные формы, прежде всего на формы прошедшего времени совершенного вида. Именно эти глагольные формы обладают наиболее отчётливо проявленной способностью «двигать действие», обозначая достигаемый им предел. Исчерпав себя, действие прекращается и уступает место другому. Таков механизм сочетания глаголов совершенного вида, передающих в повествовании последовательность событий. Эту функцию прошедшего времени совершенного вида отмечал В.В. Виноградов, говоря, «что оно толкает – по разным линиям или по прямому направлению – сюжет к развязке, к заключительному финалу. Прошедшее время совершенного вида, свойственное быстрому рассказу, повествованию, отличается динамизмом». 1

Для описания характерны глаголы несовершенного вида (в прошедшем и настоящем времени), фиксирующие статику фактов и позволяющие достичь эффект «остановленного времени». Не случайно одна из функций настоящего времени глагола в грамматике имеет название «настоящее изобразительное». Оно называет действие, но само по себе лишено движения. Лишь в речи, в смене глагольных форм настоящее время глагола приобретает свойство передавать движение. Сошлёмся снова на наблюдения В.В. Виноградова: «...динамичность настоящего времени – не непосредственная, а композиционно-обусловленная... Оно совмещает в себе и номинативную и семантическую функции. Вот почему даже надпись к картине может быть означена формой настоящего времени». 2 И тогда, когда в описательных текстах употребляются другие формы сказуемых – ими могут быть различные глагольные формы, – они семантически близки к настоящему изобразительному времени и только называют действия, не определяя ни последовательности, ни длительности их.

Иногда в описаниях мы вообще не видим глагольных форм. Однако описательный текст, состоящий целиком из номинативных предложений, т. е. перечисления признаков именительными падежами, сравнительно редок.

В речи повествование и описание взаимодействуют самым непосредственным образом, отражая разнообразные формы пространственно-временных отношений, существующих в действительности. Не случайно в старой риторической традиции было принято рассматривать повествование и описание как единство, «род слова». Ломоносов считал повествование разновидностью описания, представляющей «деяние». В определённых условиях линейная последовательность в перечислении событий может быть нарушена, могут возникнуть добавочные линии повествования, появиться их обрывы, могут включаться фрагменты, в которых описываются результаты действия. В качестве основы текстовой конструкции может выступить и описание: «постоянное взаимодействие повествования и описания создаёт возможность включить отдельный эпизод в более широкий контекст пространства и времени, подводит к необходимости понять общий смысл отдельного события». 3 Однако психология создания автором этих видов текста и психология восприятия их читателем различны, и это существенно для редактора.

Повествование представляет собой, на первый взгляд, наиболее простой способ изложения. Не случайно, видимо, древнейшие образцы народного творчества – это в основном повествования, рассказы о событиях. Психологи установили, что дети, учась говорить, первую свою связную речь строят обычно как повествование. Педагогические методики учитывают это. «Первые темы, которые самым естественным путём пришли нам в голову, –свидетельствуют воспоминания преподавателей Яснополянской школы Толстого, – были описания простых предметов, как-то хлеба, избы, дерев и т. п.; но, к крайнему удивлению нашему, требования эти доводили учеников почти до слёз, и, несмотря на помощь учителя, они решительно отказывались писать на темы такого рода. Мы попробовали предложить описание каких-нибудь событий, и все обрадовались, как будто им сделали подарок. Столь любимые в школах описания так называемых простых предметов – свиньи, горшка, стола – оказались, без сомнения, труднее, чем целые, из воспоминаний взятые рассказы».

В чём причина относительной сложности описания? При чтении мы постепенно движемся по тексту, от одного элемента описания к другому, но в результате этого поэлементного знакомства с предметом описания мы должны представить себе его как целое, как определённое единство, составить о нём целостное представление. Отсюда – конструктивные особенности описаний, характер приёмов, организующих их структуру.

Строя повествование, каждый узел его мы представляем отдельно и, выявляя характер связей между ними, подчёркиваем лишь смену этих узлов. Строя описание, мы ищем характерные черты предмета, олицетворяющие в нём главное, помогаем читателю преодолеть психологические трудности, апеллируя к его чувствам, вводим в действие дополнительные импульсы, способствующие созданию целостной картины. Очевидно, как важно учитывать это при работе над текстом.

Логическая и синтаксическая структуры информационных публикаций направлены на то, чтобы выявить для читателя смысл и новизну события или факта, извлечь из текста точное и адекватное действительности знание. Этому способствуют выработанные практикой стереотипы построения. Привычность, закреплённость формы и конструктивных приёмов помогают сконцентрировать внимание на фактическом наполнении материала.

Сообщение как композиционно-речевая форма констатирует факт или представляет его как то, что должно обязательно свершиться. Задача отразить временные и пространственные отношения, как в повествовании и описании, передать динамику смыслового развития, как в рассуждении, перед сообщением не стоит. Его логическая структура отражает лишь отношения общего и частного. Самый краткий вариант сообщения – одно распространённое предложение, содержащее, однако, много сведений, и поэтому его синтаксическая структура обычно усложнена. Если в сообщение входит несколько предложений, они могут быть оформлены как самостоятельные абзацы, но первая фраза всегда ведущая, смысловой центр сообщения, остальные – зависимы от неё, хотя между собой равноправны. Связь между ними осуществляется через ключевые слова, часто их повтором.

Информационное описание – в научной, справочной, учебной литературе выявляет признаки, присущие его объекту как признаки родовые. Достаточно обратиться к любому справочному пособию или учебнику, чтобы убедиться в этом. Так, в описание реки будут включены сведения об её длине и ширине, акватории, местах, где она протекает, экономическом значении и т. д. В описание города обязательно войдёт упоминание об его географическом положении, количестве жителей, истории, достопримечательностях. Последовательность этих элементов предопределена и логически обоснована, нарушать её не положено. Эти композиционные схемы облегчают читателю извлечение информации из текста, помогают сопоставить данные с приведёнными в однотипных описаниях, легко запомнить их. Цель информационных описаний в журналистских текстах – сообщить читателю новое знание, полезные сведения.

Рассуждение – самый сложный по своей цели и структуре способ изложения. Журналист далеко не всегда может ограничиться повествованием о событиях или их описанием. Непосредственная реакция на то, что было увидено или почувствовано им в определённый момент, часто свидетельствует лишь об интересе к событию, и, даже передав этот интерес читателю, он ещё не выполнит свою задачу – установить связь между явлениями, обобщить их, сделать вывод.

Логические и синтаксические особенности рассуждения предопределены ходом зачастую весьма непростых мыслительных операций, предпринятых автором. Рассуждение – это процесс выведения нового знания. Этим обосновано требование логически строгой последовательности суждений и точности логических связей между ними, которые имеют подчинительный характер. Логическая структура рассуждений – «цепь суждений, которые все относятся к одному предмету или вопросу и которые идут одно за другим таким образом, что из предшествующих суждений необходимо вытекают или следуют другие, а в результате получается ответ на поставленный вопрос». 5 Особенности логических, смысловых связей находят своё отражение и в синтаксической структуре рассуждения. Если для описания и повествования характерен синтаксический параллелизм, выражающийся в строении предложений, в подборе форм сказуемых, то основная единица «рассуждающей речи» – прозаическая строфа с цепной связью. 6 Главное в смысловом отношении слово предложения, заключающее в себе новое знание о предмете мысли и являющееся предикатом суждения, в следующем предложении повторяется. Таким образом синтаксическая структура рассуждения отражает движение, развитие, сцепление мыслей.

Временной план, соотнесённость сказуемых, которые обращали на себя наше внимание при анализе описаний и повествований, в рассуждениях играют второстепенную роль, главное при этом способе изложения – сам субъект или объект мысли. Лингвистами установлено, что в газетных статьях, написанных от имени редакции и являющимися обычно по способу изложения рассуждениями, количественно преобладают имена существительные. Это можно объяснить тем, что задача такой статьи – раскрыть содержание понятий, объяснить суть явлений, а не рассказать о событиях или описать их.

Рассуждение, так же как повествование и описание, в тексте редко существует в «чистом виде». В публицистике оно всегда бывает осложнено включениями фрагментов других видов текста, облегчающих читателю постижение подчас весьма сложной логической конструкции.

В информационных материалах определения и объяснения могут быть представлены как целостными конструкциями, так и их фрагментами, когда читатель встречается с новым для него термином или возникает ситуация так называемого «непонятного слова» (в текст введены слова профессиональной или диалектной лексики, архаизмы и т. п.).


А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

7822. Позитивизм как направление философии 74.5 KB
Позитивизм Позитивизм - направление философии, зародившееся в 30-е - 40-е годы XIX в. и выступающее за то, чтобы философия была освобождена от научных черт и опиралась только на достоверное научное знание. По мнению позитивистов, философия...
7823. Философия и ее предмет 68.5 KB
Философия и ее предмет. Философия зародилась на заре человеческой цивилизации (где-то на рубеже 8-6-го века до новой эры) в Индии, Китае и Египте, но своей классической формы достигла в Древней Греции. Термин философия впервые объяснил греческий фил...
7824. Смысл человеческого существования 36 KB
Смысл человеческого существования. Смысл в том, чтобы стать личностью. Человек - особое существо, явление природы, обладающее, с одной стороны, биологическим началом (приближающим его к высшим млекопитающим), с другой стороны, духовным...
7825. Возникновение христианства 66.5 KB
Возникновение христианства Период по 14 век включительно. Со 2-3 века по 14 век. Христианство возникает на окраине Римской Империи. Возникает как еретическое движение в иудаизме. Иуда (перевод прославленный) - четвертый сын библейского Иакова...
7826. Философия Фейербаха 58.5 KB
Философия Фейербаха Одним из последователей Гегеля был Людвиг Фейербах и Карл Маркс. Людвиг Фейербах (1804-1872) Ученик Гегеля, слушал его лекции, посвятил ему докторскую диссертацию (1828). Мысли о смерти и бессмертии. Основные выводы...
7827. Философия Древней Индии (8-6 в. до н.э.) 43 KB
Философия Древней Индии (8-6 в. до н.э.). Первоисточники. Философские воззрения представлены в Ведах (санскритское веда - буквально знание) и Упанишадах (сидение подле), примыкающим к Ведам текстам. Махабхарата - древнеиндийский эп...
7828. Философия Древнего Китая. 6-5 век до новой эры 35.5 KB
Философия Древнего Китая. 6-5 век до новой эры. 1.Первоисточники. (1 тыс. до н.э.). Книга песен (Ши цзин) - сборник древнейшей народной поэзии. Книга истории (Шу цзин) - сборник официальных документов, описывает некоторые исторические собы...
7829. Философия истории. Культура и цивилизация 76.5 KB
Философия истории. Культура и цивилизация. Термин Философия истории впервые употребил Вольтер (1694-1778), имея в виду универсальное историческое обозрение человеческой культуры. Философскому рассмотрению подлежат многие явления: Философия права, ...
7830. Философия личности. Значение слова личность 46 KB
Философия личности Значение слова личность Понятие личности относится к числу сложнейших в учении о человеке (т.е. в философской антропологии). В европейских языках слово личность восходит к латинскому понятию персона, что означало маску актера...