Притяжательные местоимения в английском языке. Притяжательный падеж прилагательных в английском языке

Притяжательные формы помогают в случаях, когда мы хотим сказать, что что-то кому-то принадлежит. В английском языке в отличие от русского выделяют две формы: притяжательные местоимения и притяжательные прилагательные. О последних - притяжательных прилагательных в английском языке и говорим сегодня.

Общие сведения

Прежде, чем приступить к рассмотрению теории, обратимся к практике. О своём доме можно сказать следующее: «Это мой дом» или «Этот дом мой». На первый взгляд - никакой разницы: от перестановки места лексемы «мой» смысл предложения не меняется. Данное утверждение отчасти верно и для английского языка. Но только отчасти, поскольку в первом случае используется притяжательное прилагательное my (мой), а во втором притяжательное местоимение mine (мой).

Различна и структура этих предложений:

This is my house - Это мой дом.
This house is mine - Этот дом мой.

Как видно, в первом примере притяжательное прилагательное my (мой) стоит перед существительным, описывая его и отвечая на вопрос What? (Какой?). Во втором - притяжательное местоимение стоит в конце предложения, заменяя существительное и не называя его. Но это практика. Теперь перейдем к теории.

Притяжательные прилагательные

В английском языке существует 8 притяжательных прилагательных по количеству личных местоимений:

Личные местоимения

Притяжательные прилагательные

Притяжательные

местоимения

Yours (твой)

Они отвечают на вопрос «Чей?» и описывают предмет, указывая на его принадлежность кому-то или чему-то. Как и положено прилагательному, оно употребляется перед существительным, которое оно определяет, но всегда без артикля:

ТОП-4 статьи которые читают вместе с этой

my children - мои дети, his son - его сын, her work - её работа, our city - наш город.

Обратите внимание на притяжательное прилагательное its (его), которое обозначает принадлежность чего-то животному или неодушевлённому предмету. Нельзя его путать с it’s, которое является краткой формой сочетания местоимения и глагола It is (Это есть) или It has (У него есть).

Притяжательные местоимения

Как видно из таблицы выше в английском языке существует 7 притяжательных местоимений . Они указывают на принадлежность предмета или предметов одному или нескольким лицам. Их функция - замещение существительного. Поэтому в предложении они, как правило, употребляются самостоятельно, без существительных, в начале или в конце предложения:

This city is ours - Это город - наш.
This red bag is hers - Эта красная сумка - её.
These pens are theirs - Эти ручки - их.

В случае, когда ранее уже речь шла о каком-либо предмете, лице или явлении, выраженном существительным, и это видно из контекста, вместо этого существительного употребляется соответствующие притяжательное местоимение в начале предложения:

Our flat is on the third floor. Theirs (their flat) is on the fifth. - Наша квартира находится на третьем этаже. Их - на пятом.
His brother works at the factory. Mine (my bother) works at the office. - Его брат работает на заводе. Мой - в офисе.

Обратите внимание на то, что в русских учебниках по грамматике английского языка притяжательные формы не разделяют на притяжательные прилагательные и местоимения, и относят их только к притяжательным местоимениям. Английские и американские авторы учебников настаивают на разделении.

Что мы узнали?

В английском языке существуют притяжательные прилагательные и притяжательные местоимения. Первые всегда употребляются без артикля перед существительным. Притяжательные местоимения стоят в конце или в начале предложения, и после них существительное не употребляется.

Тест по теме

Оценка статьи

Средняя оценка: 4.7 . Всего получено оценок: 132.

Мы очень часто как в русском, так и в английском используем притяжательные местоимения. Думаете достаточно выучить my, his, her, their? Нет, их употребление порой ставит в неловкое положение тех, кто не знает всех секретов.

Спросите себя: что такое местоимение? Да, часть речи, которая заменяет существительное либо прилагательное. А вот особая группа Possesive Pronouns, можно так сказать, характеризует предмет, явление, свойство, указывая на принадлежность кому-либо и отвечает на вопрос чей? чья? чье? (whose?).

This is my note-book — Это моя тетрадь.

Their decission was unexpected. — Их решение было неожиданным.

Our car is broken. — Наша машина сломана.

Какие бывают притяжательные местоимения в английском языке?

Эта группа берет свои корни от личных местоимений в плане образования, и именно сравнивая их, рассмотрим употребление данных частей речи. Чтобы легче было понять и запомнить, разобьем все Possesive Pronouns на две группы.

  • Притяжательные местоимения-прилагательные. Такое название говорит о том, что перечисленные части речи стоят перед существительным , которое оно описывает, характеризует его. В данном случае никогда не используются артикли . Однако, после этих притяжательных местоимений в английском, могут стоять другие определения (прилагательные) , которые следуют после них. Хочется еще отметить, что данные pronouns ставятся после all и both , если таковые есть в предложении. Давайте окунемся в примеры и рассмотрим все случаи.

Her ticket is on the table. — Ее билет на столе.

It isn’t my bus. — Это не мой автобус.

Your friend came to see me yesterday. — Твой друг вчера навещал меня.

He gave me her address. — Он дал мне ее адрес.

Where is my green pencil? — Где мой зеленый карандаш.

His elder brother writes poems. — Его старший брат пишет стихи.

All my books are in the bag. — Все мои книги в сумке.

Both his friends smoke, but he doesn’t. — Оба его друга курят, а он нет.

  • Притяжательные местоимения-существительные (или absolute form). Данная подгруппа употребляется без существительного и выполняет его функцию подлежащего, именной части сказуемого или дополнения. Они могут стоять как в конце, так и в середине предложения.

Как видно из таблицы, по смыслу и переводу они идентичны, а вот образование и употребление придется запомнить. Чтобы легче было уложить в память, посмотрите: his — две формы совпадают, I меняется на mine, а ко всем остальным добавляется окончание -s. Посмотрим на примеры, где употреблена абсолютная форма. По лексическим нормам ее целесообразно использовать, чтобы не дублировать существительное, которое употреблено в предыдущей реплике.

Are these your spectacles? — No, they are not mine . — Это твои очки? Нет, они не мои.

Her house is not far from ours. — Ее дом недалеко от нашего.

Does this book belong to Mary? — No, It’s yours. — Эта книга принадлежит Мэри? — Нет, это твоя.

Her score was better than theirs. — Ее счет был лучше, чем их.

We’ll leave her house after dinner, so we should be at yours before 10.

Перевод

Переводя с английского на русский, проблем обычно не возникает. Стоит только запомнить все формы. А вот на английский! Здесь часто наталкиваются на кочки, о которые больно спотыкаются. Чтобы вы ровно шли на пути к изучению языка, запомните некоторые особенности:

1. В русском варианте могут стоять «его, их» , что может переводиться английскими притяжательными и личными местоимениями. Первые отвечают на вопрос чья? чье?, а вторые — кого? что?

Я видел его. — I saw him (кого -личное).

Это его часы. — This is his watch (чьи — притяжательное).

Я встретил их. — I met them (кого — личное).

Это их дом. — This is their house (чей — притяжательное).

2. В тупик часто ставит и русское «свой», ведь в английском нет соответствующей формы. Поэтому переводим одним из притяжательных местоимений, которое зависит от подлежащего.

Я подарил свою машину сыну. — I have given my car to my son.

Он потерял свои ключи. — He has lost his keys.

Они дали нам свою еду. — They gave us their food.

У меня нет билета. Вы можете продать мне свой? — I haven’t got a ticket. Can you sell me yours ?

3. Очень часто на русском вообще отсутствуе т притяжательное местоимение, а в английском оно должно быть. Только в случае, если подразумевается значение «свой», необходимо использовать данную часть речи. Вот здесь многие допускают ошибку, используя the вместо pronoun. Чаще всего данная ситуация возникает перед существительными, обозначающими части тела, членов семьи, одежду.

Я рассказал все жене. — I have told everything to my wife (а не the wife — подразумевается своей жене.)

Они сунули руки в карманы. — They put their hands into their pockets (свои руки в свои карманы).

Одень пальто! — Put on your coat!

Ничего сложного здесь нет. Если вам необходимо вставить притяжательные местоимения в английском предложении, то смотрите на наличие существительного: если есть — то относительную форму, нет — абсолютную. Конечно, необходимо проделать упражнения, чтобы закрепить весь материал.

Упражнения

  1. An old friend of (us, our, ours) phoned yesterday and said he would visit (us, our, ours).
  2. Is that picture on the wall (your, yours, you)?
  3. (They, their, theirs) holiday starts the week after (we, our, ours).
  4. Can we have (you, your, yours) suggestion first and then we’ll hear (he, him, his)?
  5. I didn’t bother going to (she, her,hers) party and she won’t be coming to (me, my, mine).
  6. (Us, our, ours) flight was delayed but (their, theirs, them) took off on time.
  7. Can I borrow (your, yours, you) pen? — I’m sorry, it isn’t (my, mine, me).
  8. Bob is one of (our, ours, us) best pupils.
  9. She has no mistakes in (her, hers, she) test.
  10. (My, mine, me) hands are cold, but (your, yours, you) are warm.

1. ours, us.
2. yours
3. their, ours
4. your, his
5. her, mine
6. our, theirs
7. your, mine.
8. our
9. her
10. my, yours

Мы используем местоимения, чтобы заменить существительные в предложении. Посмотрите на само слово «местоимение», в нем заложена основная функция этой части речи: «вместоимение », то есть «вместо имени существительного ». Местоимения используются для того, чтобы разнообразить речь и не повторять одно и то же слово из предложения в предложение.

В английском есть несколько типов местоимений: , и притяжательные. Каждому типу местоимений мы уделили особое внимание в отдельной статье.

Давайте посмотрим, как преподаватель-носитель языка Alex рассказывает о словах, которые показывают, что кто-то чем-то владеет.

Когда мы хотим сказать, что кому-то что-то принадлежит, мы используем притяжательные формы. Как видите, Alex выделил две формы: Possessive Adjectives и Possessive Pronouns .

Притяжательные прилагательные

Начнем рассматривать притяжательные формы с притяжательных прилагательных. За рубежом эти слова называют Possessive Adjectives . Такие слова показывают признак предмета, явления или человека, поэтому их относят к прилагательным, а не местоимениям:

  • My book . – Моя книга. (книга какая? – моя)
  • His friend . – Его друг. (друг какой? – его)

В русских учебниках по английской грамматике написано, что my (your , his и т. д.) – это местоимение, но преподаватели-носители английского настаивают, что все-таки это прилагательное, потому что оно стоит перед существительным и определяет его. Давайте обратимся к табличке:

Личное местоимение Притяжательное прилагательное Перевод
I My Мой
You Your Твой
He His Его
She Her Ее
It Its Его/ее
We Our Наш
You Your Ваш
They Their Их

My cat likes to play with a ball. – Мой кот любит играть с мячом.

She wants to talk to your manager. – Она хочет поговорить с твоим менеджером.

The teacher found his mistakes. – Учительница нашла его ошибки.

I like her dress. – Мне нравится ее платье.

Our family likes to rest in Crimea, we adore its nature. – Наша семья любит отдыхать в Крыму, мы обожаем его природу.

They look after our children. – Они присматривают за нашими детьми.

He is speaking with their mother. – Он разговаривает с их мамой.

Обратите внимание: во всех примерах после my (his , their ) идет существительное.

В русском языке есть универсальное слово «свой», которое мы просто изменяем по числам и лицам. На английский язык слова «свой», «свои», «свое» надо переводить как «мой», «наши», «его»/«ее», соответственно.

Она порезала свой палец. – She cut her finger.

Я люблю свою маму. – I love my mother.

Делай свою работу. – Do your work.

Притяжательные местоимения

Если вам нужно заменить существительное в предложении, то необходимо употребить одно из притяжательных местоимений. Обычно существительное заменяют, чтобы в предложении не было повторов.

  • This is not my pen , mine is purple . – Это не моя ручка, моя фиолетовая (заменили my pen на mine ).
Личное местоимение Притяжательное местоимение Перевод
I Mine Мой
You Yours Твой
He His Его
She Hers Ее
It Its Его/ее
We Ours Наш
You Yours Ваш
They Theirs Их

Becky! That is mine ! – Это мое , Бекки!

My task is easier than yours . - Мое задание легче, чем твое .

This is not his car, his is blue. – Это не его машина, его – синяя.

This is a friend of hers . – Это ее друг.

It is not their house, theirs is bigger. – Это не их дом, их больше.

Общая закономерность для всех притяжательных местоимений заключается в том, что после них не нужно употреблять существительное, и, как правило, оно стоит в конце предложения. А еще посмотрите на такую пару: a friend of mine и my friend . Обе фразы значат одно и то же – мой друг, только после предлога of используют притяжательные местоимения, а не прилагательные (a friend of my ).

Всякому личному местоимению в английском языке соответствует определенное притяжательное местоимение – Possesive Pronoun , которое отвечает на вопрос Whose? / Чей? Английские притяжательные местоимения не имеют рода и числа, это значит, что форма их неизменна и не зависит от существительного или другой части речи, к которым относится данное местоимение:

Различие между английскими и французскими притяжательными прилагательными

Когда вам нужно выразить, что существительное принадлежит человеку или предмету, вы используете притяжательные прилагательные . Притяжательные определители в основном говорят вам, кому или к какому определенному объекту принадлежит. Выбор того, какое притяжательное прилагательное на английском языке зависит от пола владельца и есть ли. является одним или несколькими владельцами. Притяжательное прилагательное не меняется, указывая на то, что принадлежащая вещь является множественной или единственной.

  • my dog – моя собака;
  • my dogs – мои собаки.

Притяжательное местоимение my не реагирует на изменение числа существительного.

  • my granny – моя бабушка;
  • my father – мой папа.

Притяжательное местоимение my не реагирует на изменение рода существительного. Подобным образом ведут себя и все остальные притяжательные местоимения.

Короче говоря, на английском языке основой является владелец объекта. На французском языке значительно больше притяжательных прилагательных по сравнению с английским. Приверженцам Приложений необходимо согласиться с полом и количеством существительного, которое они описывают.

Выбор притяжательного прилагательного для использования не зависит от пола владельца или от количества владельцев. Вместо этого все зависит от пола и количества описываемого предмета. Это то, где он становится очень трудным для англоговорящих, потому что это в основном наоборот. Но не беспокойтесь, мы сделаем это как можно проще для вас. Таким образом, пол владельца не имеет значения, но гендерный пункт, на который ссылается, является тем, что имеет значение.

В английском языке есть два типа притяжательных местоимений .

  1. Зависимая форма – Сonjoint form.

Зависимая форма притяжательных местоимений всегда употребляется только перед существительными. Употреблять ее отдельно нельзя! Такие местоимения заменяют собой артикль.

  1. Абсолютная форма – Absolute

Aбсолютная форма притяжательных местоимений всегда употребляется без последующего существительного – самостоятельно.

Обратите внимание, что притяжательное прилагательное изменяется в зависимости от пола существительного. Тот же притяжательный определитель использовался независимо от того, кто его владеет, независимо от того, является ли владелец мужским или женским.

Еще одна важная вещь, которую нужно знать во французских притяжательных прилагательных, состоит в том, что первая буква предмета или существительное, на которое ссылается, также имеет значение. Вот небольшая таблица, иллюстрирующая ранее упомянутые моменты.

Пошаговое руководство к притяжательным прилагательным

Вот краткое и легкое пошаговое руководство, которое поможет вам выбрать правильное притяжательное прилагательное при разговоре. Шаг 1: Выберите притяжательное прилагательное, основанное на предмете. Среди остальных вариантов, основанных на выборе, сделанном для шага 1, выберите притяжательное прилагательное, основанное на гендерном выражении и количестве объекта, о котором вы говорите. Например, вы говорите о своей собаке. Какой ваш пол не имеет значения.

Притяжательные прилагательные «соглашаются» не с владельцем предмета, используемого в предложении, а с самим предметом.

Таблица притяжательных местоимений в английском языке.

This is my sweater. – This sweater is mine.

Это мой свитер. Этот свитер мой.

Where is your dog? – Mine is here.

Где твоя собака. – Моя здесь.

My room is messy, but hers is a wonderful room.

Моя комната в беспорядке, а ее – прекрасна!

Обратите внимание на использование в примерах абсолютных притяжательных местоимений. За ними не следует существительное, в отличие от зависимой формы:

На французском языке притяжательные прилагательные не используются для обозначения частей тела. Если вам все еще трудно обернуть мозг вокруг этого предмета, сделайте его привычкой продолжать практиковать. и ознакомление с французскими правилами. Поверьте мне, это не так сложно, как вы думаете.

Это естественная прогрессия, когда ваш ученик устраивает создание основных предложений и уверен в себе. Начнем с быстрого введения о том, где притяжательные прилагательные появляются в основных предложениях и соотносят эти предложения с ясными и простыми изображениями.

Absolute possessive pronouns. Абсолютные притяжательные местоимения.

Притяжательные местоимения в абсолютной форме часто употребляются в составе of-конструкций:

  • a brother of mine – мой брат;
  • a cousin of hers – ee кузен.

Mr. Black is a good business partner of theirs. – Мистер Блэк их хороший деловой партнер.

Русское притяжательное местоимение свой переводится на английский либо одним из притяжательных местоимений, либо словосочетанием с own.

Затем ученик имеет возможность создавать простые предложения, используя мои, его и ее. Затем мы вводим притяжательные прилагательные нашего и их. Затем этот урок продолжается с некоторой более свободной практикой, используя зазор и исправление предложения. Вероятно, это первый случай, когда ваш ученик испытал эту концепцию, поэтому мы делаем специальное объяснение концепции.

Артикли перед прилагательными

Мы завершаем урок с более свободной практикой и краткий обзор притяжательных прилагательных. Подумайте о некоторых легких уроках лексики в качестве перерыва для своего ученика между уроками. Мы начнем с использования знаний вашего ученика о притяжательных прилагательных, чтобы ввести понятие притяжательных существительных.

Molly is in her office. – Молли в своем офисе.

Словосочетание с own мы будем использовать, когда хотим подчеркнуть значение свой собственный:

  • my own business – моё собственное дело, бизнес, который принадлежит мне.

В словосочетании с own необходимо использовать предлог of, если конструкция стоит после существительного:

«Свой» в английском языке

Затем мы берем время, чтобы представить апостроф и то, как он используется с существительным, чтобы выразить владение. Мы рекомендуем укрепить эти концепции, прежде чем двигаться дальше. Урок продолжается с упражнениями, которые охватывают каждый угол притяжательных существительных.

Разница между «my friend» и «а friend of mine»

Эти понятия бросают вызов новичкам. Невозможно довести все концепции за один сеанс, поэтому мы рекомендуем вернуться к нашим притяжательным существительным и прилагательным для уроков планов периодического подкрепления. Вы должны написать это мое, с апострофом.

my own flat – a flat of my own

Они бывают качественные, относительные и притяжательные. Первые выражают качества предмета: высокий, худой, широкий, большой, медленный, красный и т. д. К разряду качественных относятся обозначающие цвет, форму, черты характера, физические и пространственно-временные признаки определяемого слова. Как правило, качественные прилагательные обладают несколькими благодаря которым их можно отличить от прилагательных остальных разрядов.

Словарь. Притяжательные местоимения и прилагательные

Но почему его мину - без апострофа - неправильно? Представьте себе вопрос. Чья это пальто? Это мое пальто. Это краткая форма . Идея владения в притяжательном прилагательном моя. Это мое. Моя - притяжательное местоимение, и здесь это означает мое пальто.

Это работает как ответ, потому что идея «владения» и «пальто» содержится в слове «моя». Слово «это» не содержит идеи владения во фразе «моя». Но давайте представим на минуту, что ваша собачка имеет пальто - это довольно часто встречается в некоторых холодных странах, и вам задают один и тот же вопрос.

В российских учебниках по английскому языку также имеется некоторая путаница в том, что считать притяжательными прилагательными (posessive adjectives), поскольку традиционно их изучают в теме притяжательных местоимений, различая, таким образом, относительную и абсолютную форму местоимений. Тем не менее, в британском английском не существует такой классификации, там есть только притяжательные местоимения и притяжательные прилагательные, приведенные в таблице ниже.

Possessive Adjectives. Особенности употребления притяжательных прилагательных

Это пальто собаки. Это собака. Помните, что это краткая форма. Идея владения в притяжательном прилагательном собака. Его это. Таким образом, это притяжательное местоимение, и здесь это означает пальто собаки. Оно не является сокращением - это не значит, что это так. Но большинство носителей английского языка, вероятно, почувствовали бы дискомфорт, сказав, что это его - и предпочли бы сказать вместо этого это собака.

Слова, подобные моим, и это притяжательные местоимения, и они никогда не написаны апострофами. Мы используем их, чтобы сказать, что что-то принадлежит кому-то. Вот таблица, которая поможет вам. Конечно, когда мы хотим поговорить о владении, не используя прилагательные и местоимения, нам нужно использовать притяжательный «с апострофом», как это: Это пальто Петра. Это футбольная комната для переодевания. Это собачий шар Это крышка коробки.

Притяжательные прилагательные (Posessive adjectives)

Притяжательные местоимения (Posessive pronouns)

Притяжательные прилагательные английского языка, таким образом, часто называют относительной формой однако, на самом деле такой категории не существует. Сделано это для удобства изучения английской грамматики, поскольку в русском языке эти слова действительно являются местоимениями.

Притяжательное прилагательное its

Но если мы заменим существительные местоимениями, мы потеряем апостроф. Это пальто Петра - это его футбольная «комната для переодевания» - это их собака. Это собачий шар - это его крышка. Это крышка коробки - это его. Но помните, мы обычно не говорим, что это так.

Что такое Притяжательное прилагательное?

Это мой ответ на ваш вопрос, Джулия. Притяжательное определение прилагательного: Притяжательные прилагательные - это модификаторы, демонстрирующие владение существительным. Притяжательное прилагательное является модификатором. Притяжательные прилагательные модифицируют существительные, и способ, которым они изменяют существительные, заключается в том, чтобы показать им собственность.

Прилагательные в данном случае отличить легко, поскольку они всегда требуют после себя существительное (то есть my pen, his coat), в то время как местоимения употребляются в таких грамматических конструкция, как this pencil is mine, that coat is his (то есть за ними не следует существительное). Притяжательные прилагательные в обоих языках - тема, имеющая массу нюансов, которые нужно учитывать, так что лучше основательно ее изучить.

Привлекательные примеры прилагательного. Притяжательные прилагательные здесь изменяют существительные кофе и напиток, демонстрируя право собственности на них. Притяжательные прилагательные похожи по форме, но они не могут стоять в одиночестве в предложении.

Пример использования притяжательного местоимения прилагательного.

  • Он заимствует семью.
  • Он заимствует наши.
Притяжательное прилагательное «наш» заменяет существительное «семья», чтобы показать право собственности на автомобиль. Как вы можете видеть, притяжательное прилагательное «наш» не сможет оставаться в одиночестве в предложении, не вызывая путаницы.

his game – его игра, my daughter - моя дочь, her mother - ее мама, your decision - твое решение, our home - наш дом. Всего в английском различают семь притяжательных прилагательных. Рассмотрим их в таблице с примерами.

my My cat always eats mice if it sees them but it never eats doves or other birds – Моя кошка всегда ест мышей, если видит их, но никогда не трогает голубей и других птиц
his I know that is is his blame, don’t try to whiten him, it’s all for nothing – Я знаю, что это он виноват, не пытайся выставить его в хорошем свете. Это все бесполезно
her Her decision was quick and rather smart for her age and education – Решение, которое она приняла, было внезапным и очень разумным для девушки ее возраста и образованности
your Is it your idea of making him the “king” of the evening? How can you be so foolish! — Это была твоя идея сделать его «королем» вечера? Как ты могла быть настолько недальновидной!
our Our company was small but we tried to do all the best to produce good product – Наша компания была маленькая, но мы старались делать все, чтобы производить качественный товар
their Their plan was not easy but it was the only one – Их план не был легким, но он оставался единственным.
its My cat likes dogs, and one of its friends is a bid black dog barking like thunder – Моя кошка любит собак, и один из ее друзей - большой черный пес с громовым лаем

Притяжательные прилагательные стоят перед существительными, а не заменяют их. В этом и разница между ними и притяжательными местоимениями.

Не путаем Its и It’s

Будьте внимательны, ведь даже носители языка иногда путают эти два слова. Its используется для выражения принадлежности чего-то животному или другой вещи и подчеркивает отсутствие половой идентификации. Например:

The dog opened its mouth and barked several times – Пес открыл пасть и несколько раз пролаял

It’s - распространенное сокращение от it is или it has. Например:

It’s not my decision, you know – Как ты знаешь, это не мое решение

It’s already been done, as I said you – Дело уже сделано, как я тебе и сказала

Несмотря на то, что Its и It’s похожи по форме, их значение совершенно разное. Одно из слов - прилагательное, а другое - сочетание наречия и существительного. Поэтому при замене одного на другое в предложении нарушается не только грамматическое построение, но и теряется весь смысл фразы. В потоке речи Its и It’s различаются довольно просто по контексту и по самому смыслу фразы. Сложности возникают, как правило, у начинающих изучать английский язык. В этом случае словарный запас еще маленький, а фонетический слух не развит. К тому же, процент ошибок выше у невнимательных людей, которые просто забывают проставлять апостроф на письме. Рассмотрим еще несколько примеров для закрепления:

I looked at the table. Its legs looked as if someone scratched them – Я посмотрел на стол. Его ножки выглядели так, будто бы их царапали

The flower was nice and its scent filled the room in a few seconds – Цветок был очень красивый, и через пару минут его аромат заполнил комнату

It’s my life and you cant decide what I have to do, you are mot my mother – Это - моя жизнь, ты не можешь решать, как мне поступать, ты не моя мать

It’s a nice gift and I am sure they appreciated it — Это был хороший подарок, и я уверена, они его оценили.

Герундий и притяжательные прилагательные

Притяжательные прилагательные могут быть использованы вместе с герундием. Это построение естественно для английского языка, хотя в русском языке оно будет выглядеть неестественным. Например:

My dancing is one of the best in the world, how can I loose?! — Моя техника танцев - одна из самых лучших в мире, как я могла проиграть?

His reading became louder and louder and the audience was silent – Он читал, и его голос становился все громче и громче, а люди в зале молчали.

I liked her knitting but it was not perfect of course – Мне понравилось ее вязание, хотя оно, конечно, не было идеальным

Your crying is nonsense at the moment, you would better started to do something to solve the problem – Твой рев сейчас просто глупость, ты бы лучше начала что-то делать для того. Чтобы решить проблему

Our eating there was excellent – Наш ужин в этом месте был прекрасен

Their sleeping was too peaceful to disturb them – Они спали слишком мирно, чтобы мы осмелились их разбудить

Its barking helped me to realize that the guest was not a stranger — Его лай помог мне понять, что гость не был незнакомцем.

Как видно из примеров, притяжательные прилагательные ставятся в предложении перед существительными или перед герундием, поскольку он сочетает в себе и существительного. Каждое из семи прилагательных может быть использовано с герундием, если не нарушается смысл всей фразы.