А вы знали, что английский алфавит состоит из 26 букв и 46 различных звуков? Одна и та же буква может передавать несколько звуков одновременно. Только без паники! Мы расскажем, как легко запомнить английские звуки без скучных таблиц и зубрежки.
Как правило, на уроках английского ребенок ведет отдельный словарик, в котором странички делятся на три колонки: «слово», «транскрипция», «перевод». Туда записывают новые слова, которые потом нужно выучить. И если с колонками «слово» и «перевод» все понятно, то с «транскрипцией» часто бывают трудности.
Что такое транскрипция? Это своего рода инструкция, как читать слово. Обычно ее записывают в квадратных скобочках. Например: . Символы, которые находятся внутри квадратных скобочек — звуки английского языка. Один символ = один звук. Только эти символы не всегда похожи на буквы алфавита. Давайте рассмотрим английские звуки, которые даются ребенку сложнее всего и способы их изучения:
Подбираем ассоциации
Не секрет, что сложные вещи легче запомнить методом ассоциаций. Особенно хорошо это правило работает для деток.
ʊ
— короткое [у] — очень похож на значок «подкова»
æ
— широкое [э] — широко открываем рот и говорим «э». Мы называем этот символ «жучок-значок»
🐞
ŋ
— [нь] — смешной звук, который похож на то, как разговаривал Слонёнок в мультике «38 попугаев» 🐘. Нужно сказать «н», но немного «в нос», как будто у вас насморк
. Попробуйте зажать нос пальцами, приоткрыть рот и сказать «н». Получилось?
ð
— межзубный [з]
θ
— межзубный [с]
Чтобы запомнить эту пару звуков, ребенку можно рассказать целую сказку:
«Жил был маленький зайчик (наш язычок). Но он был очень пугливый, поэтому все время сидел в норке (во рту). Но однажды он осмелился высунуть из норки самый кончик носа (просовываем кончик языка между зубами). Сначала он сказал тихонько [θ], а потом уже громко [ð].
s, d, n, t
— [с], [д], [н], [т] — помните серию «Ералаша» про английское произношение? «Нужно говорить так, будто во рту горячая картошка», -вот лучшее объяснение для малыша. Когда вы произносите эти звуки, язык прикасается к твердому небу и альвеолам
, чуть дальше, чем в русском языке.
r
— [р] — английское «р» не похоже на наше. В русском, язык как бы дрожит во рту. В английском, язык «заворачивается»
кончиком назад, к мягкому нёбу.
w
— [у]/[в] — такого звука тоже нет в русском языке. Сначала вытягиваем губы, пытаясь сказать «у», но потом губы должны как бы «пружинить»
, не смыкаясь и возвращаясь в улыбку. Вспомните, как вы говорите «Wow!».
e
— узкое [э] — похоже на русское «е» без «й». При произношение, рот открываем совсем немножко.
ə
— глухое [э] — глухой, немного «сдавленный» звук, совсем короткий и почти неразличимый. Когда вы говорите слово «мо
локо», то этот звук вы произносите на месте первого «о». Символ называется смешно
– «шва».
ɜ
— среднее [э] — читается, как буква ё в слове «лёд».
j
— [й] — очень важно не путать
с буквой Jj («джей»)! В транскрипции этот символ значит совсем не то, что буква.
Чтобы упростить задачу еще больше, мы нарисовали основные символы английской транскрипции с подходящими звуками русского языка.
Совет сайт: говорите ребенку, что он справляется со звуками блестяще. Ведь на этом этапе, малыш должен чувствовать себя раскованно и не стесняться экспериментировать. В противном случае, ребенок будет думать, что выглядит смешно и откажется продолжать занятия.
Если уроки дома не приносят желаемых результатов, приходите к нам. Педагоги сайт всегда найдут легкий путь к даже самым сложным знаниям 📚 бесплатный!
Казался непроходимыми джунглями с 26 опасными хищниками, скрывающимися в дебрях. Однако сейчас вы наверняка без труда назовете и расставите в правильном порядке все буквы, да еще и блеснете несколькими фактами, известными далеко не каждому филологу.
После прочтения данной статьи тема английской транскрипции и произношение будет перенесена из комнаты страха в комнату смеха. Сегодня в программе:
Избавление от боязни чтения и изучение графических символов
. знакомство, запоминание и заучивание дифтонгов, гласных и согласных звуков (классификация звуков), оформленных в уникальные таблицы
. пауза для скачивания и распечатывания английской транскрипций в картинках
. четкое и ясное объяснение употребления английских звуков путем сравнения их с русскими сородичами
. закрепление пройденного материала 10-минутным видеороликом об английской транскрипции
Вы все еще опасаетесь? Тогда мы идем именно к вам!
Графические символы транскрипции в английском
Прежде чем окунуться в омут английского чтения с головой, настоятельно рекомендуем прислушаться к советам опытных водолазов. Естественно, что ребенок учится сначала сидеть, а потом ходить и никак не наоборот - то же самое предстоит и нам: сначала научиться транскрипцию читать, а потом уже произносить (в голове или вслух). Не стоит увлекаться лишь чтением, иначе рискуете зарыться в дебри теории и оторваться от практики.
Для начала необходимо выучить и прояснить все вопросы касательно каждого символа транскрипции. Затем прослушать онлайн ровно столько примеров, сколько нужно для четкого и ясного представления, как данный символ звучит в живой речи. Учиться строго на примерах не вырванных из контекста звуков (вроде Риановского «э-э-э-э» в хите «Umbrella»), а в конкретном буквосочетании, встречающемся в словах. Далее каждое новое слово сперва слушайте и лишь после сверяйте улавливаемое ушами с буквенной словарной транскрипцией, заключенной в квадратные скобки. Кстати, о них и других неотъемлемых спутниках транскрипции:
Квадратные скобки. Они сигнализируют о том, что внутри - именно транскрипция.
Например, English - это слово, а ["ɪŋglɪʃ] - его транскрипция;
‘ - основное ударение. Ставится ПЕРЕД ударной гласной: around [əˈraʊnd] ;
, - второстепенное ударение. Ставится ПЕРЕД гласной: ["hæmˌbɜːgə];
: - долгота гласного.
Предложенный вариант покажется на первый взгляд не самым быстрым, но ведь мудрый в гору не пойдет - мудрый гору обойдет. В результате потраченное время конвертируется в комфортность восприятия речи: больше не нужно мучительно напрягать слух, пытаясь распознать незнакомые звуки. И скоро незнакомые «закарлючки» приобретут осмысленное звучание. Разве не волшебно? В этом кроется секрет не только правильного произношения, но и легкости восприятия речи на слух.
Фундамент транскрипции английского языка
Раз уж «как здорово, что все мы здесь сегодня собрались» по поводу изучения транскрипции, давайте познакомимся с ней поближе. Транскрипция бывает двух видов: фонетическая и фонематическая. Вы заблуждаетесь, если полагаете, что учили/будете учить более знакомую уху именно фонетическую транскрипцию. Она, как правило, интересует серьезных дяденек и тетенек лингвистов, наш выбор - это изучение фонем (звуковых языковых единиц). Проще говоря, если два звука очень похожи, но разница между ними способна поменять смысл слова, тогда они образуют две различные фонемы. В русском это не так заметно, потому что позови кота хоть «кот», хоть «коооооот», он все равно придет, а смысл слова не изменится. Одна фонема на два разных звука. В английском номер не пройдет: «cot», «caught» и «coat» содержат разные фонемы. К чему так много «умных букв»? К тому, что словари содержат транскрипции как раз фонематические, запомните это и не позволяйте себя запутать:
Pope
(папа, папский):
1) — это фонетическая транскрипция, здесь подчёркнуто, что первый [p] в отличие от второго произносится с аспирацией (придыханием после согласных звуков p,t,k перед гласными);
2) — это словарная (фонематическая) транскрипция.
Что еще нужно знать о транскрипции? Что в ней бывает различный слог:
- открытый
(после гласной нет ни одного согласного) - New
- закрытый
(после гласной стоит согласный) - York
- гласный:
одиночный - [e], дифтонг - [ɔʊ], трифтонг - [ɑiə]
- согласный:
[d]
Гласные звуки английского языка (с произношением онлайн)
Гласных звуков в английском меньше, чем согласных, но больше, чем дифтонгов. Данная картинка наглядно показывает разницу, например, между звуками [I] и . Любой, кто хотя бы слышал о существовании воображения, различит слова "fish" и "tree", которые подобно ребусам содержат в себе упомянутые звуки. Можно сколько угодно перечитывать правила, а можно один раз детально изучить транскрипцию в картинках, которая визуализирует примеры использования звуков. Для тренировки памяти можно скачать и даже распечатать картинку, данная опция предусматривается. Для аудиалов существует возможность слышать каждый звук онлайн в слове после нажатия на иконку динамика.
Согласные звуки английского языка
Согласные звуки в английском совсем не братья-близнецы русским. Артикуляция их создания серьезно отличается. Однако мы здесь собрались не запугивать умными словами, а наоборот облегчать жизнь начинающим англоманам, поэтому разукрасили звонкие согласные в пурпурный цвет, а глухие - в синий. При образовании того же множественного числа имен существительного очень важно ощущать и знать разницу. Бонусом к выученным звукам служат 24 новых слова. Тренируем зрительную память и сохраняем английскую траскрипцию в картинках для повторного обращения при первой же необходимости! Аудиалы все так же жмут на иконку динамика под каждой буквой для произношения звуков в транскрипции онлайн.
Дифтонги (двойные гласные звуки) английского языка
И было бы страшно от наличия 8 дифтонгов в английском, если бы не чудо-картинки, благодаря которым изучение превращается в занимательное разгадывание шарад. Достаточно взглянуть на рисунок, задержать взгляд, озвучить дифтонг нажатием иконки динамика под буквой и потренироваться в правильном произношении. Всем оценившим креативный подход к делу скачать картинку на долгую память разрешается!
От теории к практике
Пройдет какое-то время, словарь покроется толстым слоем пыли или удалится из закладок (в электронной версии), потому что перевод нужных слов известен, звучание знакомо - какую еще Америку можно там для себя открыть? Не поверите, именно уточнение транскрипции как вам кажется хорошо знакомых слов - то самое непаханое поле, которое стоит перейти, что усовершенствовать звучание речи.
Приведем житейский пример: часто употребляемое слово «real» имеют фонематическую транскрипцию а) , б) или в) ?
Первый вариант вымышлен и ошибочен, второй и третий - британская и американская манеры произношения. Мораль сей басни какова?
Чтобы вам не было мучительно стыдно за свое чтение, рекомендуем хотя бы бегло ознакомиться с этими таблицами следующим образом:
- читаем строчку слева направо;
- прослушиваем идеальное произношение звука;
- берем в руку зеркало и усердно тренируемся (вам наверняка понравится тренировать [æ] или [ð]).
Таблица английских звуков, аналогичные русским
Эти звуки в английской транскрипции не придется объяснять на пальцах.
Звук | Пример | Объяснения |
---|---|---|
[ɑː] | car, far, garage | Звучит как долгий «ааа». Помните мультфильм про Маугли, где был мудрый Каа? |
[ʌ] | up, but, love | Короткий звучный «а». Нечто похожее в русском «ай». |
[ɔː] | more, board, floor | Звучит как долгий «оо». Изобразите удивление. |
[b] | book, board, tab | Русский энергичный «б». Когда вы в темноте идете по коридору и вдруг натыкаетесь |
[g] | green, grace, agree | Русский «г», но не такой энергичный. |
[f] | forest, atmosphere, enough | Очень энергичный русский «ф». |
[k] | kill, cord, school | Русский «к». Перед ударным гласным произносится с придыханием (если поставить руку перед губами и сказать «кил», то ладонь должна почувствовать ваше свежее дыхание) |
[m] | mother, lamb | Русский «м». |
[n] | nine, note, intrusion | Русский «н». |
[p] | pub, gallop, open | Русский энергичный «п». Перед ударным гласным - с придыханием. |
[v] | vest, vocal, give | Русский «в». |
Теперь рассмотрим на практике несколько каверзных примеров:
subtle - едва различимый
«Сатл» и только так, никаких «сабтл» с барабанной «б» в середине.
palm -
ладонь
Естественно, что все хотят оказаться под пальмой, но тут ею и не пахнет. Не «палм», не «по:лм», а «па:м» , как в «car» и «path». В компании с ладонью оказываются спокойный
- «calm» и бальзам
- «balm».
halt - останавливаться
Гоните прочь аналогию с немецким «хальт» - правильно произносится «хо:лт» .
won - выиграл, победил в прошедшем от «win»
Wonderful, если вы произносите «won» как и «оne» — .
of - предлог принадлежности
Только ботанику придет в голову проверять звучание слова, состоящего из двух букв? Ну-ну. «Оф» и никаких гвоздей? Запомните: «Of» произносится с «в» на конце. Полная форма — [ɔv], редуцированная — [əv]. Всегда.
Таблица английских звуков, имеющее нечто общее с русскими
Эти звуки вызывают наибольший соблазн и одновременно опасность: относительное сходство с привычным произношением в русском грозит абсолютно неправильным звучанием. Уделите достаточное внимание и хорошенько уясните различия.
Звук | Пример | Объяснения |
---|---|---|
[i] | fit, bit, symbol | Среднее между «ы» и «и». Произносится очень коротко, как в конце «апчхи». |
cheese, tree, sea | То, что фотографы просят нас произнести на камеру. Как в русском слове «сыыыр», но с умильной улыбкой. | |
[ɒ] | hot, body, rock | Среднее между «о» и «а». То есть ни в коем случае не вологодское «о». |
[u] | cook, foot, woman | Похоже на русский короткий «у», но при этом произносится легче и губы слегка растянуты. Получается как «у» с полуулыбкой. Никаких вытянутых в трубочку губ. |
true, fool, shoes | Как предыдущий звук, но длительный. | |
[e] | get, bed, head | Интеллигентное «э». Как в русском слове «жесть». |
[ə] | about, until, alias | Среднее между безударным «э» и «а». |
[l] | let, laughter, illegal | Смягченный русский «л». Нечто среднее между звучанием слова «ля» и «ла». |
[s] | stress, sunday, citizen | Приглушенный русский «с». Он никогда не свистит. Помните песню «Girl» у «Битлз»? Вот если их знаменитое вдыхание «sssss» произнести с выдохом и коротко, то получится красивый английский [s]. |
[z] | zero, cosmonaut, xenon | Всё то же самое, как про звук [s], только звонко. |
[t] | tree, trunk, receipt | Похож на русский «т». Но кончик языка нужно поставить не к зубам, а к бугорку за верхними зубами. |
[d] | drink, ad, diligent | Аналогично: как русский «д», только кончик языка упирается в бугорок сразу за верхними зубами. |
[ʃ] | ship, action, special | Между русским «ш» и «щ». Не свистит, т.к. язык не упирается с силой в зубы, а мягко прикасается к ним. |
[ʒ] | pleasure, visual, garage | Смягченный русский «ж». Не звенит и не свистит. |
jump, jungle, logic | Соединяем английский [d] с [ʒ ] и получаем мягкое «дж». | |
inch, chance, catch | Соединяем английский [t] с [ʃ ] и получаем нечто похожее на русский «ч». Как в слове «китч». | |
[j] | yes, yet, you | Среднее между «й» и «и». |
[ɪə] | hear, fear, beer | Похоже на русское «иэ» с ударением на «и». |
air, hair, care | Русское «эа» с ударением на «э». | |
make, tray, ace | Русское «эи» с ударением на «э». «И» произносится очень коротко. | |
hi, sky, bye | Русское «аи» с ударением на «а». «И» произносится очень коротко. | |
[ɔɪ] | boy, joy, coin | Русское «ои» с ударением на «а». «И» произносится очень коротко. |
how, cow, hour, our | Русское «ау» с ударением на «а». «У» произносится очень коротко. | |
fire, wire | Русское «аие» с сильным ударением на первый «а». Произносится быстро и слитно. | |
our, flower | Русское «ауа» с сильным ударением на первый «а». Произносится быстро и слитно. |
were - были
«Were» совсем не одно и то же, что и «where» — . Вместо дифтонга употребляем нейтральный гласный — , сокращенная форма — .
debt - долг и doubt - сомнение
Фанаты группы «No doubt» имели в запасе не один десяток лет, чтобы прояснить, как же правильно звучит название любимой группы. «Дебт» и «даубт» не так легко выговорить. В английском нет такого русскоязычного явления как оглушение или озвончение согласного, зато букву выбросить их слова за милую душу: произносится и .
good - хорошо, book - книга и look - смотреть
Двойная «о» не превращается в долгий «у» в этих словах. Поэтому не стоит копировать вой волков на луну - говорите правильно с коротким гласным — , , .
Таблица английских звуков, НЕ имеющие ничего общего с русскими
Потренируйтесь хорошенько в произнесении этих звуков онлайн, как минимум ваш речевой аппарат должен привыкнуть к правильному их воспроизведению.
Звук | Пример | Объяснения |
---|---|---|
[ɜː] | earn, her, first | Если бы русский «о» захотел стать «ё», то звучал бы именно так. Чем-то похоже на звук, когда дети дразнятся, высовывая язык. Но добиться этого звучания нужно, ничего никуда не высовывая. Для этого молча приготовьте рот для произнесения «ё», а вслух скажите «оо». |
[əu] | go, joke, own | Между русским «оу» и «ёу» (без «й») с ударением на первый звук. «У» произносится очень коротко. |
[æ] | cat, apple, compact | Очень важно не путать этот звук с [e], иначе вместо «плохого» (bad) получится «кровать» (bed). Нужно широко растянуть губы, опустить нижнюю челюсть и от души сказать «э». |
[h] | hot, head, uphill | Каждый русский мужик знает, как произносится этот звук. Когда тебя просят «а ну-ка дыхни», то все мужчины начинают разговаривать по-английски, потому что произносят [h] именно так, как надо: легкий выдох, отдаленно напоминающий «х». |
[r] | red, random, orange | Русские медведи хорошо владеют английским [r]. Попробуйте порычать, загнув язык кверху. |
[w] | well, what, windows | Сложите губы трубочкой и резко растяните. А теперь то же самое, но со звуком. |
[ŋ] | strong, sing, sink | Детей ругают за то, что они разговаривают с набитым ртом. Но если прислушаться к издаваемым звукам, то там многие согласные звучат именно как [ŋ] . Откройте рот и, не закрывая его, скажите «н». |
[θ] | thanks, ethic | Просуньте язык между зубами и скажите «с». |
[ð] | they, there, other | Просуньте язык между зубами и скажите «з». Лучшая тренировка - это 100 раз произнести выражение «Is this». Никогда потом не перепутаете «з» с [ð]. |
folk - народ, народный
Буква «l» стала жертвой и вовсе не произносится — .
comb - расчёска
Никакого «комб» - только «коум» . Английские «m» и «b» довольно коварные ребята, которые еще не раз наломают дров. Будьте начеку!
won’t - не будет — сокращённое от «will not»
Терзались вопросом, как хитромудрые англичане различают «want» и «won’t» в устной речи? Всего лишь стоит произносить отрицание в будущем времени правильно — . Вот и вся магия.
salmon - лосось
Не «салмон» и уж тем более не «соломон». Лосось себе на уме — , как в «cat» и «apple».
Бонус для самых терпеливых
Человеческий мозг - восьмое чудо света, о глубинных возможностях которого мы можем пока только догадываться. Кое-что важное для нас сейчас известно наверняка: в мозгу есть речевой центр. Специального центра, ответственного за чтение, нет, а за речь — есть. Вот почему мы в сотый раз настоятельно рекомендуем повторять слова вслух. Именно вслух, а не про себя, потому что в данном случае подключается еще и мышечная память. Естественно, слова могут «жить и звучать» у вас в голове. Главное не застрять и не остановиться на этапе дешифровки символов транскрипции, подбирая к каждому звуку необходимое правило. В таком случае обеспечена скорость разве что улитки.
Если язык еще жив после предыдущих экзерсисов, то предлагаем вашему вниманию видео, которое лучше 1 раз увидеть, чем 100 раз о нем услышать. Вся фонетическая транскрипция английского языка за 10 минут. Четко, грамотно и очень наглядно.
Как мы знаем, английские звуки, а их всего 44 и английские буквы, которых 26, — это не одно и то же. Если в русском алфавите название буквы и соответствующий звук примерно похожи, то в английском языке буквы часто издают совершенно иные звуки. Поэтому, если вы решили учить английский язык, то вам придется учить не один язык, а целых два — письменный и устный. Для каждого из них есть свой алфавит.
Стоит задуматься: может лучше освоить два других языка?Письменный алфавит мы разбирали в статье , а устный представлен таблицей IPA (International Phonetic Alphabet) — международный фонетический алфавит.
Английские звуки в таблице
Выглядеть эти таблицы могут по-разному, вот например, одно из представлений:
Сверху находятся краткие гласные английские звуки, под ними — гласные долгие, затем идут дифтонги, снизу согласные, которые разделены на глухие и звонкие.
Какие же сложности подстерегают нас в освоении английских звуков? Во первых, это разное представление звуков буквами. Возьмем к примеру слово elephant
[ˈelifənt].
В нем первое «e»
произносится как в слове egg [ˈeg]
, второе — как в eagle [ˈiːgəl]
.
В слове cough
[ˈkɔf] последний звук произносится как «f»
, также и в слове laughˈ
, однако в слове bough
[ˈbæʊ] уже совершенно другой звук в конце, хотя по написанию они очень схожи.
Woman
[ˈwʊmən] в единственном числе; однако во множественном, это уже women
[ˈwɪmən], как в слове ink
В слове Station
[ˈsteɪʃən] звук ʃ
представлен двумя буквами «ti»
В слове sugar
[ˈʃʊgər] тот же звук ʃ
представлен буквой «s»
Звук шва — Schwa
В английском языке есть один хитрый гласный звук, который является наиболее распространенным и одновременно очень важным гласным звуком. Он называется schwa
(шва) — ə.
Это безударный гласный звук, который можно встретить почти в каждом слове, длиной более чем в один слог. Это очень короткий нейтральный гласный, точное произношение которого зависит от окружающих согласных.
Например в слове computer
– два schwa
- первый и последний.
Шва
также используется для слабых форм таких слов, как: a, an, the, some, and, but, of, from, for, at, them, us, that, as, than, there, am, are, was, has, have, had, does, can, must
(эти слова имеют как сильную форму, так и слабую).
Например во фразе: There was a call for you
только слово call
не имеет звук шва
, это слово мы слышим четко. А все слабые формы - это серия шва
звуков:
Именно то обстоятельство, что слабая форма слов представлена звуком шва
, делает понимание разговорного английского таким сложным.
Английские звуки при слиянии слов
Следующая сложность вытекает из слияния слов. Послушайте запись Джейн Лоусон, в которой она произносит фразы из таблицы №1 сначала раздельно, затем слитно.
При соединении слов иногда последний звук предыдущего слова так сливается с первым слогом следующего, например ‘one egg’ (wuneg) и ‘five eggs’ (fivegz), что слышатся совершенно новые несуществующие слова ‘neg’ или ‘vegz’. Таблица №1
Красные буквы в этой таблице представляют экстра звуки, которых нет на письме и которые вынужденно произносятся для того, чтобы речь была быстрой и плавной. Если вы попробуете быстро сказать ‘two eggs’ без экстра звука w , ‘three eggs’ без экстра звука y , или ‘four eggs’ без экстра звука r , вы поймете, что это трудно сделать. Это целая тема в английском произношении, которая называется Word Linking .
Следующее шуточное стихотворение поможет понять явление слияния слов Word Linking. Это лимерик (limerick), написанный Эдвардом Лиром, знаменитым английским писателем.
Здесь 5 строк, первая рифмуется со второй и пятой, а третья — с четвертой. Лимерики являются хорошим способом учить естественные английские звуки. Послушайте, как это стихотворение читает Джейн Лоусон. Она читает его несколько раз — со слиянием и без слияния слов, отдельно прорабатывает слияние двух слов, выделенных в таблицу № 2 желтым цветом:
Таблица № 2
Все ударные слоги выделены голубым жирным шрифтом. Остальные слоги — безударные – другими словами, мы произносим их быстрее и тише. Попробуйте произнести это сами несколько раз, пока не добьетесь верного ритма.
Лимерики также очень хороший способ понять явление слияния слов, потому что слияние происходит само собой, если произносить их в правильном ритме. Если же каждое слово произносить отдельно, это не будет звучать также естественно.
Правило слияния слов: когда одно слово заканчивается на согласный звук, а следующее слово начинается с гласного, слова сливаются вместе.
В таблице № 2 это отмечено красными стрелочками. Желтым выделены места, в которых встречаются два согласных звука от предыдущего и следующего слова. Если эти два согласных при произнесении используют одну позицию губ, мы объединяем их в один звук, иначе будет трудно произнести их.
Связующий звук R
Следующая особенность слияния слов — использование экстра звука R . Если мы произносим слова раздельно, мы не используем экстра звукR между ними. Однако, если мы произносим их слитно, то используем, так как это делает произношение более плавным и быстрым.
Послушаем еще одну аудиозапись Джейн Лоусон, в которой она объясняет это явление на примерах из таблицы № 3.
Можете попробовать произнести фразы, требующие связующего звука R , без него — звучит несколько неестественно. Еще примеры фраз, в которых появляется связующий R :
The car is mine I saw a cat His hair is darkИногда этот звук смущает учащихся, так например следующие фразы звучат одинаково, а смысл имеют разный:
Her eyes = Her rise Their age = Their rage Her ace = Her raceТак что очень важно помнить о связующем R, потому что в противном случае можно неправильно понять смысл!
А теперь маленькое упражнение на внимательность: почему Ghoti = fish?
Ответ : gh=f (laugh ), o=i (wo men), ti=sh (stati on)
Sources: Jane Lawson at DailyStep.com , Richard Chalmers at Linguaspectrum.comАнглийские звуки, как и русские, можно разделить на гласные и согласные. Особенностью гласных звуков является наличие звуков, которые состоят из более чем одной буквы. Их называют дифтонги. Причем первая часть звука произносится четко, а вторая часть в виде короткого дополнительного звука. Гласные звуки произносятся четко, с определенной протяженностью. Особое внимание уделите протяженности звука, при запоминании нового слова, так как многие слова различаются только протяженностью гласного звука. И в зависимости от того, будете ли вы тянуть этот звук, может измениться значение всего слова кардинально.
Гласные звуки:
Звук | Русское произношение | Пример слова в английском языке |
ə | Звук в безударном слоге. Не имеет четкой окраски. Похож на короткий звук "э" | as [ə
z]
,
river
, about [ə baʊt] . |
a: | Долгий и протяженный звук "а" | party ["pa:
ti]
,
large
, art [a: t] . |
ʌ | короткий звук "а", как при произношении звука "о" в слове она | come
one
, under ["ʌ ndə(r)] . |
æ | Нет аналога в русском языке, среднее между звуками "а" и "э". | back
,
add [æ
d]
, bad . |
ɒ | Краткий "о", немного похожий на "а" | on [ɒ n] , what , want . |
i | Похож на короткий звук "и" | in [i n] , its [i ts] , give . |
i: | Протяжный звук "и", не переходящий в "ы" | even ["i:
vn]
,
feel
, me . |
e | Похож на звук "э" | get
,
never ["ne
və(r)]
, every ["e vri] . |
ɔ: | Долгий звук "о" | order ["ɔ:
də(r)]
,
call
, talk . |
ε: | Звук, похож на русский звук "ё", но не такой мягкий | girl
,
early ["ε:
li]
, turn . |
ʊ | Похож на короткий звук "у" | would
,
look
, put . |
u: | Похож на долгий звук "у" | blue
,
too
, move . |
ei | Дифтонг, произносится "э" и короткая "и" (не переходящая в "й") | say
,
way
, day . |
ai | Дифтонг, произносится "a" и короткая "и" (не переходящая в й) | time
,
my
, like . |
ɔi | Дифтонг, произносится "о" и короткая "и" (не переходящая в "й") | point
,
voice
, boy . |
aʊ | Дифтонг, произносится "a" и короткая "у" | out [aʊ
t]
,
now
, down . |
əʊ | Дифтонг, произносится "ə" и короткая "у" | go
,
know
, so . |
ʊə | Дифтонг, произносится "у" и короткая "э" | power ["paʊə
(r)]
,
sure [ʃʊə
(r)]
, during ["djʊə riŋ] . |
iə | Дифтонг, произносится "и" и короткая "э" | here
,
idea
, real . |
eə | Дифтонг, произносится "э" и короткая "э" | where
,
air [eə
(r)]
, care . |
В примерах знак " " " показывает ударный слог.
Согласные в английском языке имеют тоже ряд особенностей. Во-первых, в английском языке согласные звуки произносятся четко, не оглушая их, даже если они стоят в конце, как это принято в русском языке. Это может полностью изменить значение слова. Например:
bat - летучая мышь
bad - плохой
Во-вторых, при изучении согласных звуков нужно знать такое понятие как альвеолы - бугорки над верхними зубами. Такие звуки как t, d, l, n произносятся как аналогичные русские звуки, но с касанием языка альвеол. Звук получается более твердым и четким.
Согласные звуки:
Звук | Русское произношение | Пример слова в английском языке |
b | Произносится как русский звук "б" | build [b ild] . |
s | Произносится как русский звук "с" | send [s end] . |
d | Произносится как русский звук "д", но кончик языка ставится к альвеолам. При этом звук становится звонче. | door [d
ɔ:(r)]
, d eath . |
f | Произносится как русский звук "ф". | fit [f it] . |
ʃ | Произносится как русский звук "ш". | show [ʃ əʊ] . |
tʃ | Произносится как русский звук "ч", но кончик языка ставится к альвеолам. При этом сам собой получается звук "тч" . | child [tʃ aild] . |
ʒ | Произносится как русский звук "ж". | division . |
dʒ | Произносится как русский звук "ж", но кончик языка ставится к альвеолам. При этом сам собой получается звук "дж" . | just [dʒ ʌst] . |
k | Произносится как русский звук "к", но с более сильным выдохом. | keep [k
i:p]
, kind [k aind] . |
l | Произносится как русский звук "л", но кончик языка ставится к альвеолам. | leave [l
i:v]
, life [l aif] . |
m | Произносится как русский звук "м". | man [m æn] . |
n | Произносится как русский звук "н", но кончик языка ставится к альвеолам. | new [n
ju:]
, need [n i:d] . |
p | Произносится как русский звук "п", но с более сильным выдохом. | people [p
i:pl]
, price [p rais] . |
r | Произносится как русский звук "р", но язык ставится за альвеолами. | result [r
i"zʌlt]
, rule [r u:l] . |
g | Произносится как русский звук "г". | great [g reit] . |
t | Произносится как русский звук "т", но кончик языка ставится к альвеолам. | tell [t
el]
, try [t rai] . |
v | Произносится как русский звук "в". | very [v eri] . |
h | Произносится как русский звук "х", но не с таким сильным выдохом, при этом нет такого хрипения. | how [h aʊ] . |
w | Губы ставятся как при произношении "у" и говорим "в". | word [w
ε:d]
, water ["w ɔ:tə(r)] . |
z | Произносится как русский звук "з". | zero [z
iərəʊ]
, size . |
ŋ | В русском языке нет аналога этого звука, звук похож на русский звук "н", но язык упирается в основание нижних зубов и произносится с более сильным выдохом через нос (носовой звук, как и m, n ). | among [ə"mʌŋ
]
, long . |
ð | В русском языке нет аналога этого звука. Кончик языка между зубами и говорим "в" или "з". | that [ð
æt]
, with . |
θ | В русском языке нет аналога этого звука. Кончик языка между зубами и говорим "c" или "ф". | throw [θ
rəʊ]
, thank [θ æŋk] . |
j | Произносится как русский звук "й", но менее отчетливо. Смягчает предыдущий звук. | unit ["j u:nit] . |
Выучив транскрипцию английского языка, мы всегда сможем узнать как произнести новое незнакомое слово, так как в хорошем словаре всегда рядом с написанным словом стоит его транскрипция. Поэтому советую периодически повторять английские звуки, читая их в словаре и проверяя их озвучку. Так вы будете чувствовать себя более уверенно при дальнейшем обучении.
Фонетика — это раздел, который изучает звуки. Его основная цель — научить правильно произносить английские звуки и слова, а также развить у вас способности воспринимать речь носителей языка. Поэтому, чтобы научиться грамотно разговаривать и читать по-английски, нужно знать английский алфавит и выучить произношение отдельных фонем и слов, в которых они употребляются. Английская фонетика Английский язык построен на латинице, имеет лишь 26 букв (вместо привычных нам 33), но на эти привычные буквы наложено почти в два раза больше звуков, а именно 46 различных фонем. Английские звуки очень важны для изучающих этот язык, поэтому нужно понять, как они используются в речи и для чего.
Как сказано выше, отличительная черта английского языка — это огромное количество звуков, не соответствующих количеству имеющихся букв. То есть одна буква может передавать несколько фонем, в зависимости от литер, которые стоят рядом. Исходя из этого, необходимо говорить очень осторожно и аккуратно. Неправильное использование того или иного звука приводит к недопониманию.
К примеру, слово «bed» (кровать ) и слово «bad» (плохо) произносятся и пишутся почти одинаково, поэтому достаточно легко в них запутаться. На этом этапе изучения английского многие начинают транскрибировать произношение на русском, дабы облегчить процесс запоминания.
Однако такое «облегчение» весьма обманчиво, так как часто приводит к еще большей путанице между словами со схожим произношением. Ведь оба слова «bed» и «bad» на русском можно затранскрибировать исключительно как «бэд», никак не отображая двойственности звучания. Поэтому учить лучше звуки обособлено.
Обучение фонетике английского языка несомненно внесет некую ясность в произношение и освоение всех фраз и слов, которые будут встречаться на вашем пути во время обучения.
Перво-наперво, следует завести словарь, в котором вы будете обозначать все звуки в традиционной транскрипции, а уже после, рядом — их вариант звучания на родном языке.
Особые случаи произношения также стоит указать, обозначить, что это слово нужно произнести как-то по-особенному или записать, что привести аналогию русского звучания невозможно. London — Лондон Для удобства фонемы лучше разделить на группы. Например, согласные, гласные, дифтонги и трифтонги. Также необходимо постоянно практиковаться и выполнять упражнения такого типа:
Главный город Великобритании — это Лондон. London — ["lʌndən] — 6 букв, 6 звуков. Найдем его на карте Англии. Where is it? Затем, уточним у нашего друга: Как вы его пишете? How do you spell it? А теперь скажите это название по буквам — Spell this name for us :
- London — [Ланден]
Таким образом вы потренируете не только произношение звуков, но и выучите полезные слова и фразы на иностранном.
А теперь перейдем непосредственно к их написанию и произношению.
Звуки английского языка
Познакомимся с кратким описанием всех звуков с помощью данной таблицы
Звук |
Произношение |
Гласные |
|
[ı] | краткий [и], как в «снаружи » |
[e] | похож на [e] - «ше сть» |
[ɒ] | краткий [o] - «во т» |
[ʊ] | краткий, близкий к [у] |
[ʌ] | схож с русским [а] |
[ə] | безударный, близкий к [э] |
похож на долгий [и] | |
[ɑ:] | глубокий и долгий [а] - «га лка» |
[ə:] = [ɜ:] | долгий [ё] в «свё кла» |
долгий [у], как «бу лка» | |
[ᴐ:] | глубокий и долгий [o] - «до лго» |
[æ] | русский [э] |
Дифтоги (два тона) |
|
[эй] - same | |
[ʊə] | [уэ] - poor |
[əʊ] | [оу] - tone |
[ᴐı] | [ой] - join |
[ай] - kite | |
[эа] - hair | |
[ıə] | [иэ] - fear |
Трифтонги (три тона) |
|
[а́уэ] - power | |
[йуэ] - European | |
[а́ие] - fire | |
Согласные |
|
[b] | русский [б] |
[v] | аналог [в] |
[j] | слабый русский [й] |
[d] | как [д] |
[w] | краткий [у] |
[k] | [к]с придыханием |
[ɡ] | как [г] |
[z] | как [з] |
[ʤ] | [д] и [ж] слитно |
[ʒ] | как [ж] |
[l] | мягкий [л] |
[m] | как [м] |
[n] | как [н] |
[ŋ] | [н] «в нос» |
[p] | [п] с придыханием |
[r] | слабый [р] |
[t] | [т]с придыханием |
[f] | как [ф] |
[h] | просто выдох |
[ʧ] | как [ч] |
[ʃ] | средний между [ш] и [щ] |
[s] | как [с] |
[ð] | звонкий [θ] с голосом |
[θ] | кончик языка между верхними и нижними зубами, без голоса |
- Удвоенные гласные читаются как один звук: moon — - [мун] или bitter — ["bitǝ] - [бите]
- Звонкие согласные в английском, в отличие от русского, не переходят в глухие: в слове good [ gud ] звук [d] произносится четко, так же как и [g] в dog [ dog ] и т. д.
Значение правильного произношения
Как я уже говорила, очень важно и крайне необходимо совершенствовать английское произношение, потому что большое количество слов в этом языке отличаются всего в один или два звука. Но иногда, даже такое мелкое различие критически значительно для правильного и точного контакта с первоочередными носителями языка.