Доломитовые альпы. Доломитовые альпы, италия

Мне посчастливилось побывать в Доломитовых Альпах два раза - осенью и летом. Свой репортаж об этом потрясающем горном Всемирном наследии ЮНЭСКО я начну с ноябрьской поездки.
В иллюминаторе сквозь темноту и облака проглядываются заснеженные вершины предгорных хребтов итальянских Альп. Самолет заходит на посадку в Бергамо, время одиннадцатый час вечера. Получив в аэропорту свой 500 фиат, едем в отель Старого города.
Проснувшись до рассвета, я поспешил к стенам "Ситта Альта", чтобы полюбоваться прекрасным утренним видом, открывающимся с них.

Бергамо - очень красивый и уютный городок с прекрасной разнообразной архитектурой и неповторимой атмосферой. Старая часть города находится на вершине холма. Перекусив, забираюсь на самую высокую гору, чтобы оттуда посмотреть на Собор, Церковь Святой Марии Маджиори и Дворец Разума. Туманный вид оказался то, что надо

В ноябре природа тут пестрит насыщенными и яркими осенними красками, а деревья манят сорвать их спелые, красивые и сочные плоды. Жаль, что до этой хурмы смог дотянуться только мой длиннофокусный объектив.

Перед выездом в Доломиты решили еще прогуляться по центру основного города. По воскресеньям здесь царит атмосфера праздника: повсюду ярмарки, народные гулянья и развлечения.

Выезжаем по Венецианской трассе, затем уходим на север. Дорога постепенно набирает высоту, сворачиваем в Рива-дель-Гарду.
Осмотр этого живописнейшего места начинается со смотровой площадки. Отсюда открывается великолепный вид на северную часть озера Гарда. Именно здесь заканчивается предгорье и начинаются настоящие Альпы.

Старинный городок Рива-дель-Гарда очень уютный и ухоженный. Недаром он считается одним из лучших мест отдыха в Италии. Но сейчас не сезон. На почти безлюдных улочках можно встретить лишь одиноких пенсионеров и рыбаков. Все кафе и рестораны закрыты. Живописная набережная непривычно пустынна.

Стоило толь лишь достать из рюкзака хлеб как тут же слетелись с округи все птицы. Воробьи, чайки и голуби были настолько голодными, что выхватывали куски прямо из рук и дрались за каждую крошку.

Но надо двигаться дальше в сторону Австрии. Красота гор осенью поражает. Над ухоженными зелеными склонами нависают облака, желтые виноградники добавляют контраста в и без того живописные картины. Альпы в это время года напоминают пазлы, рисунок которых на каждой отдельно взятой горе оригинален.

Почти на каждой скале под самыми облаками строят красивейшие средневековые замки и дома.

Перед Больцано мы съехали с трассы и поднялись по серпантину в горы, чтобы оттуда насладиться прекрасными пейзажами, погулять и подышать чистейшим горным воздухом. Красота окружает со всех сторон, а мы находимся среди облаков.

Настало время спуститься в Больцано. Немного погуляв по нему и поужинав, мы отправились отсыпаться в гостиницу. Следующим утром нам предстояло оказаться в Одуванчиковой долине...

За окном темно. Густые облака окружили горную долину города Больцано. На улице легкая изморось. Мягкая и теплая постель никак не выпускает меня из своих объятий в прохладные и сырые осенние горы. Как бы мне этого не хотелось, но надо вставать и следовать по намеченной программе. Позавтракав, мы выезжаем в одно из прекраснейших мест Доломитовых Альп, это - Одуванчиковая долина. Съехав с основной трассы, мы устремились вверх по, кажущемуся бесконечным, горному серпантину. Темное небо, которое еще недавно нависало над головой, теперь оказалось перед глазами. Светает очень медленно. Чем выше мы поднимаемся, тем более плотными становятся облака.

Честно говоря, утро в Одуванчиковой долине я представлял в ином свете (оранжевое солнышко, кучерявые облака и прочая красота). Но сейчас за окном конец ноября - время обильных снегопадов. Погода вносит свои коррективы и нам приходиться довольствоваться таким тучно-туманным утром.

В Одуванчиковой долине находится замечательная деревушка - Санта Магдалена. После недолгих странствий оказываемся там. Дружелюбные местные жители в тирольских нарядах уже желают нам доброго утра. Кто-то из них в столь ранний час уже колет дрова, а кто-то заводит трактор, рабочие приступили к ремонту дороги, бригада дровосеков готова к выезду на делянку. Попалась на встречу и полицейская машина. Зачем она в этих краях? Тут, наверное, самое спокойное место на всей планете, - лучше бы откомандировали их куда-нибудь на Сицилию:)

Санта Магдалена - очень приятное и тихое место у подножия великолепных горных хребтов, с прекрасными альпийскими домиками, множеством красивый цветов на улицах в летнее время, домашними хозяйствами, церквушками, речками. Забираемся на обзорную площадку, чтобы полюбоваться фантастическим видом горных вершин. Ниже в кадре вы можете увидеть замечательные трехтысячники: Сасс Ригаис и Фурчетта, которые так и не решились выглянуть из-за облаков:) Печально, но все равно красиво.

Пришлось включить «машину времени» и перенестись на семь месяцев вперед. Я оказался без разрешения на чьем-то огороде и был впечатлен вот таким закатным светом. А вам, дорогие читатели, какой вид нравиться больше?

Острые доломитовые зубцы так и норовят ухватить какую-нибудь пышную тучку, отсвечивающую потрясающе красивой радугой в теплом вечернем свете. Такая красота тут повсюду.

Часовня Святого Иоганна одна-одинешенька скромно стоит на просторном альпийском лугу.

Закончим на этом осмотр этой живописнейшей долины, одуванчиков в которой я так и не увидел.
Спускаемся обратно вниз, чтобы потом забраться на красивейшие альпийские перевалы.

Горный хребет Селла-групп объехать предстояло два раза. Поднявшись немного в гору, дорога раздваивалась, а указатель гласил: «Налево пойдешь - на перевал Пассо Гардена попадешь, направо пойдешь - на перевал Пассо Селла попадешь»
В ноябре жребий пал на Селлу. С 1500 метров дорога сквозь облака поднималась к отметке 2200. Снегу прибавлялось с каждым витком дороги. Откуда-то из облаков, подсвеченные солнцем, просматривались кремовые отвесные скалы.

Радовало одно - дорога была почищена, а гололед был лишь местами. Великолепный вид зимних заснеженных Альп стоил такого экстрима. Поднявшись над облаками, мы впервые за 2 дня увидели и солнце.

Съехав с этого перевала и преодолев еще парочку похожих, мы оказались, наконец, в столице зимних олимпийских игр 1956 года - городе Кортина-д’Ампеццо. Это панорамный вид на город и горную долину.

Возвращаюсь к своей «машине времени»... Снова июль. На развилке в Валь-Гардена я сворачиваю-таки налево. Уже темно. Поднимаюсь на отметку 2100, на перевал Пассо Гардена. Несмотря на середину лета, на улице всего +4. Ночую в отеле на перевале.

Утро начинается, как всегда, рано. Забравшись на один из склонов передо мной открылся великолепный вид на серпантин, поднимающийся из долины Гардена

Эту красивую часовню на перевале построили уже в этом веке. Она хорошо вписалась в прекрасный горный пейзаж.

Рядом с ней соседствуют вот такие бараки (а может избушки или амбары). Если бы не горы на заднем плане, то я бы подумал, что это российская глубинка, а не центр Европы.

Съехав с перевала Пассо Гардена, я направился по извилистому и узкому ущелью в деревню Ла Валле.

Запах навоза, который здесь вываливают прямо вдоль дороги, сразу же заставил меня прочувствовать деревенский колорит. Но он никоим образом не повлиял на положительное впечатление об этом прекрасном месте.

Забравшись на самый верх, дорога закончилась, я вышел из машины чтобы полюбоваться великолепным видом горной долины. Компанию мне составил черный домашний кот.

Ла Валле очень напомнила мне Одуванчиковую долину. Очень красивое место, в котором можно побыть вдалеке от городских джунглей, подышать чистым горным воздухом и полюбоваться фантастическими горными пейзажами.

Задерживаться тут не буду, впереди еще очень насыщенная программа. Сделав еще пару остановок я направился далее. Проехав еще километров 15 дорога вывела меня к берегам реки Риенца.

Следующее место, куда я заехал, это жемчужина Доломитовых Альп - озеро Лаго ди Браес. Находится оно на высоте почти 1500 метров над уровнем моря. Все кто планирует маршрут по Альпийским уголкам Италии, должны обязательно здесь побывать.

С трудом найдя место на трех обустроенных парковках, я направился на прогулку вдоль берега изумрудного озера. Народ сюда свозят автобусами, поэтому здесь не чувствуешь себя затерянным далеко в горах. Тропинка вдоль озера напоминает тротуар приличного города.

Однако это никоим образом не умаляет красоту Лаго ди Браес и не доставляет дискомфорта.
Вокруг озера можно обойти примерно за час, преодолев дистанцию около 5 километров. Жаль, что погода была пасмурной без единого намека на просвет.

Совершив прогулку, я направился к машине, но расположенное рядом кафе манило меня свежей и ароматной выпечкой, пришлось тут на пол часика задержаться, чтобы пообедать и затем посетить еще одно озеро расположенное неподалеку. Знакомьтесь - озеро Добьякко (Тоблах Си)

В ноябре мы тут попали в жуткий снегопад, зато посмотрели на красивых лебедей, которые со дня на день должны были улететь в сторону теплой Адриатики.

Напрямик тут всего-то 150 километров.

Мой маршрут был построен иным образом, но забытый в Ла Валле штатив для фотоаппарата, внес коррективы и следующее место, в котором я оказался был перевал Вальпарола и одноименное озеро. На перевале даже в июле еще лежит снег.

Полюбовавшись на озеро Вальпарола с высоты, я решил подойти к его берегу поближе.
Едва приблизившись, я заметил какое-то существо, которое шныряло возле берега. Издалека было тяжело опознать его. Помог мне, припасенный для таких случаев, «длинный» объектив.

В интернете я читал, что если очень повезет,то в Доломитах можно встретить альпийских сурков, получается - мне повезло. Однако, как только я пытался подойти к нему поближе, он тут же прятался за многочисленными камнями. Это фото из серии найди сурка:)

Теперь расскажу еще об одном озере Доломитов. От города Больцано к нему идет прямая дорога, которая начинается с трехкилометрового тоннеля. До самого озера около 25 километров. По пути делаю остановку в Вельшнофене, чтобы рассмотреть поближе интересную часовню.

Озеро это называется Карреца и встретило оно меня очень пасмурно и местами дождливо.
Надежды на хорошую погоду почти не было, поэтому приходилось довольствоваться такими тучными видами

Решил вернуться и попить кофе на парковке. Чудо случилось через каких-то 15 минут. Облака внезапно отступили и солнце, наконец, осветило водную гладь озера.

Этот кадр "Горный массив Латтемар в отражении озера Карреца" занял второе место в одном из фотоконкурсов NG.

Достаточно поколесив по Доломитам, я направился в сторону, наверное, самого живописного горного массива Трэ Чиме Ди Лаваредо, чтобы встретить там альпийский закат. Благополучно переехав через перевал Тре Кроки, я оказался возле озера Мизурина. Стоя на берегу Мизурины с чашечкой чая и горячим яблочным штруделем, купленном в магазине на ближайшей улочке, любуюсь потрясающим видом горного озера.

Проехав всего несколько километров вверх, я оказался на очередном озере, которое называется Анторно.

Вдоль берега не спеша прогуливаются и щиплют сочную и, скорее всего, очень вкусную альпийскую травку симпатичные пони, но подходить близко ко мне они все же побоялись.

Ковры из разноцветных и ароматных альпийских цветов и трав окружают почти все берега этого сказочного озера. Погода великолепная, ближе к вечеру она, наконец, разгулялась.

Рискуя упустить последние лучи долгожданного солнца, от Анторно я поднимаюсь вверх. Дорогу мне преграждает шлагбаум. Заплатив 20 еврорублей прозжаю. Накрутив витков 15 уже привычного мне серпантина, я оказался где-то в дождевом облаке, а на термометре опять +4. Приют-хостел Ауронцо, находящийся в 100 метрах от меня, едва просматривался. Здрассьте приехали! А где же солнце, которое 10 минут назад светило мне в лицо? Где закат и самый главный вопрос: где, собственно, сам трезубец Тре Чиме ди Лаваредо? Я, конечно, не из тех людей, кто унывает, но увидеть тут я явно желал другое. Оставив кое-какие вещи в приюте, я пошел за удачей прямо в облако в надежде посмотреть хоть что-то…

Пройдя полкилометра, облако неожиданно закончилось, а надо мной нависали величественные горные пики Лаваредо. По пути мне встретилась вот такая красивая часовня, которая построена прямо на краю пропасти. Световой ареал вокруг неё мне показался очень символичным.

Потрясающие горные пейзажи тут повсюду, только успевай крутить головой и нажимать кнопки фотокамеры. Перескочив через небольшой перевал, я, наконец, увидел Тре Чиме с другой стороны. Увидел именно таким, какими представлял себе. Вот такой он закат в Альпах.

Однако чудо длилось не долго, в таком свете мне удалось сделать всего несколько кадров, как солнце сначала скрылось за облаками, а затем за соседними горными вершинами. Но и на этом спасибо. У подножия находятся три небольших озера ""no name" с кристально чистой ледниковой водой.

До наступления темноты мне предстояло добраться до приюта Ауронцо. Маршрут «вокруг Тре Чиме» получился около девяти километров.

Следующее место, где мне предстоит побывать это великолепное, спрятанное в горах озеро Федера.

После Кортины Д’Ампеццо пришлось сбросить скорость и искать нужную тропу. К счастью около нее оказался информационный стенд и указатели. Оставив машину прямо на обочине, я начал шестикилометровое восхождение.

Поначалу трек был относительно пологим и был проходил возле красивого горного ущелья.
Перейдя через мостик, я уперся в очень крутую гору, забраться на которую мне и предстояло. Испытание достойное хорошей тренировки.

Много чего я уже посмотрел в Доломитах, но Федера запомниться своими неповторимыми и ни на что не похожими пейзажами и атмосферой альпийской умиротворенности.

Спустился к машине я значительно быстрее и направился в сторону уже упомянутого перевала Вальпарола. Немного до него не доехав, я оставил машину на парковке рядом с развернутой дивизией НАТОвских войск и начал двухкилометровый подъем к озеру Лимидес.

По пути мне неоднократно встречались укрепления времен Первой Мировой. Из-за свой доступности этот маршрут очень популярен, особенно у туристов с детьми.

Озеро Лимидес не очень большое - всего 100 метров в длину.
Со всех сторон его окружают великолепные горные массивы. Бьющие на дне озера ключи создают иллюзию неоднородности и разноцветности воды.

До горы Чинкве Торри отсюда рукой подать.

Подняться к ее подножью можно либо на подъемнике, либо на машине. Поскольку подъемник заканчивает работу достаточно рано, я заехал в гору на машине. Прогулка длиной один километр к подножию Чинкве Торри труда, естественно, не составила.

Тут расположен музей Первой Мировой войны под открытым небом. Повсюду окопы, блиндажи.
Реконструированы землянки, выставлены манекены солдат и муляжи оружия тех времен.

Самый высокий пик имеет высоту 2361 метр. Около пяти лет назад этот массив был частично разрушен - от второго пика оторвалась и упала огромная каменная глыба.
На отвесных скалах Чинкве постоянно тренируются альпинисты.

Это последнее место из моего репортажа.
Я планировал остаться тут до позднего вечера, но изменчивый ветер вновь притащил откуда-то многочисленные облака, начался дождь. Поняв, что таким образом Доломиты сказали мне «до свиданья!», я сел в машину и отправился в многочасовую дорогу к побережью Адриатики…

- (Alpi Dolomiti), на северо востоке Италии, в Восточных Альпах. Высота до 3342 м (г. Мармолада). Зубчатые гребни. Снежники. Лиственные и хвойные леса. Несколько резерватов. Горные курорты (Кортина д’Ампеццо и др.); зимние виды спорта. * * *… … Энциклопедический словарь

Доломитовые Альпы - (геолог.) Южно Тирольские Альпы, сложенные триасовыми доломитами с порфирами и гранитами; сильно изрыты размыванием, отчего приняли причудливые формы; ледников почти нет. Наибольшая высота 3241 м (г. Тофана) …

Доломитовые Альпы - (Alpi Dolomiti) горный массив в Восточных Альпах на С. В. Италии. Длина 120 км, высота до 3342 м (гора Мармолада). Осевая зона сложена преимущественно доломитами и известняками, образующими отвесные склоны и причудливые вершины. Имеются… …

Доломитовые Альпы - (Alpi Dolomiti), горный массив в Вост. Альпах, на СВ. Италии. Длина ок. 150 км, высота до 3342 м (г. Мармолада). Сложены доломитами и известняками, образующими отвесные склоны и причудливые зубчатые гребни. В центр. ч. ок. 30 ледников общей пл. 9 … Географическая энциклопедия

Доломитовые Альпы - (Dolomite Mountains, Dolomites, итал. Alpi Dolomitiche)Dolomite MountainsDolomitesAlpi Dolomitiche, Доломиты, горная цепь Альп в сев. Италии, протянувшаяся через Трентино Альто Адидже и область Венеция. Свое назв. горы получили благодаря… … Страны мира. Словарь

Альпы - У этого термина существуют и другие значения, см. Альпы (значения). Альпы … Википедия

АЛЬПЫ - горная система в Зап. Европе; Франция, Италия, Швейцария, Германия, Лихтенштейн, Австрия, Словения. По гипотезе, пользующейся широким признанием, название образовано от кельт, alp высокая гора. Есть также предположение о его доиндоевропейском… … Географическая энциклопедия

Альпы горная система Европы - самая обширная горная система Европы, составляющая собственно ядро этой части света, занимает площадь приблизительно в 300 тыс. кв. км (без предгорий 200 тыс.), лежит посередине между экватором и северным полюсом, между 43° и 48° с. ш. и 37° в. д … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Альпы - самая обширная горная система Европы, составляющая собственно ядро этой части света, занимает площадь приблизительно в 300 т. кв. км (без предгорий 200 т.), лежит посередине между экватором и сев. полюсом, между 43° и 48° с. ш. и 37° в. д., и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Альпы - (от кельт. alp высокая гора; нем. Alpen; франц. Alpes; итал. Alpi) наиболее высокая горная система Европы, расположенная на территории Италии, Франции, Швейцарии, Австрии, ФРГ, Югославии и Лихтенштейна. Протягивается выпуклой к С. З.… … Большая советская энциклопедия

Мармолада, самая высокая вершина Доломитовых Альп/ Shutterstock.com

История, культура, развлечения и традиции сплетаются здесь в одно целое, что сделает ваш отдых здесь поистине незабываемым. Трассы зоны катания тщательно обслуживаются, при необходимости покрываются искусственным снегом согласно высочайшим стандартам качества курортов Dolomiti Superski. А современные подъёмники позволяют с комфортом подняться на высоту более 3000 метров, чтобы насладиться величественными видами Доломитов с панорамной террасы Пунта Рокка.

Трасса «Араббиа» горнолыжного курорта Мармолада / www.nev-dama.cz

В ясную погоду с этой террасы видно Венецию и австрийские Альпы. С отметки 3265 м до 1800 м ведёт двенадцатикилометровая трасса «Беллунезе». Она считается одной из самых живописных в этой части Альп.
Горнолыжный сезон длится с конца ноября по май. Как уже говорилось выше, при необходимости трассы покрываются искусственным снегом.

Внетрассовый спуск на лыжах с вершины Мармолада / www.ukclimbing.com

Но на Мармоладе можно не только кататься на горных лыжах. Для любителей беговых лыж есть 7,5 км трасса, есть также трасса для телемарка, сноуборд-парк, проложены маршруты для ходьбы на снегоступах по лесам долины Валь Петторина. Горнолыжный маршрут, посвящённый первой мировой войне, проходит и по склонам Мармолады, наряду с другими вершинами Доломитов: Чиветта, Пельмо, Тофане, Лагацуои, Контуринес, Сеттсасс, Сассонгер, Селла.

Подъём на лыжах до вершины Пунта Пения Мармолады. Телемарк и лыжный альпинизм в Доломитовых Альпах. / www.skiforum.it

Для малышей проводят развлекательную прогулку «В гостях у лисички», где они узнают о традициях и истории этого региона. Также работает детская горнолыжная школа.

Нельзя не упомянуть о том, что Мармолада – это настоящий рай для альпинистов и скалолазов. На неё восходили первые альпинисты, и она остаётся популярным направлением для современных скалолазов. Их привлекает знаменитая южная, или «серебряная» стена. По ней проложено более 100 трасс, а также по ней проходит Большая высокогорная тропа №2 Доломитовых Альп, по которой проходят многочисленные горные туристы. Некоторые её участки представляют собой и историко-культурную ценность: загляните в гроты и туннели в Серауте, проделанные итальянскими солдатами во время первой мировой войны. Классическим маршрутом восхождения на Мармоладу считается Виа Веррата западного гребня, начинающаяся от Форчелла Мамолада. При хорошей погоде путь до вершины займёт пять часов. Отсюда можно полюбоваться круговой панорамой всего массива Доломитов.

Скалолазание по южной стене Мармолады / www.guerza.wordpress.com

Кухня

Самым известным блюдом кухни Альто-Адидже, особенно популярным здесь, на Мармоладе, считаются кнедлики: крупные клёцки из теста с разными добавками, обвалянные в панировочных сухарях. Их подают с разными добавками: шпиком, сырами, грибами, шпинатом, свёклой.

Кнедлики / chefbikeski.com

Как и многие другие блюда народной кухни, кнедлики изначально готовили из тех продуктов, которые надо было использовать, чтобы они не пропали. Чёрствый хлеб подвергали термообработки, а чтобы было повкуснее, добавляли ингредиенты, доступные на каждой кухне: мясные изделия, сыры, овощи и зелень.

Валь ди Фиемме, Сан-Мартино ди Кастроцца, Валле Изарко,Чиветта и Тре Валли.

Доломитовые Альпы ночью. Фото Thinkstock

Доломитовые Альпы

Много миллионов лет назад на территории Доломитовых Альп плескались воды жаркого тропического моря. По мере сближения континентов - Африки и Европы, тропическое море все мелело и мелело и однажды его воды полностью пересохли. От моря осталось лишь дно, состоящее из впадин и углублений, коралловых рифов и фьордов. Так образовались Доломитовые Альпы или просто Доломиты, горы восхитительной красоты.

Доломитовые Альпы. Фото Thinkstock

Доломиты получили свое название, благодаря минералу, из которого состоит горная порода - доломиту, названному так в честь французского геолога Деодата де Доломье. Именно он впервые в истории изучил химический состав минерала, из которого образованы Доломиты - горы с острыми и неприступными вершинами, достигающими высоты более 3000 метров над уровнем моря.

Однако Доломиты не всегда были бледными и холодными, как сегодня. В их неприступности и бесчувственности, согласно легенде, виноват король гномов, Лаурино, обитавших когда-то на зеленых вершинах. Миф горных народов гласит, что ранее землю гномов украшали цветочные ковры и зелень, однако однажды сюда пришли злые захватчики и взяли в плен гномов и их короля. Король Лаурино решил, что во всем виновны цветы, красота которых привлекла завоевателей, и тотчас же превратил их в серые камни. Читая заклинание, Лаурино приказал цветам оставаться камнями днем и ночью, однако магическая формула не была "запланирована" на переходное время между днем и ночью - сумерки. Таким образом, за несколько секунд до заката, Доломиты оживали - и продолжают оживать. В преддверие сумерок горы меняют свой цвет на розово-оранжевый: данное явление имеет свое название: Enrosadira или Alpenglùhen.

Appengùhen. Фото Thinkstock

Dolomiti Superski

Горнолыжный регион Dolomiti Superski включает в себя 12 горнолыжных курортов, обьединенных общим ски-пассом, которые располагаются в двух областях Италии - и (пров. Беллуно). Доломити Суперски может предложить спортсменам и любителям, зимних видов спорта более 1220 километров трасс и 470 фуникулеров, которые имеют общую пропускную способность равную 620000 человек в час!

.be

В зону Dolomiti Superski входят такие важнейшие горнолыжные курорты:

Кортина д’Ампеццо - 140 км трасс, 45 подъемников,

Кронплатц - 105 км трасс, 31 подъемник,

Альта Бадиа - 130 км трасс, 51 подъемник,

Валь Гардена / Альп ди Сюзи - 175 км трасс, 83 подъемника,

Валь ди Фасса / Карецца - 120 км, 59 подъемников,

Арабба / Мармолада - 62 км трасс, 27 подъемников,

Тре Валли - 100 км трасс, 23 подъемника,

Альта Пустериа - 54 км трасс, 28 подъемников,

Валь ди Фиемме / Оберегген - 107 км трасс, 45 подъемников,

Сан-Мартино ди Кастроцца / Пассо Ролле - 60 км трасс, 24 подъемника,

Валле Изарко - 80 км трасс, 26 подъемников,

Чиветта - 80 км трасс, 25 подъемников.

Отдых в Доломитах. Фото dolomitisuperski.com

Эти курорты - всего их около 40 - разбросаны по огромной площади среди Доломитов. Существуют курорты, находящиеся совсем близко друг к другу - как Арабба, Валь ди Фасса, Альта Бадия и Валь Гардена, примыкающие к массиву Селла, другие являются самостоятельными лыжными районами и путешествовать между ними возможно лишь на авто или автобусах.

Каждый из горнолыжных курортов Доломити Суперски интересен по-своему: здесь есть небольшие станции, где катаются, в основном, лишь итальянцы, а есть и такие, где проводят престижные международные соревнования, поселки, предлагающие туристам тихий семейный отдых, и городски с шумной ночной жизнью и досугом "апре-ски".

Арабба и церквушка в Доломитах. Фото Thinkstock

История горнолыжной зоны Доломити Суперски

Альянс Dolomiti Superski был образован в 1974 году. В начале в его состав входили Кортина д‘Ампеццо, Валь Гардена / Альп ди Сюзи, Кронплатц, Альта Бадиа, Арабба, Валь ди Фасса и Карецца. В конце 1974 общая протяженность трасс, предлагаемых лыжникам курортом, составляла около 740 километров; зоны катания обслуживали 250 фуникулеров. Спустя один год к горнолыжному альянсу присоединилась Альта Пустериа, а спустя еще год - Валь ди Фьемме / Оберегген и Сан-Мартино ди Кастроцца, таким образом, общая длина трасс для катания приблизилась к 930 километрам, а канатных подьемников стало 347.

В 1979 году в зону вошли Брессаноне и несколько курортных поселков долины Валле Изарко - так протяженность спусков превысила 1000 км. Последними членами альянса Доломитов стали регион Тре Валли, в 1984, и Чиветта, в 1994 году.

Фуникулер в Доломитах. Фото Thinkstock

Важнейшие горнолыжные зоны альянса Dolomiti Superski

Кортина д`Ампеццо

Этот самый известный горный курорт Италии, расположенный в самом сердце Доломитовых Альп, называют "Королевой Доломитов". Окружённая великолепными горами долина всегда полна солнца, Кортина - единственный итальянский курорт, который входит в престижную группу лучших альпийских курортов "Best of the Alps". Здесь в 1902 году впервые были проведены горнолыжные соревнования Италии.

Кортина д’Ампеццо расположена в провинции Беллуно, на севере , всего в 44 км от австрийской границы.

Кортина д`Ампеццо. Фото Thinkstock

Кортина-д`Ампеццо — это своеобразный зимний Сант-Тропе, где вместо яхт владельцы демонстрируют шикарные автомобили. Здесь место для избранных. Здесь царят роскошь и богатство. Здесь по заснеженным улочкам гуляют красавицы в меховых манто от Фенди и в туфельках от Серджио Росси, в сопровождении галантных спутников в костюмах от Валентино и Армани. В дорогих ресторанах заключаются многомиллионные сделки, устраиваются роскошные празднества, обсуждаются последние новости бизнеса и моды.

В Кортине замечательный микроклимат: всегда много солнца, а горные хребты Доломитовых Альп защищают городок от холодного ветра.

Расположенный в широкой и солнечной долине Ампеццо курорт имеет три основные зоны катания и входит в систему Dolomiti Superski. Кортина очень симпатичный городок, косвенным подтверждением чему служит то, что двое из каждых трех итальянских туристов, приезжающих в Кортину, даже не встают на лыжи. Если вы хотите посмотреть, как богатые итальянцы выходят «на сцену Альп», то лучшего места не придумаешь.

Рассвет на трассах около Кортина д`Ампеццо. Фото Thinkstock

Кстати, именно здесь проходили сьемки фильма "Скалолаз" с Сильвестром Сталлоне.

Если же вы хотите кататься, то всегда можно уехать на целые день в кругосветку по Селла Ронде, о которой мы расскажем ниже.

Кортину д"Ампеццо можно назвать солнечной долиной Доломитовых Альп, потому что солнце здесь светит не менее 7 часов каждый день. Семьдесят отелей предлагают свои услуги для желающих покататься на горных лыжах или просто отдохнуть. Снежные пушки поддерживают снежный покров в идеальном состоянии на протяжении всего сезона. В Кортине д"Ампеццо расположено более 70 ресторанов и баров, 300 магазинов, кинотеатр. Для любителей активного отдыха: 130 км трасс для беговых лыж, 70 км кроссовых трасс, закрытый теннисный корт, бассейны, олимпийский трамплин, Олимпийский ледовый дворец. Экстремальные виды спорта: бобслей, сноу-рафтинг, каньенинг.

Склоны, трассы, подъемники: Кортина д`Ампеццо в цифрах

Перепад высот: 1224 - 2939 м

Общее количество подъемников: 54

Фуникулер: 5

Кабинные: 0

Кресельные: 27

Бугельные: 19

Учебные: 3

Общая протяженность трасс: 140 км

Легкие: 46 км

Средние: 87 км

Тяжелые: 7 км

Снеговая пушка в Доломитах. Фото Thinkstock

Как добраться до Кортины Д"Ампеццо?

На самолете

Ближайшие к курорту аэропорты:

Автобусы Dolomiti Bus:

Калальцо Ди Кадоре - Кортина Д"Ампеццо

Венеция - Кортина Д"Ампеццо

Местре - Кортина Д"Ампеццо

Тревизо - Кортина Д"Ампеццо

Cortina Express - трансферы в Кортину Д"Ампеццо:

из аэропорта Тревизо

из аэропорта Венеции

от ж/д вокзала Венеция-Местре

Валь Ди Фасса - Карецца

Долина Валь ди Фасса, лежащая в самом сердце Доломитов на высоте 1440-2550 м над уровнем моря, на северо-востоке региона , в 175 км от , сегодня так же манит путешественника, как и в незапамятные времена. Говорят, что долина Фасса когда-то была домом добрых духов - сельванов. Жители долины сохранили свой фольклор и древний язык ладинов. Окруженная горными массивами Каттиначчо, Сассолунго и Мармелада, Фасса предлагает незабываемые прогулки по горам, а зимой превращается в царство лыж и коньков. После катания Кампителло ди Фасса, Каназей, Мадзин ди Фасса, Альба и другие поселки открывают перед Вами двери своих баров, пиццерий, саун, дискоклубов, кинотеатров.

Валь ди Фасса. Фото Thinkstock

Если попытаться в нескольких словах описать курорт, то наиболоее подходящими будут слова типа: "огромный", "живописный", "колоритный","разнообразный".

Вряд ли недели катания будет достаточно, чтобы объехать все трассы, на которые можно попасть непосредственно из Валь ди Фасса. Если вдруг наскучат городки-близнецы Кампителло и Канацеи, то можно доехать на машине или ски-басе до городов Виго ди Фасса, Маццин или Моена, а также до пограничного с долиной Валь ди Фьемме города Предаццо. В каждом месте есть своя система подъемников, свои зоны катания со своими особенностями, достопримечательностями и десятками (а иногда и сотнями) километров разнообразных трасс.

Протяженность долины Фасса, которая продолжает долину Фьемме, составляет около 20 километров, местность раскинулась на высоте примерно 1500 метров над уровнем моря. Крутые склоны Валь ди Фасса покрыты густым хвойником, а по ее дну протекает река Авизио.

Красивая природа наряду с местной архитектурой, которая немного отличается от классического альпийского стиля, а также особенности поведения и языка местного населения придают курорту неповторимый, свойственный только данному месту колорит.

В Валь ди Фасса расположены 9 горнолыжных куроров: Моена, Сорага, Виго ди Фасса, Поцца ди Фасса, Пера, Маццин, Кампителло, Канацеи и Альба. Здесь находятся около 300 отелей, способных разместить более 50000 гостей.

Саслонг. Фото Thinkstock

Здесь все красиво, нарядно, но немного шумно и безалаберно. На улицах всегда много народа, такое впечатление, что люди приехали развлекаться, а не кататься на лыжах. Причем вечером города не вымирают, наверное потому, что с вечерними развлечениями нет проблем, бары, пиццерии, рестораны и дискотеки встречаются на каждом шагу.

Наивысшая точка - 2 951 м

Нижняя точка - 1 000 м

Перепад высот - 1 950 м

220 км трасс

20% для начинающих

56% средней сложности

24% сложных

81 подъемник

сноуборд-парк

Как добраться до Валь-ди-Фасса?

На самолете

Ближайшие аеропорты

Больцано - 50 км.

Верона - 200 км.

Венеция, Марко Поло - 210 км.

Тревизо - 200 км.

На авто

С Севера: автошоссе А22 через Инсбрук - Бреннеро - Больцано, выезд на Больцано Норд, далее по шоссе SS241 через перевал Пассо Касталунго (37 км.).

С Юга: автошоссе А22 через Верону - Тренто - Ора/Энья, выезд на Ора/Энья, далее по шоссе SS48 через перевал Пассо Сан Лугано и Валь Ди Фьемме (45 км.).

На автобусе

Автобусы курсируют по маршруту - Виго Ди Фасса, чтобы доехать до других курортов Валь Ди Фассы, нужно сделать пересадку на автобус компании Trentino Transporti.

Расписание движения автобусов на сайте www.sad.it .

Кроме того, до курортов Валь ди Фасса ходят шаттлы Fly Ski Shuttle из аэропортов Вероны, Бергамо, Венеции, Тревизо и Милана.

Валь-ди-Фьемме

Курорт Валь-ди-Фьемме — это "ворота" в Доломитовые Альпы. По широкой, залитой солнцем долине разбросаны курортные городки. Самые крупные среди них — Кавалезе и Предаццо.

Валь-ди-Фьемме, расположенный в регионе Трентино, как никакой другой курорт Доломитовых Альп, предоставляет богатейшие возможности для не только катания на горных лыжах, но и для занятия всеми другими зимними видами спорта. Здесь проходили соревнования самого высокого уровня: этапы Кубков мира и чемпионаты мира по таким дисциплинам, как беговые лыжи, прыжки с трамплина, лыжное двоеборье, фигурное катание.

В Валь-ди-Фьемме можно выделить три основных района катания: Альпе-Чермис (до него добираются на фуникулере из городка Кавалезе), Белламонте (этот район связан системой трасс с областью катания «Тре Валле») и наиболее интересный и разнообразный район катания Ски-Центр-Латемар. До последнего легко добраться на новом кабинном подъемнике от городка Предаццо. Все области катания Валь-ди-Фьемме связаны между собой лыжными шаттлами (ski-buses), поэтому из любого курортного городка легко добраться до приглянувшихся спусков.

На территории Валь-ди-Фьемме работают около 20 ресторанов, 11 баров, ночной клуб, 2 крытых бассейна, сауна. Кавалезе - старинный средневековый город, где можно осмотреть Францисканский монастырь, церковь Сан-Виджилио и другие достопримечательности. В Предаццо находится Музей геологии и этнографии.

Склоны, трассы, подъемники: Валь-ди-Фасса в цифрах

Высота курорта: 1000 м

Общая протяженность г/л трасс: 100 км

Перепад высот катания на лыжах: 1000-2400 м

Количество подъемников: 40

Синие (средние): 38 км

Красные (трудные): 51 км

Черные (очень трудные): 11 км

Валь ди Фьемме. Фото Thinkstock

Как добраться до Валь ди Фьемме?

На самолете

Ближайшие аэропорты

Больцано - 50 км.

Верона - 160 км.

Венеция - 230 км.

Милан - 290 км.

На авто

С Севера: по автостраде А22 через Инсбрук - Бреннеро - - Ора/Энья, выезд на Ора/Энья, далее по шоссе SS48 через перевал Пассо Сан Лугано до Кавалезе (23 км.) и других курортов в Валь Ди Фьемме.

С Юга: по автостраде А22 через - Тренто - Ора/Энья.

На автобусе

Автобусы компании SAD курсируют по маршруту Ора - Кавалезе, чтобы доехать до других курортов Валь Ди Фьемме нужно пересесть на автобус компании Trentino Transporti.

Трансферные автобусы ходят до горнолыжных курортов Валь ди Фьемме из вышеуказанных аэропортов.

Кронплатц или План де Коронес

Удивительно живописный и богатый предложениями для аматоров зимних видов спорта район расположен в Южном Тироле. От деревень Оланг, Райшах и Сан Виджилио ди Мареббе подъемники доставляют лыжников на горное плато. Этот регион пропитан духом Тироля, и иногда кажется, будто ты находишься в соседней Австрии. Этому способствует и очень широкое использование немецкого языка, что является необычным для Италии. Да и до Инсбрука отсюда гораздо ближе, чем от некоторых австрийских курортов.

Кронплатц. Фото dolomitisuperski.com

Основное место катания - гора Кронплатц (2275 м, ставшая местом коронации принцессы Долассилы, чему и обязана своим названием), с которой во все стороны растекаются "сине-красные" трассы. На северных ее склонах, напротив Брунека, пара весьма приличных "черных" спусков, но необходимо уточнять текущее состояние снега: на этих трассах порой возникают лед или бугры, лед иногда встречается в первой половине дня, а бугры - ближе к концу катания, поэтому удовольствие может оказаться под вопросом.

Интересные трассы расположены в районе Валь да Ора: длина наиболее трудного из них составляет около 6,5 км, а перепад высот - 1170 м. Более легкий спуск длиной 6 км ведет к Сан Виджилио ди Мареббе. Но самый захватывающий "черный спуск" ведет в Райшах, по нему можно кататься даже в первой половине дня. А самая высокогорная лыжня пролегает на высоте 1500 - 1650 м и тянется 20 км, поскольку здесь немало неожиданных поворотов. На плато найдут для себя развлечения и сноубордисты, имеется хафпайп длиной 110 м. Для любителей беговых лыж имеется около 200 км лыжных трасс.

После катания к услугам гостей - боулинг, 49 теннисных кортов, кинотеатр, аква- и веллнес-центр «Cron4», фитнес-центры, крытые бассейны, ледовые стадионы, катание на лошадях, школы альпинизма, 5 дискотек и ночных баров, множество ресторанов с национальной кухней и небольших уютных кафе. Неограниченные возможности для шоппинга.

Сан-Виджилио-ди-Мареббе. План де Коронес. Фото Thinkstock

Склоны, трассы, подъемники: Кронплатц в цифрах

Перепад высот: 838м - 2275м

Общее количество подъемников: 32

Кабинные: 14

Кресельные: 9

Бугельные: 7

учебные: 1

Общая длина трасс: 90 км

Легкие: 30

Средние: 50

Тяжелые: 10

Трасса в Доломитах. Фото Thinkstock

Как добраться до Кронплатца?

На самолете

Ближайшие аеропорты

Больцано - 75 км.

Инсбрук - 105 км.

Верона - 230 км.

Венеция - 205 км.

Тревизо - 295 км.

Милан Мальпенса - 390 км.

На авто

С Севера: автошоссе А22 через Инсбрук - Бреннеро - Брессаноне, выезд на Брессаноне/Альта Пустерия, далее по шоссе SS49 до Брунико (30 км.) или других курортов Кронплатц.

С Востока: после пересечения Австрийско-Итальянской границы по шоссе SS49 до Брунико (39 км.) или других курортов Кронплатц.

С Юга: шоссе А22 через Верону - Больцано - Брессаноне или по шоссе А27 через Венецию - Тревизо - Беллуно. Выезд на Кадоре/Доломити, далее по шоссе SS51 до Добиакко, далее по SS49 до Брунико (25 км.) или других курортов Кронплатц.

На автобусе

Автобусы компании SAD совершают регулярные рейсы:

Брессаноне - Брунико

Фортецца - Брунико

Альта Бадия - Брунико

Альта Пустерия - Брунико

Официальный вeб-сайт курорта: www.kronplatz.com

Валь Гардена

Эта долина сказочной красоты протяженностью более 15 километров расположена недалеко от (35 км), в северо-западной части Доломитовых Альп. Чемпионат Мира по горным лыжам 1970 г. вывел курорты Валь Гардена на высший спортивный уровень, с тех пор здесь ежегодно проводятся этапы Кубка мира.

Зона катания Валь Гардена состоит из трех курортных поселков: Ортизеи, расположенный на высоте 1 236 м, Санта-Кристина - на высоте 1 428 м и Сельва Гардена - на высоте 1 536 м. Все вместе они образуют крупнейший курорт в массиве Селла Ронда с общей протяженностью трасс 175 км.

Валь Гардена. Фото Thinkstock

В каждом из курортов бурлит веселая жизнь: открыты бары, рестораны, шумят дискотеки, ждут покупателей модные бутики. В Валь Гардена ждут гостей 45 ресторанов, 20 баров, 2 ночных клуба, 50 магазинов, боулинг, спортивный центр, бассейн, сауна. Самая большая дискотека носит название "Umbrella", она расположена перед отелем Wolkenstein. Здесь танцуют прямо в лыжных ботинках до утра. Винотека и магазин B&M Auer"s fine Italian Wines and Grappas расположены в Сельве.

В Санта-Кристине ежегодно в декабре проходит этап Кубка мира по скоростному спуску среди мужчин.

Валь Гардена исторически является частью Южного Тироля, до 1918 г. входившего в состав Австро-Венгрии, а после распада этой империи отошедшего к Италии. Здесь сочетается, на первый взгляд, несочетаемое: немецкий педантизм и итальянский артистизм.

Традиционный для Альп тирольский диалект немецкого языка часто перемежается с государственным итальянским, не менее традиционная тирольская одежда соседствует с последними тенденциями итальянской моды. К сосискам с кислой капустой и пивом здесь могут подать еще и вино, и это само собой разумеется. Названия улиц, городков до сих пор пишутся на двух языках, а коренные жители говорят на своеобразном диалекте, который трудно понять даже тем, кто знает итальянский и немецкий.

Новый год в Ортизеи. Фото Thinkstock

Склоны, трассы, подъемники: Валь Гардена в цифрах

Высота курорта: 1236 м

Общая протяженность г/л трасс: 175 км

Перепад высот катания на лыжах: 1060-2518 м

Количество подъемников: 81

Особенности г/л трасс

Синие (средние): 50 км

Красные (трудные): 100 км

Черные (очень трудные): 25 км

Как добраться до Валь Гардена?

На самолете

Ближайшие аеропорты

Больцано - 40 км.

Инсбрук - 110 км.

Верона - 205 км.

Венеция - 280 км.

Тревизо - 215 км.

Болонья - 300 км.

Милан Мальпенса - 365 км.

На авто

С Севера: по автостраде А22 через Инсбрук - Бреннеро - Кьюза.

С Юга: по автостраде А22 через Верону - Больцано - Кьюза.

Выезд на Кьюза - Валь Гардена, оттуда за 20 минут можно доехать до Ортизеи, а затем до Сан Кристины и Сельвы.

На автобусе

Маршруты:

Больцано - Кьюза - Валь Гардена

Брессаноне - Кьюза - Валь Гардена

А также до курортов ходят шаттлы из вышеназванных аеропортов.

Горнолыжный маршрут Селла Ронда (Sella Ronda)

Маршрут Селла Ронда - настоящий "must" для лыжников, отдыхающих на курортах в Доломитах. Как только любители горных лыж осваивают близрасположенные к курортам маршруты, у каждого даже не слишком хорошо подготовленного лыжника возникает желание отправиться в путешествие по горнолыжному маршруту Sella Ronda.

Селла - горный массив с отвесными стенами высотой до 800 метров, напоминающий неприступный форт. Sella Ronda же представляет собой круговой замкнутый маршрут, проехать по которому возможно в обоих направлениях, будто патрулируя территорию ("Ronda" дословно переводится как "Патруль"). Возможность прохода по маршруту в направлениях "по" и "против часовой стрелки" возникла в середине 80-х годов прошлого столетия, когда горный массив Селла окружили фуникулерами. (Passo Gardena (2137), Passo Campolongo (1875), Passo Pordoi (2239) и Passo Sella (2244)).

Массив Селла Ронда. Фото Thinkstock

Общая длина Селла Ронда составляет около 40 километров, если не отклоняться от прямой, чтобы его преодолеть среднестатистическому лыжнику потребуется около 5 часов, а профессионалу - 3,5 часа.

В любом случае, катание по Селла Ронда - всегда довольно приятная прогулка среди великолепных пейзажей. Кроме того, сбиться с пути здесь практически невозможно - настолько здесь много табличек и указателей, а если вы проголодались в пути - к вашим услугам десятки хороших горных шале, возникающих то тут, то там вдоль пути.

Семейный отдых в Доломитах. Фото Thinkstock

Что касается недостатков Sella Ronda, профессионалы отмечают, что трассы здесь однообразны и не слишком интересны, длинные участки проходят практически без поворотов, да и особо разогнаться здесь не выйдет.

Начать тур по маршруту возможно из каждого курорта, расположенного недалеко от гор Sella.

Ски-пасс Доломити Суперски

Универсальный ски-пасс Dolomiti Superskipass действителен для всех 12 основных курортных зон Доломитовых Альп. Приобретая ски-пасс, вы имеете право пользоваться всеми фуникулерами, расположенными в регионе, и доступ ко всем трассам.

Ски-пасс. Фото Thinkstock

На каждом курорте вы также можете приобрести "местный" ски-пасс, действительный для подъемников только одного курорта. Он будет стоить дешевле примерно на 10-15% чем общий Dolomiti Superskipass.

Цены на ски-пасс Dolomiti Superskipass зима 2016

Junior - тариф для молодежи, лиц родившихся после 28.11.1999

Senior - тариф для пожилых людей, лиц родившихся до 28.11.1950

Дети в возрасте 3-8 лет (родившиеся после 28.11.2007) могут получить бесплатный ски-пасс в случае одновременной покупки ски-пасса такого же срока действия на одного взрослого. Предложение действует по принципу "один оплаченный ски-пасс для взрослого - один бесплатный ски-пасс для ребенка".

Что попробовать в Доломитах?

Альто-Адидже долгое время входил в состав Австрийского королевства, что заметно повсюду - местные жители в Доломитах говорят на немецком и диалекте, образованном из немецкого языка, а буквально в каждом горном ресторане в меню вы найдете гуляш, клецки, кнедли, супы-пюре, штрудели и т.д. и т.п. В общем, ощущаешь здесь себя так же, как в соседней Австрии. Однако, не переживайте. Австрийской кухней местные шеф-повара не ограничиваются.

Традиционные продукты Альто-Адидже. Фото dolomitisuperski.com

На ужине в одном из ресторанчиков Доломитов вам предложат широкий выпор закусок - антипасти, типично итальянских, к слову, далее - на ваш выбор: не желаете горячий гуляш, выбирайте ароматнейшее с боровиками, трюфелями или даже яблоками!, поленту, пасту, ньокки или равиоли. В качестве основного блюда выступает дичь, рыба, кролик или блюда традиционной ладинской кухни, такие как перловый суп, капуны (что-то вроде голубцов), пироги с медом и орехами.

Отметим, что полента в Доломитах просто отличная. Это не обычная кукурузная каша, как думают многие, а полноценное блюди с мясом, анчоусами, белыми грибами или еще сотней начинок.

Перерыв на обед. Фото dolomitisuperski.com

Обязательно попробуйте "speck" и сыры , а погреться можно рюмочкой , которая здесь также отменная.

Из вин в Альто Адидже стоит отведать Блаубургундер, Соаве, Грауфернач, Лаграйн, Терольдего., Мардземино, Гевюрцтраминер, Вайсбургундер, Гольдмускателер и Шардоне.

На северо-востоке Италии длинной живописной грядой протянулись горные альпийские массивы, которые получили название – Доломитовые Альпы. Они являются украшением трех итальянских провинций – самобытной Тренто, колоритной Беллуно и курортной Больцано. Общая протяженность горной системы Доломитов составляет 150 километров. Со всех сторон они омываются полноводными реками – Пьяве, Брента, Пустерия, Адидже и Изарко. Горная система состоит из 17-ти трехкилометровых пиков, самая высокая точка – гора Мармолада.

Доломитовые Альпы – настоящее произведение искусства, созданное самой природой. Голые отвесные скалы переходят в заснеженные ледники, поросшие девственным лесом утесы, сменяются живописными долинами, бурные реки – тихими «кристальными» озерами. Насладиться чистым горным воздухом и великолепными природными пейзажами ежегодно приезжают толпы туристов со всего мира. На территории Доломитовых Альп сосредоточено большое количество прекрасных горнолыжных курортов, а также исторических и культурных достопримечательностей.

Немного истории

В глубокой древности на территории Доломитов плескалось неглубокое теплое море. Со временем море высохло, а причудливые коралловые рифы и фьорды, покрывающие его дно, превратились в горные хребты Доломитовых Альп, создав невероятный по красоте природный рельеф. У самого подножия был построен исторический музей, в стенах которого можно узнать много интересного о событиях Первой мировой войны. В 1915 году здесь велись ожесточенные бои между австрийцами и итальянцами. В 1917 году итальянцы сдали свои позиции, а спустя несколько месяцев на реке Пьява состоялось одно из знаменательных сражений – Битва при Капоретто. На территории музея можно увидеть окопы, землянки, воронки от разрыва бомб, несколько тоннелей, сохранившихся со времен войны.

В конце 19 столетия австо-венгры возвели здесь оборонительный форпост Тре Сасси. Он был разрушен итальянскими гаубицами. Со временем форт отреставрировали, сегодня внутри размещается замечательный исторический музей. На горе Мармолада тоже остались следы пребывания австрийской армии. Здесь был возведен небольшой военный городок, спрятанный на глубине 50 метров. Сегодня на его месте работает музей. Ледники тают, в их недрах по сей день находят оружие и предметы Первой мировой, а также откапывают останки солдат. Доломитовые Альпы славятся своими очаровательными средневековыми крепостями и замками. А эти многочисленные деревни, внутри которых переплелось огромное количество разнообразных культур? Они восхищают своей самобытностью и неповторимым колоритом.

Достопримечательности Доломитовых Альп

Замки Доломитов

В старинной итальянской деревне Меран около тысячелетия назад был возведен Тирольский замок. Средневековое фортификационное сооружение, больше напоминающее оборонительную крепость. Замок возвышается на вершине горы – архитектурный каменный комплекс, выполненный в романском стиле и украшенный причудливыми статуями из мрамора и прекрасными фресками. В настоящее время в стенах замка располагается музей – напоминание об истории Южного Тироля.

Замок Траутмансдроф – настоящий шедевр архитектурного искусства, величественное сооружение нежно-бежевого цвета с крышей из красной черепицы. Внутри замка находится музей туристов. Здесь собраны уникальные коллекции предметов, принадлежащих путешественникам. Вокруг замка разбит умопомрачительной красоты ботанический сад.

Церковь Святых Филиппа и Иакова

В 1769 году в итальянском городе Кортина на высоте около 1200 метров была построена небольшая приходская церковь Святых Филиппа и Иакова. Визитной карточкой этой церкви является ее высокий расписной алтарь. На нем можно увидеть изображение мадонны, а также лики двух апостолов – Филиппа и Иакова. Позже рядом с главным алтарем появились два боковых. К церкви примыкает старинная колокольня высотой около 70-ти метров. Вершину башни венчает несколько колоколов, вылитых из бронзы. Церковь стоит в одном из самых живописных районов Доломитовых Альп. Сегодня Кортина превратился в замечательный горнолыжный курорт – один из лучших в Италии.

Гора Чиветта

Одной из самых ярких достопримечательностей Доломитов является гора Чиветта, в переводе с итальянского языка – «сова». В высоту она достигает 3280-ти метров. Чиветта примечательна своим северным склоном. Здесь из каменной скалы сама природы создала высокую могучую стену, напоминающую защитные бастионы средневековой крепости. Ее высота – 1200 метров, дина составляет – 3 километра. Сегодня на горе Чиветта находится великолепный горнолыжный курорт с современными лыжными трассами и подъемниками.

Фалория

На высоте 2,5 тысяч метров расположена вершина Фалория. Подняться на нее можно на специальном фуникулере. Здесь находится большая смотровая площадка, откуда открывается умопомрачительный вид на окрестную панораму и долину курорта Кортина. От живописных пейзажей, раскинувшихся вокруг, захватывает дух, хочется остаться здесь подольше и смотреть, смотреть, смотреть.

Мизурина

На побережье изумрудного горного озера у самого подножия горы Лаваредо приютилась чудесная альпийская деревня Мизурина. Отличное место для тихого семейного отдыха. Отсутствие шума и суеты, спокойная размеренно текущая жизнь, приятная доброжелательная атмосфера – что может быть лучше для полноценного отдыха. На территории Мизурины находится несколько невысоких склонов для катания. Зимой на ледовом катке Мизурина устраиваются ежегодные состязания по конному поло.

Курорты Доломитовых Альп

Кортина-д Ампеццо – крупный современный элитный горнолыжный курорт Доломитов. В 1956 году – хозяин зимних олимпийских игр. Он лежит в живописной долине реки Бойте. Это излюбленное место многих знаменитостей, политиков, художников, бизнесменов. На территории курорта находится несколько шестиэтажных особняков для туристов, десятки вилл, отелей и гостиниц. В городе сосредоточено большое количество фешенебельных ресторанов, магазинов, ночных клубов, кафе, баров. Курорт предоставляет замечательные лыжные трассы, как для новичков, так и для профессионалов. Желающие смогут заняться альпинизмом, покататься на коньках, попробовать себя в хоккее.

Кронплатц – еще один знаменитый итальянский курорт. На его территории расположено 13 крупных деревень. Кронплатц предлагает туристам около 100 километров замечательных лыжных трасс, две площадки для занятия сноубордом. Рядом приютились многочисленные рестораны, отели, клубы, развлекательные и торговые центры.

Валь Гардена – лучшее место для семейного отдыха, один из самых красивых курортов Доломитов. Кроме взрослых горнолыжных трасс здесь оборудованы специальные детские трассы, а также отличные спуски для сноубордистов.

Арабба – экстремальный курорт, сюда предпочитают приезжать профессиональные спортсмены и любители экстрима. Здесь находятся самые сложные горнолыжные спуски. Также на территории Араббы располагается большой ледовый каток, парк для сноуборда и великолепная обзорная площадка, размещающаяся на высоте 2500 метров.

Кроме перечисленных курортов на территории Доломитовых Альп есть и другие места отдыха. Например, горные хребты Селлы собрали на своей территории несколько очаровательных курортов. Среди самых известных – Ди Фаса и Альта Бадиа. В летнее время многие курорты открывают свои замечательные пляжи, где можно отлично позагорать и поплавать. Полноводные реки и озера Доломитов богаты рыбой – здесь есть специальные места для рыбалки и кемпинга.

Памятка для туристов

Центром Доломитовых Альп считается крупный транспортный город Больцано. В его окрестностях находится большой международный аэропорт, который ежедневно принимает десятки внутренних и внешних рейсов. Также на территории Больцано расположены железнодорожная станция и автовокзал. Поэтому добраться до этого административного центра не представляет особого труда. Ну а отсюда рукой подать до курортов Доломитов. До любого из них можно доехать на поезде, автобусе или электричке. Можно воспользоваться авиасообщением Милана, Венеции, Вероны и Инсбруке с пересадкой в Больцано.

Стоимость проживания в курортных отелях Доломитов варьируется от 3 до 15-ти тысяч рублей в сутки. В фешенебельных гостиницах стоимость номера гораздо дороже.