Инструкция по от для машиниста мостового крана. Инструкция по охране труда для машинистов (крановщиков) башенных кранов общие требования безопасности

СБОРНИК типовых инструкций
по безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ДЛЯ КРАНОВЩИКОВ (МАШИНИСТОВ)
ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ СТРЕЛОВЫХ
САМОХОДНЫХ КРАНОВ (АВТОМОБИЛЬНЫХ,
ПНЕВМОКОЛЕСНЫХ, НА СПЕЦИАЛЬНОМ ШАССИ
АВТОМОБИЛЬНОГО ТИПА, ГУСЕНИЧНЫХ, ТРАКТОРНЫХ)

ПИО ОБТ
1997

УТВЕРЖДЕНА

Госгортехнадзором России

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ КРАНОВЩИКОВ (МАШИНИСТОВ) ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ СТРЕЛОВЫХ САМОХОДНЫХ КРАНОВ (АВТОМОБИЛЬНЫХ, ПНЕВМОКОЛЕСНЫХ, НА СПЕЦИАЛЬНОМ ШАССИ АВТОМОБИЛЬНОГО ТИПА, ГУСЕНИЧНЫХ, ТРАКТОРНЫХ)
(РД 10-74-94)

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Настоящая Типовая инструкция разработана с учетом требований Правил применения технических устройств на опасных производственных объектах, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 25.12.98 № 1540 (Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, № 1, ст. 191), Правил организации и осуществления производственного контроля за соблюдением требований промышленной безопасности на опасном производственном объекте, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 10.03.99 № 263 (Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, № 11, ст. 1305), Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов (ПБ 10-382-00)*, утвержденных постановлением Госгортехнадзора России от 31.12.99 № 98, и устанавливает обязанности крановщиков (машинистов)** по обслуживанию стреловых самоходных кранов*** (автомобильных, пневмоколесных, на специальном шасси автомобильного типа, гусеничных, тракторных). ___________ * Далее по тексту - Правила. ** Далее по тексту - крановщики. *** Далее по тексту - стреловые краны (в связи с введением в действие с 10.01.01 новых Правил). 1.2. Производственные инструкции для крановщиков разрабатываются на основании типовых инструкций, утвержденных Госгортехнадзором России, и могут содержать дополнительные требования, вытекающие из местных условий эксплуатации стреловых кранов, указания по обслуживанию кранов, их транспортных средств и приборов безопасности, изложенные в руководствах по эксплуатации кранов, их транспортных средств и приборов безопасности. 1.3. Крановщики, прошедшие обучение и имеющие удостоверение на право управления стреловыми кранами, должны знать: 1) руководства по эксплуатации стреловых кранов и приборов безопасности предприятий-изготовителей; 2) производственную инструкцию; 3) устройство кранов, назначение, принципы действия и устройство узлов, механизмов и приборов безопасности стреловых кранов; 4) устройство грузозахватных приспособлений; 5) инструкцию по охране труда; 6) приемы и способы оказания первой помощи пострадавшим. Раздел 1 (Измененная редакция. Изм. № 1).

2. ОБЯЗАННОСТИ КРАНОВЩИКА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ КРАНА

2.1. Прежде чем приступить к работе, крановщик должен убедиться в исправности всех механизмов, металлоконструкций и других частей крана. При этом он должен: 1) осмотреть механизмы крана, их крепление и тормоза, а также ходовую часть, тяговые и буферные устройства; 2) проверить наличие и исправность ограждений механизмов; 3) проверить смазку передач, подшипников и канатов, а также состояние смазочных приспособлений и сальников; 4) осмотреть в доступных местах металлоконструкции и соединения секций стрелы и элементов ее подвески (канаты, растяжки, блоки, серьги и т.п.), а также металлоконструкции и сварные соединения ходовой рамы (шасси) и поворотной части; 5) осмотреть в доступных местах состояние канатов и их крепление на барабане, стреле, грейфере, а также укладку канатов в ручьях блоков и барабанов; 6) осмотреть крюк и его крепление в обойме, грейфер или грузоподъемный магнит, а также цепи и кольца его подвески; 7) проверить исправность дополнительных опор (выдвижных балок, домкратов) и стабилизаторов; 8) проверить комплектность противовеса и надежность его крепления; 9) проверить наличие и исправность приборов и устройств безопасности на кране (концевых выключателей, указателя грузоподъемности в зависимости от вылета, указателя наклона крана, сигнального прибора, ограничителя грузоподъемности и др.); 10) проверить исправность освещения крана, буферных фонарей и фар; 11) при приемке электрического крана произвести внешний осмотр (без снятия кожухов и разборки) электрических аппаратов (рубильников, контакторов, контроллеров, пусковых сопротивлений, тормозных электромагнитов, концевых выключателей), а также осмотреть кольца или коллекторы электрических машин и их щетки. Если кран питается от внешней сети, то крановщик должен проверить исправность гибкого кабеля; 12) при приемке крана с гидроприводом осмотреть систему привода, гибких шлангов, если они применяются, насосов и предохранительных клапанов на напорных линиях. 2.2. Крановщик обязан вместе со стропальщиком проверить соответствие грузозахватных приспособлений массе и характеру груза, их исправность и наличие на них клейм или бирок с указанием грузоподъемности, даты испытания и номера. 2.3. При приемке работающего крана осмотр должен производиться совместно с крановщиком, сдающим смену. Для осмотра крана владелец обязан выделить крановщику необходимое время в начале смены. 2.4. Осмотр крана должен осуществляться только при неработающих механизмах, а осмотр электрического крана - при отключенном рубильнике. Осмотр гибкого кабеля производится при отключенном рубильнике, подающем напряжение на кабель. 2.5. При осмотре крана крановщик должен пользоваться переносной лампой напряжением не более 12 В. 2.6. После осмотра крана перед его пуском в работу крановщик, убедившись в соблюдении требуемых габаритов приближения, обязан опробовать все механизмы на холостом ходу и проверить при этом исправность действия: 1) механизмов крана и электрической аппаратуры, если таковая имеется; 2) приборов и устройств безопасности, имеющихся на кране; 3) тормозов; 4) гидросистемы (на кранах с гидроприводом). 2.7. При обнаружении во время осмотра и опробования крана неисправностей или недостатков в его состоянии, препятствующих безопасной работе, и невозможности их устранения своими силами крановщик, не приступая к работе, должен доложить об этом инженерно-техническому работнику, ответственному за содержание крана в исправном состоянии, и поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами. 2.8. Крановщик не должен приступать к работе на кране, если имеются следующие неисправности: 1) трещины или деформации в металлоконструкциях крана; 2) трещины в элементах подвески стрелы (серьгах, тягах и т.п.), отсутствие шплинтов и ранее имевшихся зажимов в местах крепления канатов или ослабление крепления; 3) число обрывов проволок стрелового или грузового каната или поверхностный износ превышают норму, установленную руководством по эксплуатации крана, имеются оборванная прядь или другие повреждения; 4) дефекты механизма подъема груза или механизма подъема стрелы, угрожающие безопасности работы; 5) повреждения деталей тормоза механизма подъема груза или стрелы; 6) износ крюков в зеве, превышающий 10 % от первоначальной высоты сечения, неисправность устройства, замыкающего зев крюка, нарушение крепления крюка в обойме; 7) повреждение или неукомплектованность дополнительных опор, неисправность стабилизаторов у автомобильных и других кранов с подрессоренной ходовой частью; 8) отсутствие ограждения механизмов и голых токоведущих частей электрооборудования; 9) повреждение канатных блоков и устройств, исключающих выход каната из ручьев блока. (Измененная редакция. Изм. № 1). 2.9. Перед началом работы крановщик обязан: 1) ознакомиться с проектом производства работ кранами, технологическими картами погрузки, разгрузки и складирования грузов; 2) проверить состояние площадки для установки крана; 3) убедиться в том, что на месте производства работ отсутствует линия электропередачи или она находится на расстоянии более 30 м; 4) получить наряд-допуск на работу крана на расстоянии ближе 30 м от линии электропередачи; 5) проверить достаточность освещенности рабочей зоны; 6) убедиться в наличии удостоверений и отличительных знаков у стропальщиков. (Измененная редакция. Изм. № 1). 2.10. Произведя приемку крана, крановщик должен сделать соответствующую запись в вахтенном журнале и после получения задания и разрешения на работу от лица, ответственного за безопасное производство работ кранами, приступить к работе. 2.11. Разрешение на пуск в работу гусеничных и пневмоколесных кранов после перестановки их на новый объект выдается инженерно-техническим работником по надзору за безопасной эксплуатацией кранов на основании результатов проверки состояния крана и обеспечения безопасных условий его работы с записью в вахтенном журнале. (Измененная редакция. Изм. № 1).

3. ОБЯЗАННОСТИ КРАНОВЩИКА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ КРАНА

3.1. При работе грузоподъемного крана крановщик должен руководствоваться требованиями и указаниями, изложенными в руководстве по эксплуатации крана, и производственной инструкцией. 3.2. Крановщик во время работы механизмов крана не должен отвлекаться от своих прямых обязанностей, а также производить чистку, смазку и ремонт механизмов. 3.3. При обслуживании крана двумя лицами - крановщиком и его помощником, а также при наличии на кране стажера ни один из них не должен отходить от крана даже на короткое время, не предупредив об этом остающегося на кране. При необходимости ухода с крана крановщик обязан остановить двигатель, приводящий в движение механизмы крана, и убрать ключ зажигания у автомобильных кранов. При отсутствии крановщика его помощнику, стажеру и другим лицам управлять краном не разрешается. 3.4. Входить на кран и сходить с него во время работы механизмов передвижения, вращения или подъема не разрешается. 3.5. Прежде чем осуществить какое-либо движение краном, крановщик обязан убедиться в том, что его помощник и стажер находится в безопасных местах, а в зоне работы крана нет посторонних людей. 3.6. При внезапном прекращении питание током электрического крана крановщик должен поставить штурвалы или рукоятки контроллеров в нулевое положение и выключить рубильник. 3.7. Если в работе механизмов крана был перерыв, то перед их включением крановщик обязан подать предупредительный звуковой сигнал. 3.8. Передвижение крана под линией электропередачи должно производиться при опущенной стреле (в транспортном положении). 3.9. Во время перемещения крана с грузом положение стрелы и грузоподъемность крана следует устанавливать в соответствии с указаниями, содержащимися в руководстве по эксплуатации крана. При отсутствии таких указаний, а также при перемещении крана без груза стрела должна устанавливаться по направлению движения. Производить одновременно перемещение крана и поворот стрелы не разрешается. 3.10. Крановщик обязан устанавливать кран на все дополнительные опоры во всех случаях, когда такая установка требуется по паспортной характеристике крана; при этом он должен следить, чтобы опоры были исправны и под них были подложены прочные и устойчивые подкладки, являющиеся инвентарной принадлежностью крана. Подкладывать под дополнительные опоры случайные предметы не разрешается. 3.11. Запрещается нахождение крановщика в кабине при установке крана на дополнительные опоры, а также при освобождении его от опор. 3.12. Если предприятием-изготовителем предусмотрено хранение стропов и подкладок под дополнительные опоры на неповоротной части крана, то снятие их перед работой и укладку на место должен производить лично крановщик, работающий на данном кране. 3.13. Установка крана на краю откоса котлована (канавы) допускается при условии соблюдения расстояний от основания откоса до ближайшей опоры крана не менее указанных в таблице. При невозможности соблюдения этих расстояний откос должен быть укреплен. Условия установки крана на краю откоса котлована (канавы) должны быть указаны в проекте производства работ кранами.Минимальное расстояние (в м) от основания откоса котлована (канавы) до ближайшей опоры крана при ненасыпанном грунте

Глубина котлована (канавы), м

песчаный и гравийный

супесчаный

суглинистый

глинистый

лессовый сухой

3.14. Устанавливать краны для выполнения строительно-монтажных работ следует в соответствии с проектом производства работ кранами. 3.15. Установка кранов должна производиться на спланированной и подготовленной площадке с учетом категории и характера грунта. Устанавливать краны для работы на свеженасыпанном неутрамбованном грунте, а также на площадке с уклоном, превышающим допустимый для данного крана в соответствии с руководством по эксплуатации крана, не разрешается. 3.16. Устанавливать краны следует так, чтобы при работе расстояние между поворотной частью крана при любом его положении и строениями, штабелями грузов и другими предметами было не менее 1 м. 3.17. Крановщику запрещается самовольная установка крана для работы вблизи линии электропередачи (до получения задания от лица, ответственного за безопасное производство работ кранами). 3.18. Крановщик должен работать под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами, при загрузке и разгрузке полувагонов, при перемещении груза несколькими кранами, вблизи линии электропередачи, при перемещении груза над перекрытиями, под которыми размещены производственные или служебные помещения, где могут находиться люди, при перемещении груза, на который не разработана схема строповки, а также в других случаях, предусмотренных проектами производства работ или технологическими регламентами. 3.19. Перемещение грузов над перекрытиями, под которыми размещены производственные, жилые или служебные помещения, где могут находиться люди, не допускается. В отдельных случаях может производиться перемещение грузов над перекрытиями производственных или служебных помещений, в которых находятся люди, после разработки мероприятий (по согласованию с органами Госгортехнадзора), обеспечивающих безопасное выполнение работ, и под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами. 3.20. Совместная работа по перемещению груза двумя или несколькими кранами может быть допущена лишь в отдельных случаях и должна осуществляться в соответствии с проектом производства работ или технологической картой, в которых должны быть приведены схемы строповки и перемещения груза с указанием последовательности выполнения операций, положения грузовых канатов, а также содержаться требования к подготовке площадки и другие указания по безопасному перемещению груза. 3.21. При перемещении грузов крановщик должен руководствоваться следующими правилами: 1) работать краном можно только по сигналу стропальщика. Если стропальщик подает сигнал, действуя в нарушение требований инструкции, то крановщик по такому сигналу не должен производить требуемого маневра крана. За повреждения, причиненные действием крана вследствие выполнения неправильно поданного сигнала, несут ответственность как крановщик, так и стропальщик, подавший неправильный сигнал. Обмен сигналами между стропальщиком и крановщиком должен производиться по установленному на предприятии (в организации) порядку. Сигнал «Стоп» крановщик обязан выполнять независимо от того, кто его подает; 2) необходимо определять по указателю грузоподъемности грузоподъемность крана для каждого вылета; 3) перед подъемом груза следует предупреждать звуковым сигналом стропальщика и всех находящихся около крана лиц о необходимости уйти из зоны перемещаемого груза, возможного падения груза и опускания стрелы. Перемещать груз можно только при отсутствии людей в зоне работы крана. Указанные требования крановщик должен выполнять также при подъеме и перемещении грейфера или грузоподъемного магнита. Стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз находится на высоте не более 1 м от уровня площадки. При работе крана людям запрещается находиться рядом с его платформой, а также выходить на неповоротную часть, чтобы не быть зажатыми между поворотной и неповоротной частями крана; 4) загружать и разгружать вагонетки, автомашины и прицепы к ним, железнодорожные полувагоны и платформы разрешается только при отсутствии людей на транспортных средствах, в чем крановщик должен предварительно убедиться; 5) устанавливать крюк подъемного механизма над грузом следует так, чтобы при подъеме груза исключалось косое натяжение грузового каната; 6) при подъеме груза необходимо предварительно поднять его на высоту не более 200-300 мм, чтобы убедиться в правильности строповки, устойчивости крана и исправности действия тормозов, после чего можно поднимать груз на нужную высоту; 7) при подъеме груза расстояние между обоймой крюка и блоками на стреле должно быть не менее 500 мм; 8) перемещаемые в горизонтальном направлении грузы (грузозахватные приспособления) следует предварительно приподнять на 500 мм выше встречающихся на пути предметов; 9) при подъеме стрелы необходимо следить, чтобы она не поднималась выше положения, соответствующего наименьшему рабочему вылету; 10) при перемещении груза, находящегося вблизи стены, колонны, штабеля, железнодорожного вагона, автомашины, станка или другого оборудования, следует предварительно убедиться в отсутствии стропальщика и других людей между перемещаемым грузом и указанными частями здания, транспортными средствами или оборудованием, а также в невозможности задевания стрелой или перемещаемым грузом за стены, колонны, вагоны и др. Укладку грузов в полувагоны, на платформы и в вагонетки, а также снятие его следует производить, не нарушая равновесия полувагонов, вагонеток и платформ; 11) перемещение мелкоштучных грузов должно производиться в специально предназначенной для этого таре, при этом должна исключаться возможность выпадения отдельных грузов. Подъем кирпича на поддонах без ограждения разрешается производить только при погрузке и разгрузке (на землю) автомашин, прицепов, железнодорожных полувагонов и платформ; 12) перед подъемом груза из колодца, канавы, траншеи, котлована и т.п. и перед опусканием груза в них следует путем опускания свободного (ненагруженного) крюка предварительно убедиться в том, что при его низшем положении на барабане остаются навитыми не менее полутора витков каната, не считая витков, находящихся под зажимным устройством; 13) укладывать и разбирать груз следует равномерно, не нарушая установленные для складирования грузов габариты и не загромождая проходы; 14) необходимо внимательно следить за канатами; при спадании их с барабанов или блоков, образовании петель или обнаружении повреждений канатов следует приостановить работу крана; 15) при наличии у крана двух механизмов подъема одновременная их работа не разрешается. Крюк неработающего механизма должен быть всегда поднят в наивысшее положение; 16) строповка грузов должна производиться в соответствии со схемами строповки. Для строповки должны применяться стропы, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза, с учетом числа ветвей и угла их наклона; стропы общего назначения подбираются так, чтобы угол между их ветвями не превышал 90°; 17) при работе крана с грейфером, предназначенным для сыпучих и кусковых материалов, не разрешается производить перевалку материала, наибольший размер кусков которого превышает 300 мм, а также если насыпная масса превышает величину, установленную для данного грейфера. Перевалка штучного груза может производиться только специальным грейфером; 18) работа грейферных и магнитных кранов допускается при отсутствии в зоне их действия людей. Подсобные рабочие могут допускаться к выполнению своих обязанностей только во время перерыва в работе крана, после того как грейфер или магнит будут опущены на землю; 19) при работе крана с крюком или подъемным электромагнитом опускать груз, электромагнит или стрелу необходимо только двигателем; 20) опускать перемещаемый груз разрешается только на предназначенное для этого место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза. На место установки груза должны быть предварительно уложены подкладки соответствующей прочности. Укладку и разборку грузов следует производить равномерно, не нарушая установленные для складирования грузов габариты и не загромождая проходы; 21) кантовка грузов кранами может производиться на кантовальных площадках или в специально отведенных местах. Такая работа выполняется по разработанной технологии с указанием последовательности выполнения операций, способа строповки груза и сведений по безопасному выполнению работ. 3.22. Производство работ кранами на расстоянии менее 30 м от подъемной выдвижной части крана в любом ее положении, а также от груза до вертикальной плоскости, образуемой проекцией на землю ближайшего провода воздушной линии электропередачи напряжением 42 В и более, должно выполняться по наряду-допуску, определяющему безопасные условия работы. Порядок организации производства работ вблизи линии электропередачи, выдачи наряда-допуска и инструктажа рабочих устанавливается приказом владельца крана (рекомендуемая форма приказа приведена в приложении 5). Безопасные расстояния от частей крана или груза в любом их положении до ближайшего провода линии электропередачи составляют: при напряжении до 1 кВ - 1,5 м, от 1 до 20 кВ - не менее 2 м, от 35 до 110 кВ - не менее 4 м, от 150 до 220 кВ - не менее 5 м, до 330 кВ - не менее 6 м, от 500 до 750 кВ - не менее 9 м. В случае производственной необходимости, если невозможно выдержать указанные расстояния, работа краном в запретной зоне может производиться при отключенной линии электропередачи по наряду-допуску, в котором указывается время проведения работ. Крановщик не должен приступать к работе, если лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, не обеспечило выполнение предусмотренных нарядом-допуском условий работы, не указало место установки крана и не сделало следующую запись в вахтенном журнале: «Установку крана на указанном мною месте проверил. Работы разрешаю» (дата, время, подпись). При работе кранов на действующих электростанциях, подстанциях и линиях электропередачи, если работы с применением кранов ведутся персоналом, эксплуатирующим электроустановки, а крановщики находятся в штате энергопредприятия, наряд-допуск на работу вблизи находящихся под напряжением проводов и оборудования выдается крановщику лицом, ответственным за безопасное производство работ кранами. Работа кранов под неотключенными контактными проводами городского транспорта может производиться при соблюдении расстояния между стрелой крана и контактными проводами не менее 1 м при установке ограничителя (упора), не позволяющего уменьшить указанное расстояние при подъеме стрелы. 3.23. К выполнению работ во взрыво- и пожароопасных зонах или с ядовитыми, едкими грузами крановщик может приступить только после получения специального (письменного) указания от лица, ответственного за безопасное производство работ кранами. 3.24. При производстве работ крановщику запрещается: 1) допускать к обвязке или зацепке грузов случайных лиц, не имеющих прав стропальщика, а также применять грузозахватные приспособления, не соответствующие массе и характеру груза, без бирок или клейм. В этих случаях крановщик должен прекратить работу краном и поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами; 2) поднимать или кантовать груз, масса которого превышает грузоподъемность крана для данного вылета. Если крановщик не знает массы груза, то он должен получить в письменном виде сведения о фактической массе груза у лица, ответственного за безопасное производство работ кранами; 3) опускать стрелу с грузом до вылета, при котором грузоподъемность крана будет меньше массы поднимаемого груза; 4) производить резкое торможение при повороте стрелы с грузом; 5) подтаскивать груз по земле, рельсам и лагам крюком крана при наклонном положении канатов, а также передвигать железнодорожные вагоны, платформы, вагонетки или тележки при помощи крюка; 6) отрывать крюком или грейфером груз, засыпанный землей или примерзший к земле, заложенный другими грузами, укрепленный болтами, залитый бетоном и т.п.; 7) освобождать краном защемленные грузом грузозахватные приспособления (стропы, цепи, клещи и т.п.); 8) поднимать железобетонные изделия с поврежденными петлями, неправильно застропованный (обвязанный) груз, находящийся в неустойчивом положении, а также в таре, заполненной выше бортов; 9) укладывать груз на электрические кабели и трубопроводы, а также на краю откоса или траншеи; 10) поднимать груз с находящимися на нем людьми, а также груз, поддерживаемый руками; 11) передавать управление краном лицам, не имеющим прав на управление краном, а также допускать к самостоятельному управлению учеников и стажеров без своего наблюдения за ними; 12) производить погрузку и разгрузку автомашины при нахождении водителя или других людей в кабине; 13) поднимать баллоны со сжатым или сжиженным газом, не уложенные в специальные контейнеры; 14) подавать груз в оконные проемы и на балконы без специальных приемных площадок или специальных приспособлений; 15) поднимать груз непосредственно с места его установки (с земли, площадки, штабеля и т.п.) стреловой лебедкой; 16) пользоваться концевыми выключателями в качестве рабочих органов для автоматической остановки механизмов; 17) работать при выведенных из действия или неисправных приборах безопасности и тормозах. (Измененная редакция. Изм. № 1). 3.25. При возникновении неисправностей крановщик обязан опустить груз, прекратить работу крана и сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами. Так же должен действовать крановщик в следующих случаях: 1) при приближении грозы, сильном ветре, скорость которого превышает допустимую для данного крана и указанную в его паспорте; 2) при недостаточной освещенности места работы крана, сильном снегопаде или тумане, а также в других случаях, когда крановщик плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз; 3) при температуре воздуха ниже допустимой минусовой, указанной в паспорте крана; 4) при закручивании канатов грузового полиспаста.

4. ОБЯЗАННОСТИ КРАНОВЩИКА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При потере устойчивости крана (проседание грунта, поломка выносной опоры, перегруз и т.п.) крановщик должен немедленно прекратить подъем, подать предупредительный сигнал, опустить груз на землю или площадку и установить причину аварийной ситуации. 4.2. Если элементы крана (стрела, канаты) оказались под напряжением, крановщик должен предупредить работающих об опасности и отвести стрелу от проводов линии электропередачи. Если это выполнить невозможно, то крановщик должен покинуть кабину крана, не касаясь металлоконструкций и соблюдая меры личной безопасности от поражения электрическим током (в соответствии с руководством по эксплуатации крана). 4.3. Если во время работы крана работающий (стропальщик) соприкоснулся с токоведущими частями, крановщик прежде всего должен принять меры по освобождению пострадавшего от действия электрического тока, соблюдая меры личной безопасности, и оказать необходимую первую помощь. 4.4. При возникновении на кране пожара крановщик обязан немедленно вызвать пожарную охрану, прекратить работу и приступить к тушению пожара, пользуясь имеющимися на кране средствами пожаротушения. При пожаре на электрическом кране прежде всего должен быть отключен рубильник, подающий напряжение на кран. 4.5. При возникновении стихийных природных явлений (ураган, землетрясение и т.п.) крановщик должен прекратить работу, опустить груз на землю, покинуть кабину и уйти в безопасное место. 4.6. При возникновении других аварийных ситуаций крановщик должен выполнять требования безопасности, изложенные в руководстве по эксплуатации крана. 4.7. Если во время работы крана имели место авария или несчастный случай, то крановщик должен немедленно поставить в известность об этом лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, и обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей. 4.8. Обо всех аварийных ситуациях крановщик обязан сделать запись в вахтенном журнале и поставить в известность инженерно-технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии.

5. ОБЯЗАННОСТИ КРАНОВЩИКА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ КРАНА

5.1. По окончании работы крана крановщик обязан соблюдать следующие требования: 1) не оставлять груз, магнит или грейфер в подвешенном состоянии; 2) поставить кран в предназначенное для стоянки место, затормозить его и закрыть кабину на замок; 3) установить стрелу и крюк в положение, указанное в руководстве по эксплуатации крана; 4) остановить двигатель, у электрических кранов отключить рубильник, если кран питается от внешнего источника; 5) занести в вахтенный журнал сведения о выявленных дефектах и неисправностях узлов и элементов крана. 5.2. При работе крана в несколько смен крановщик, сдающий смену, должен сообщить своему сменщику обо всех неполадках в работе крана и сдать смену, сделав в вахтенном журнале соответствующую запись.

6. ОБСЛУЖИВАНИЕ КРАНА И УХОД ЗА НИМ

6.1. При обслуживании крана крановщик должен выполнять требования, изложенные в руководстве по эксплуатации крана. 6.2. Крановщик обязан: 1) содержать механизмы и оборудование крана в чистоте и исправности; 2) своевременно производить смазку всех механизмов крана и канатов; 3) знать сроки и результаты проведенных технических освидетельствований и технических обслуживаний (TO -1, TO -2, TO -3, СО) крана; 4) знать сроки и результаты проведенных слесарями и электромонтерами профилактических периодических осмотров крана и его отдельных механизмов и узлов по записям в журнале периодических осмотров. 6.3. Устранение неисправностей, возникающих во время работы крана, производится по заявке крановщика. Другие виды ремонта проводятся в соответствии с графиком планово-предупредительного ремонта.

7. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

Крановщик стрелового самоходного крана несет ответственность за нарушение требований производственной инструкции и руководства по эксплуатации крана в установленном законодательством порядке.

Приложение 6

Рекомендуемая знаковая сигнализация при перемещении грузов кранами*

* Рекомендуемая форма стропальщика жилет и каска - желтого цвета, рубашка - голубого, повязка - красного.

Операция

Поднять груз или крюк

Прерывистое движение рукой вверх на уровне пояса, ладонь обращена вверх, рука согнута в локте
Опустить груз или крюк

Прерывистое движение рукой вниз перед грудью, ладонь обращена вниз, рука согнута в локте
Передвинуть кран (мост)

Движение вытянутой рукой, ладонь обращена в сторону требуемого движения
Передвинуть тележку

Движение рукой, согнутой в локте, ладонь обращена в сторону требуемого движения тележки
Повернуть стрелу

Движение рукой, согнутой в локте, ладонь обращена в сторону требуемого движения стрелы
Поднять стрелу

Движение вверх вытянутой рукой, предварительно опущенной до вертикального положения, ладонь раскрыта
Опустить стрелу

Движение вниз вытянутой рукой, предварительно поднятой до вертикального положения, ладонь раскрыта
Стоп (прекратить подъем или передвижение)

Резкое движение рукой вправо и влево на уровне пояса, ладонь обращена вниз
Осторожно (применяется перед подачей какого-либо из перечисленных выше сигналов при необходимости незначительного перемещения)

Кисти рук обращены ладонями одна к другой на небольшом расстоянии, руки при этом подняты вверх

Приложение 7

Форма удостоверения о проверке знаний обслуживающего персонала (крановщиков, их помощников, слесарей, электромонтеров, наладчиков приборов безопасности и стропальщиков)

печать учебного заведения

УДОСТОВЕРЕНИЕ № __________

Выдано______________________________________________________________

(фамилия, имя, отчество)

В том, что он «____» ___________ 19 ____ г. окончил

(наименование, номер и место нахождения

_____________________________________________________________________

учебного заведения)

По профессии_________________________________________________________ _____________________________________________________________________

Решением экзаменационной комиссии

_____________________________________________________________________

(фамилия, имя, отчество)

Присвоена квалификация _________________________________________________ _______________________________________________________________________ допускается к обслуживанию _____________________________________________ _______________________________________________________________________

(тип крана)

Основание: протокол экзаменационной комиссии №______от « ___ »___________ 19 ___ г. Председатель экзаменационной комиссии _________________ (подпись) Инспектор Госгортехнадзора ____________________________ (штамп и подпись инспектора) Директор учебного заведения ___________________ (подпись) Примечание. Удостоверение издается в твердой обложке на листах формата 110 ´ 80 мм.

(вкладыш)

К УДОСТОВЕРЕНИЮ № ____________

Повторная проверка знаний проведена

Протокол № __________ от № «__» ______ 19 ___ г.

Председатель комиссии

____________________

Утверждаю
Заместитель Министра труда
и социального развития
Российской Федерации
В.А.ЯНВАРЕВ
17 марта 2000 года
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МАШИНИСТОВ (КРАНОВЩИКОВ)
ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ МОСТОВЫХ КРАНОВ
ТИ Р М-005-2000
1. Общие требования безопасности
1.1. Данная Инструкция распространяется на машинистов электрических мостовых кранов грузоподъемностью до 10 т, управляемых с пола, которые не подлежат регистрации в органах Госгортехнадзора. К управлению электрическими грузоподъемными кранами мостового типа, допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, обученные по специальной программе и освоившие требования данной Инструкции, имеющие II квалификационную группу по электробезопасности, прошедшие стажировку на рабочем месте и аттестацию квалификационной комиссией.
Аттестованному машинисту крана выдается удостоверение за подписями председателя комиссии и инспектора госгортехнадзора с указанием типа крана, к управлению которым он допущен.
1.2. Допуск к работе машинистов электрических мостовых кранов оформляется приказом по предприятию после проведения вводного инструктажа, выдачи удостоверения о проверке знаний правил охраны труда с талоном предупреждений, проведения инструктажа на рабочем месте.
1.3. Повторная проверка знаний машиниста должна производиться комиссией предприятия:
- периодически - не реже одного раза в 12 месяцев;
- при переходе с одного предприятия на другое;
- по требованию лица, ответственного по надзору.
Результаты проверки знаний машиниста должны быть оформлены протоколом, номер которого проставляется в удостоверении и подтверждается печатью предприятия.
При переводе машиниста для работы на электрический мостовой кран другой конструкции администрация обязана проинструктировать его об особенностях устройства и обслуживания этого крана и убедиться, что он может работать на этом кране.
1.4. Машинист обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка предприятия.
Курить в производственных и вспомогательных помещениях и на территории предприятия разрешается только в специально отведенных для этой цели местах, имеющих надпись "Место для курения", обеспеченных средствами пожаротушения и оснащенных урнами или ящиками с песком.
1.5. На машиниста возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов: движущиеся машины и механизмы; перемещаемые и складируемые грузы; повышенная запыленность воздуха рабочей зоны; микроклимат; опасное напряжение в электрической цепи; не огражденные движущиеся или вращающиеся элементы оборудования.
1.6. Машинист, в зависимости от условий работы должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и индивидуальными средствами защиты:
- комбинезоном хлопчатобумажным;
- галошами диэлектрическими;
- перчатками диэлектрическими.
На наружных работах зимой дополнительно:
- курткой на утепляющей прокладке;
- брюками на утепляющей прокладке;
- валенками.
1.7. Машинист, имеющий удостоверение на право самостоятельной работы должен:
- знать устройство и назначение всех механизмов крана, отдельных его элементов, всей аппаратуры;
- владеть навыками, требующимися для управления всеми механизмами крана и ухода за ними;
- знать порядок обмена сигналами со стропальщиком;
- знать ассортимент и назначение смазочных материалов, применяемых для смазки крана;
- уметь определять пригодность к работе канатов, крюка грузозахватных приспособлений и тары;
- знать правила безопасного перемещения грузов кранами;
- знать требования, предъявляемые к крановым путям, их содержанию и защитному заземлению;
- знать приемы освобождения от действия электрического тока лиц, попавших под напряжение, и способы оказания им помощи.
1.8. Машинист во время работы отвечает за все действия прикрепленного к нему для прохождения стажировки ученика, несет полную ответственность за нарушение требований по управлению и обслуживанию крана, изложенных в настоящей Инструкции и контролирует работу стропальщика.
1.9. Для подвешивания груза на крюк грузоподъемных кранов мостового типа, управляемых из кабины, должны быть назначены стропальщики, прошедшие надлежащее обучение, аттестацию и имеющие удостоверение на право производства работ по обвязке грузов. Во время работы стропальщик должен иметь отличительную нарукавную повязку или жетон.
1.10. В тех случаях, когда зона, обслуживаемая краном, полностью не обозревается из кабины машиниста, для передачи сигналов стропальщика машинисту (крановщику) должен быть назначен сигнальщик из числа рабочих, обученных подаче сигналов.
1.11. В кабине каждого крана должна храниться прошнурованная и пронумерованная книга - вахтенный журнал для записи замечаний машиниста при приеме и сдаче смены. Записи в вахтенном журнале ежедневно должны проверяться механиком - лицом, ответственным за исправное состояние грузоподъемных машин.
1.12. Каждый кран должен быть укомплектован углекислотным огнетушителем, диэлектрическими перчатками, диэлектрическим ковриком, дверь кабины крана должна запираться на замок.
1.13. На конструкции крана должна быть вывешена хорошо видимая обслуживающему персоналу табличка с указанием регистрационного номера, грузоподъемности крана и очередного срока технического освидетельствования.
1.14. Грузоподъемные машины, грузозахватные приспособления и тара, не прошедшие технического освидетельствования или с просроченными сроками технического освидетельствования, к работе не допускаются.
1.15. В организации должны быть разработаны способы правильной строповки грузов и вывешено графическое изображение в местах производства работ.
1.16. Место производства работ по подъему и перемещению грузов должно быть хорошо освещено. При недостаточном освещении места работы, сильном снегопаде или тумане, а также в других случаях, когда машинист крана плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз, работа крана должна быть прекращена.
1.17. О случаях травмирования и обнаружения неисправности оборудования, приспособлений и инструмента рабочие должны немедленно сообщить мастеру и начальнику участка.
1.18. Лица, не выполняющие требований настоящей Инструкции, несут уголовную и административную ответственность в установленном порядке.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Прежде чем приступить к работе, машинист (крановщик) должен ознакомиться с записями в вахтенном журнале и произвести приемку крана, убедившись в исправности всех его механизмов и частей, для чего он должен при выключенном рубильнике:
- произвести внешний осмотр механизмов крана, их тормозов и электрооборудования, защитного заземления, крюка, а также каната и убедиться в их исправности;
- проверить наличие смазки механизмов и канатов и в случае необходимости произвести их смазку;
- проверить наличие и исправность ограждений механизмов, электрооборудования, галерей, площадок;
- убедиться в наличии и исправности рабочего и ремонтного освещения, а также звукового сигнального устройства;
- убедиться в наличии резинового диэлектрического коврика в кабине крана;
- осмотреть подкрановые пути и убедиться в отсутствии на кране в подкрановых путях ремонтного персонала и посторонних лиц;
- осмотреть металлоконструкции, ограждения крана и убедиться в отсутствии посторонних предметов, которые могут при движении упасть с крана;
- проверить исправность приборов безопасности - ограничителя подъема крюка, ограничителя грузоподъемности и других приборов безопасности.
2.2. Осмотр крана в ночное и вечернее время следует производить только при достаточном освещении.
2.3. После осмотра крана перед пуском его в работу машинист должен опробовать вхолостую и проверить исправность действия:
- всех механизмов;
- электрооборудования, в том числе: концевых выключателей, нулевой блокировки, блокировочных контактов люка, двери кабины и двери на мосту крана, освещения и т.д.
2.4. После осмотра крана и проверки исправности его механизмов крановщик должен сделать соответствующую запись в вахтенном журнале.
2.5. После осмотра крана и обнаружения неисправностей машинист (крановщик), не приступая к работе, должен отключить кран с помощью линейного рубильника, сделать соответствующую запись в вахтенном журнале и доложить об этом лицу, ответственному за исправное состояние крана.
Машинист (крановщик) имеет право приступить к работе на кране только после устранения обнаруженных неисправностей и соответствующей записи и подписи в вахтенном журнале лицом, устранившим неисправность.
2.6. Машинист (крановщик) не имеет право приступить к работе, если нет аттестованных стропальщиков или если им при осмотре и опробовании механизмов будет установлено, что:
- в зеве крюка имеется износ от грузозахватного приспособления свыше 10% первоначального сечения, а также наличие трещин и разогнутости крюка;
- крюк не вращается в обойме;
- гайка, крепящая крюк, не имеет устройства, предотвращающего ее самоотвинчивание;
- блоки крюка или другого захватного органа не вращаются вокруг своей оси;
- оси не закреплены запорными планками или другими запорными устройствами;
- канаты имеют дефекты, из-за которых подлежат выбраковке;
- тормоз не производит торможения;
- оси рычажной системы тормозов не имеют шплинтов, заклепки обкладок задевают за поверхность тормозного шкива;
- у соединительных муфт отсутствуют шпильки и гайки на шпильках, отсутствуют или изношены упругие кольца;
- редукторы тормоза, тормозные шкивы, электродвигатель, а также другое оборудование крана не укреплены и смещаются при работе механизмов;
- троллеи, расположенные на мосту крана, соприкасаются меж собой или с металлоконструкциями крана;
- токосъемники соприкасаются со смежными троллеями;
- гибкие троллеи провисают;
- изоляция электропровода повреждена;
- заземляющая проводка имеет обрыв;
- бездействуют концевые выключатели или их рычаги не возвращаются в исходное положение, бездействуют блокировочное контакты люка, дверей кабины, моста и пр.;
- не работают автоматически противоугонные устройства, нулевая защита, сигнал и другие предохранительные устройства;
- снято ранее установленное ограждение механизмов и токоведущих частей электрооборудования;
- отсутствует резиновый диэлектрический коврик в кабине, защитное заземление корпусов электрооборудования, а также металлоконструкции крана в целом;
- корпуса контроллеров и другого электрооборудования, а также сам кран находятся под напряжением;
- имеющееся на кране освещение неисправно.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Машинисту (крановщику) запрещается работать с необученными стропальщиками и допускать к строповке грузов посторонних лиц. Работу нужно производить только по сигналу стропальщика или специально выделенного сигнальщика. Машинист во время работы не должен отвлекаться от своих прямых обязанностей и допускать на кран посторонних лиц.
3.2. Подъем и перемещение машин, металлоконструкций или другого груза, снятого с фундамента, крановщик должен производить лишь после освобождения поднимаемого груза от всех креплений.
3.3. Включение и остановку механизмов крана машинист должен производить плавно, без рывков. Производить перевод механизмов с прямого хода на обратный до полной остановки их не разрешается, за исключением случаев, когда необходимо предотвратить аварию или несчастный случай.
3.4. Подъезжать к тупиковым упорам или к соседнему крану машинист (крановщик) должен только на пониженной скорости.
3.5. Перед началом передвижения крана, при подъеме, опускании и перемещении груза машинист должен давать предупредительный звуковой сигнал.
3.6. Машинист не должен допускать превышения грузоподъемности крана; крюк следует устанавливать точно под грузом, подлежащим подъему; перед подъемом груза необходимо предупредить сигналом стропальщика и других лиц о необходимости отойти от поднимаемого груза.
3.7. При подъеме груза, близкого по массе грузоподъемности крана, следует предварительно поднять груз на высоту 200 - 300 мм, и, убедившись в исправности тормоза и надежности строповки, можно продолжать подъем на нужную высоту.
3.8. Для перемещения в горизонтальном направлении груза его следует предварительно поднять на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов и следить за тем, чтобы перемещение грузов производилось не над рабочими местами, где постоянно работают люди.
3.9. Уборку и разборку грузов машинист должен производить, не нарушая установленных для складирования габаритов и не загромождая проходов, на местах, исключающих возможность их опрокидывания.
3.10. При разгрузке или погрузке железнодорожных вагонов, бункеров и др., не обозреваемых непосредственно из кабины, машинист должен предварительно убедиться в отсутствии людей в зоне разгрузки или погрузки, и выполнять работу под руководством лица, отвечающего за безопасное производство работ по перемещению грузов грузоподъемными машинами.
3.11. При опускании крюков, подъемного магнита, грейфера или другого грузозахватного органа крана на уровень, ниже обычного (например, при подъеме груза из колодцев, котлованов и пр.), машинист должен следить, чтобы при самом нижнем положении крюка на барабане осталось не менее полутора витков каната, не считая витков, находящихся под зажимными устройствами.
3.12. При наличии на одном подкрановом пути нескольких кранов машинист во избежание столкновения последних должен следить за исправностью ограничителей взаимных перемещений, но не использовать ограничители (концевые выключатели) как рабочий орган для остановки крана, не допускать сближения кранов более чем на 1 м.
3.13. Машинисту не разрешается толкать краном соседний кран, а при двухъярусном расположении кранов зона их работы должна быть разграничена.
3.14. Машинист должен входить на кран и сходить с него только через посадочную площадку.
3.15. Перед выходом на настил галереи крана машинист обязан отключить рубильник в кабине и повесить на него плакат с надписью: "Не включать - работают люди".
3.16. Во время работы крана машинист должен следить за тем, чтобы рабочее место под краном было надлежащим образом освещено.
Перед уходом с крана крановщик обязан:
- поставить в нулевое положение штурвалы и рукоятки всех контролеров;
- отключить рубильник, установленный в кабине, и установить кран на стояночный тормоз.
3.17. При вынужденной остановке мостового крана не у посадочной площадки и при отсутствии вдоль подкранового пути проходной галерей эвакуация машиниста с крана должна быть организована по его сигналу администрацией предприятия и производиться в соответствии с порядком, установленным для данного участка или пролета.
3.18. Ученик, проходящий стажировку может управлять краном только в присутствии и под непосредственным руководством машиниста (крановщика).
3.19. При подъеме и перемещении грузов, машинист не должен:
- поднимать груз, масса которого превышает грузоподъемность крана, неправильно обвязанный груз, раскачивать грузы или опускать их с большой скоростью и ударять, а также вынимать отливки из земли или сливы металла без предварительного их освобождения;
- поднимать груз, находящийся в неустойчивом положении, а также груз, подвешенный за один рог двурогого крюка, и таре, заполненной выше краев;
- подтаскивать крюком груз при наклонном натяжении каната, отрывать укрепленный груз, примерзший или чем-либо заваленный и т.п.;
- поднимать и перемещать крюком людей, а также неуравновешенный груз, выравниваемый массой людей или поддерживаемый людьми;
- производить без разрешения руководства цеха подъем груза двумя кранами;
- оставлять груз в подвешенном состоянии;
- производить самостоятельный ремонт крана, его механизмов и электрооборудования, осмотр и ремонт главных троллей, токоприемников, а также смену плавких предохранителей;
- включать рубильник и работать механизмами крана при нахождении на его галереи людей; исключения допускаются для слесарей, электромонтеров, осматривающих механизмы крана, в этом случае включение рубильника и механизмов крана можно производить лишь по указанию лица, производящего осмотр и имеющего на руках ключ - марку;
- оставлять на настиле галереи или тележке инструмент, а также закрепленное оборудование и детали;
- сбрасывать что-либо с крана;
- входить на кран и сходить с него во время движения;
- выходить на подкрановые пути, ходить по ним, перелезать с одного крана на другой, а также переходить с одной галереи на другую через тележку.
3.20. Вывод крана в ремонт должен производиться лицом, ответственным за содержание крана в исправном состоянии. Дата и время вывода крана в ремонт и фамилия ответственного за его проведение должны быть указаны в вахтенном журнале крана и наряде-допуске.
3.21. На производство ремонта мостового крана должен выдаваться наряд-допуск, в котором должны быть указаны меры к созданию безопасных условий выполнения ремонтных работ, в частности, указаны меры по предупреждению поражения ремонтного персонала током, падения с высоты.
3.22. При выводе крана в ремонт в кабине выключается главный рубильник, вынимаются плавкие предохранители и вывешивается на ручке рубильника плакат: "Не включать - работают люди". Ключ крановщик передает лицу, ответственному за проведение ремонтных работ.
3.23. Машинист может начать работу на кране после ремонта только с разрешения лица, ответственного за исправное состояние крана.
3.24. В случае ремонта подкрановых путей или крана, работающего в смежном пролете, машинист обязан при сближении к огражденной закрытой зоне в смежных участках подкрановых путей снижать скорость движения моста.
3.25. Машинист должен спустить груз и прекратить работу крана:
- в случае поломки крана;
- в случае спадения канатов с барабана или блоков, образования на канатах петель или обнаружения повреждения канатов;
- при неисправности приборов безопасности;
- если корпуса электрооборудования или металлические конструкции крана находятся под напряжением;
- при частом срабатывании максимально-токовой или тепловой защиты электродвигателей.
3.26. При каждой вынужденной остановке крана машинист должен сделать соответствующую запись в вахтенном журнале и доложить главному механику организации, а также лицу, ответственному за исправное состояние грузоподъемных машин.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. При возникновении неисправностей крана, а также при внезапном прекращении питания крана электрическим током или остановке крана машинист должен поставить в нулевое положение рукоятки контролеров, отключить рубильник в кабине и доложить лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, и лицу, ответственному за исправное состояние грузоподъемных кранов.
4.2. В случае, если из-за отсутствия напряжения в электросети груз остается в подвешенном состоянии, надо принять меры, если возможно, к его спуску ручным растормаживанием в присутствии лица, ответственного за исправное состояние крана, или огородить место под грузом.
4.3. При возникновении на кране пожара машинист должен немедленно отключить рубильник в кабине и приступить к тушению пожара имеющимися на кране противопожарными средствами. Одновременно он должен вызвать пожарную охрану и известить администрацию.
4.4. Устранение неисправностей крана должно производиться только при отключении его от питающей сети.
4.5. При несчастном случае пострадавший или очевидец обязаны немедленно известить мастера или начальника участка, которые должны организовать оказание первой помощи пострадавшему и направить его в лечебное учреждение.
5. Требование безопасности по окончании работы
5.1. По окончании смены или работы крана машинист должен:
- освободить от груза крюк или другое грузозахватное устройство; не оставлять груз в подвешенном состоянии;
- поставить кран у посадочной площадки или на место, предназначенное для его стоянки;
- поднять крюк в верхнее положение, а подъемный электромагнит, грейфер или другое подобное приспособление опустить на пол на отведенный для этого участок;
- рукоятки всех контролеров перевести в нулевое положение и отключить рубильник в кабине крана;
- осмотреть кран, произвести его чистку, сделать запись в вахтенном журнале о состоянии или неполадках в работе крана, имевших место в течение смены;
- краны, работающие на открытом воздухе, укрепить с помощью предохранительных устройств от угона ветром.

ПОСОБИЕ
ДЛЯ КРАНОВЩИКОВ (МАШИНИСТОВ)
ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ
СТРЕЛОВЫХ КРАНОВ

Москва
ПИО ОБТ
2002

В настоящем пособии изложены основные требования промышленной безопасности к стреловым кранам, приведены основные обязанности крановщика (машиниста) по безопасной эксплуатации стреловых кранов, учебная программа для подготовки крановщиков (машинистов) автомобильных кранов и кранов на специальном шасси автомобильного типа и билеты для их аттестации, описаны характерные причины аварий и несчастных случаев при эксплуатации стреловых кранов.

В приложении приведена Типовая инструкция для крановщиков (машинистов) по безопасной эксплуатации стреловых самоходных кранов (автомобильных, пневмоколесных, на специальном шасси автомобильного типа, гусеничных, тракторных) (РД 10-74-94 ) с Изменением № 1, утвержденным Госгортехнадзором России 06 декабря 2001 г.

Основные требования промышленной безопасности к стреловым кранам

Основные обязанности крановщиков (машинистов) по безопасной эксплуатации стреловых кранов Error: Reference source not found

Учебные планы и программы для переподготовки крановщиков (машинистов) автомобильных кранов и повышения квалификации крановщиков (машинистов) автомобильных кранов и кранов на специальном шасси автомобильного типа Error: Reference source not found

Экзаменационные билеты Error: Reference source not found

Основные причины аварий и несчастных случаев при эксплуатации стреловых кранов Error: Reference source not found

Приложение Типовая инструкция для крановщиков (машинистов) по безопасной эксплуатации стреловых самоходных кранов (автомобильных, пневмоколесных, на специальном шасси автомобильного типа, гусеничных, тракторных) РД 10-74-94 Error: Reference source not found


ПРЕДИСЛОВИЕ

Настоящая книга печатается по просьбе предприятий и организаций, занимающихся эксплуатацией стреловых кранов (автомобильных, пневмоколесных, на специальном шасси автомобильного типа, гусеничных, тракторных), а также обучением персонала, обслуживающего такие краны.

Книга написана с учетом требований Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов (ПБ 10-382-00 ); Типовой инструкции для инженерно-технических работников по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин (РД 10-40-93 ) с Изменением № 1 [РДИ 10-388(40)-00]; Типовой инструкции для инженерно-технических работников, ответственных за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии (РД 10-30-93 ) с Изменением № 1 [РДИ 10-395(30)-00]; Типовой инструкции для лиц, ответственных за безопасное производство работ кранами (РД 10-34-93 ) с Изменением № 1 [РДИ 10-406(34)-01]; Типовой инструкции для крановщиков (машинистов) по безопасной эксплуатации стреловых самоходных кранов (автомобильных, пневмоколесных, на специальном шасси автомобильного типа, гусеничных, тракторных) (РД 10-74-94 ) с Изменением № 1 [РДИ 10-426(74)-01]; Типовой инструкции для наладчиков приборов безопасности грузоподъемных кранов (РД 10-208-98 ) с Изменением № 1 [РДИ 10-474(208)-02]; Типовой инструкции для стропальщиков по безопасному производству работ грузоподъемными машинами (РД 10-107-96 ) с Изменением № 1 [РДИ 10-430(107)-02] и других новых нормативных документов, утвержденных и согласованных Госгортехнадзором России.

ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ К СТРЕЛОВЫМ КРАНАМ

Грузоподъемные стреловые краны* (автомобильные, пневмоколесные, на специальном шасси автомобильного типа, гусеничные, тракторные) все более широкое применение, по сравнению с другими грузоподъемными машинами, находят в промышленности, аграрном секторе и у индивидуальных предпринимателей.

С помощью кранов ведется строительство промышленных и жилых зданий, дач, коттеджей, гаражей, дорог, мостов, электростанций, газовых и нефтедобывающих объектов. Краны применяют для выполнения погрузочно-разгрузочных работ в портах, на причалах, складах и базах, строительных и монтажных площадках. Они участвуют в процессе монтажа промышленного оборудования и магистральных трубопроводов. С их помощью производят работы по ремонту линий электропередачи, мостов, зданий, сооружений и др.

Стреловые краны оснащаются стационарно установленными грузоподъемными механизмами, которые согласно приложению 1 к Федеральному закону от 21.07.97 № 116-ФЗ "О промышленной безопасности опасных производственных объектов" относятся к категории опасных производственных объектов.

Согласно статьи 5 Федерального закона "О промышленной безопасности опасных производственных объектов" в целях осуществления государственной политики в области промышленной безопасности Президент Российской Федерации или по его поручению Правительство Российской Федерации определяет федеральный орган исполнительной власти, специально уполномоченный в области промышленной безопасности, и возлагает на него осуществление соответствующего нормативного регулирования, а также специальных разрешительных, контрольных и надзорных функций в области промышленной безопасности.

Постановлением Правительства Российской Федерации от 03.12.01 г. № 841 утверждено Положение о Федеральном горном и промышленном надзоре России (Госгортехнадзоре России), в котором определены его основные функции и задачи в области промышленной безопасности. Одними из основных задач Госгортехнадзора России являются: организация и осуществление нормативного регулирования в области промышленной безопасности и федерального надзора за выполнением организациями при проектировании, строительстве, приемке в эксплуатацию и эксплуатации опасных производственных объектов требований промышленной безопасности, содержащихся в федеральных законах и иных правовых актах, а также соответствующих нормативных документах; координация деятельности по применению технических устройств (в том числе кранов) на опасных производственных объектах, а также осуществление контроля за этой деятельностью.

Постановлением Правительства Российской Федерации от 25.12.98 № 1540 утверждены Правила применения технических устройств на опасных производственных объектах. Этими Правилами установлены порядок и условия применения технических устройств, в том числе иностранного производства, на опасных производственных объектах, обязательные для выполнения всеми юридическими лицами независимо от организационно-правовой формы, осуществляющими проектирование, изготовление, монтаж, наладку, обслуживание и ремонт указанных устройств.

Технические устройства (в том числе краны), предназначенные для применения на опасных производственных объектах, должны соответствовать требованиям промышленной безопасности, а также иметь соответствующий сертификат (паспорт) установленного образца и быть изготовлены организациями, имеющими разрешение на осуществление данного вида деятельности, выданное Госгортехнадзором России.

В технической документации на техническое устройство, в том числе иностранного производства, предназначенное для применения на опасном производственном объекте, организация-изготовитель (поставщик) указывает условия и требования безопасной эксплуатации, методику проведения контрольных испытаний (проверок) этого устройства и его основных узлов, ресурс и срок эксплуатации, порядок технического обслуживания, ремонта и диагностирования.

Изготовление, монтаж, наладка, обслуживание и ремонт технических устройств, предназначенных для применения на опасном производственном объекте, производятся организациями, имеющими разрешение на осуществление указанных работ, выданное Госгортехнадзором России.

К эксплуатации и обслуживанию технических устройств, предназначенных для применения на опасных производственных объектах, допускаются лица, прошедшие соответствующее обучение и имеющие документы установленного образца.

В соответствии со статьей 11 Федерального закона "О промышленной безопасности опасных производственных объектов" постановлением Правительства Российской Федерации от 10.03.99 № 263 утверждены Правила организации и осуществления производственного контроля за соблюдением требований промышленной безопасности на опасном производственном объекте.

Эти Правила устанавливают порядок организации и осуществления производственного контроля за соблюдением требований промышленной безопасности, обязательный для выполнения всеми юридическими лицами независимо от организационно-правовой формы, осуществляющими эксплуатацию опасных производственных объектов, а также федеральными органами исполнительной власти и Российской академией наук, имеющими подведомственные опасные производственные объекты, регулируют отношения в этой сфере деятельности.

Каждая эксплуатирующая организация на основании Правил разрабатывает положение о производственном контроле с учетом профиля опасного производственного объекта.

Положение о производственном контроле утверждается руководителем эксплуатирующей организации при обязательном согласовании с территориальными органами Федерального горного и промышленного надзора России.

Госгортехнадзором России в соответствии с Федеральным законом "О промышленной безопасности опасных производственных объектов" утверждены и введены в действие Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов (ПБ 10-382-00 )*. Этими Правилами предусмотрены определенные требования к устройству и эксплуатации стреловых кранов.

Согласно Правилам стреловые краны должны быть оборудованы ограничителями рабочих движений для автоматической остановки: механизма подъема грузозахватного органа в его крайних верхнем и нижнем положениях; механизма изменения вылета.

Ограничитель механизма подъема груза или стрелы крана должен обеспечить остановку грузозахватного органа при подъеме без груза и зазор между грузозахватным органом и упором не менее 200 мм.

Краны должны быть оборудованы ограничителем грузоподъемности (грузового момента), автоматически отключающим механизмы подъема груза и изменения вылета в случае подъема груза, масса которого превышает грузоподъемность для данного вылета более чем на 10 %.

У кранов, имеющих две или более грузовые характеристики, ограничитель должен иметь устройство для переключения его на выбранную характеристику.

После срабатывания ограничителя грузоподъемности должно быть возможно опускание груза или включение других механизмов для уменьшения грузового момента.

Краны должны быть оборудованы ограничителями рабочих движений для автоматического отключения механизмов подъема, поворота и выдвижения стрелы на безопасном расстоянии от крана до проводов линии электропередачи.

Краны должны быть оборудованы регистраторами параметров их работы.

Краны для предотвращения их столкновения с препятствиями в стесненных условиях работы должны быть оснащены координатной защитой.

Краны должны быть снабжены звуковым сигнальным устройством, звук которого должен быть хорошо слышен в зоне работы крана.

У кранов, грузоподъемность которых меняется с изменением вылета, должен быть предусмотрен указатель грузоподъемности, соответствующей вылету. Шкала (табло) указателя грузоподъемности должна быть отчетливо видна с рабочего места крановщика (машиниста)*. Указатель грузоподъемности может входить в состав электронного ограничителя грузоподъемности.

В кабине крана должны быть установлены указатели угла наклона крана (креномеры, сигнализаторы). В случае, когда управление выносными опорами крана осуществляется вне кабины, на неповоротной раме крана должен быть установлен дополнительный указатель угла наклона крана.

Стреловые краны, кроме кранов грузоподъемностью до 1 т, с постоянным вылетом или не снабженные механизмом поворота, подлежат регистрации в территориальных органах Госгортехнадзора России** до пуска их в работу.

Разрешение на пуск в работу крана, подлежащего регистрации в органах Госгортехнадзора, должно быть получено от этих органов в следующих случаях:

перед пуском в работу вновь зарегистрированного крана;

после реконструкции крана;

после ремонта с заменой расчетных элементов или узлов металлоконструкций крана с применением сварки;

после установки на кране нового ограничителя грузоподъемности.

Разрешение на пуск крана в работу после его регистрации выдается инспектором Госгортехнадзора на основании результатов полного технического освидетельствования, проведенного владельцем крана.

Разрешение на пуск в работу гусеничных и пневмоколесных кранов после перестановки их на новый объект выдается инженерно-техническим работником по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов на основании результатов проверки состояния крана и обеспечения безопасных условий его работы с записью в вахтенном журнале.

Краны до пуска в работу должны быть подвергнуты полному техническому освидетельствованию. Техническое освидетельствование должно проводиться согласно руководству по эксплуатации крана. При отсутствии в руководстве соответствующих указаний освидетельствование кранов проводится согласно Правилам.

Краны в течение нормативного срока службы должны подвергаться периодическому техническому освидетельствованию:

частичному - не реже одного раза в 12 мес.;

полному - не реже одного раза в 3 года.

Внеочередное полное техническое освидетельствование крана должно проводиться после:

реконструкции крана;

ремонта расчетных металлоконструкций крана с заменой элементов или узлов с применением сварки;

установки сменного стрелового оборудования или замены стрелы;

капитального ремонта или замены грузовой или стреловой лебедки;

замены крюка или крюковой подвески (проводятся только статические испытания).

После замены изношенных грузовых, стреловых или других канатов, а также во всех случаях перепасовки канатов должна производиться проверка правильности запасовки и надежности крепления концов канатов, а также обтяжка канатов рабочим грузом, о чем должна быть сделана запись в паспорте крана инженерно-техническим работником, ответственным за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии.

Техническое освидетельствование имеет целью установить, что:

кран соответствует Правилам, паспортным данным и представленной для регистрации документации;

кран находится в состоянии, обеспечивающем его безопасную работу.

При полном техническом освидетельствовании кран должен подвергаться:

статическим испытаниям;

динамическим испытаниям.

При частичном техническом освидетельствовании статические и динамические испытания крана не проводятся.

При техническом освидетельствовании крана должны быть осмотрены и проверены в работе его механизмы, тормоза, гидро- и электрооборудование, приборы и устройства безопасности. Проверка исправности действия ограничителя грузоподъемности крана стрелового типа должна проводиться с учетом его грузовой характеристики.

Краны, отработавшие нормативный срок службы, должны подвергаться экспертному обследованию (диагностированию), включая полное техническое освидетельствование, проводимому специализированными организациями в соответствии с нормативными документами. Результаты обследования должны заноситься в паспорт крана инженерно-техническим работником, ответственным за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии.

Техническое обслуживание и ремонт кранов, в том числе отработавших нормативный срок службы, должны проводиться в соответствии с руководствами по эксплуатации кранов и другими нормативными документами в сроки, установленные графиком планово-предупредительного ремонта.

Согласно Правилам для управления кранами и их обслуживания владелец обязан назначить крановщиков, слесарей и наладчиков приборов безопасности, а для обслуживания кранов с электрическим приводом, кроме того, и электромонтеров.

Управление автомобильным краном может быть поручено водителю автомобиля после обучения его по программе для подготовки крановщиков и аттестации квалификационной комиссией.

Для зацепки, обвязки (строповки) и навешивания груза на крюк крана должны назначаться стропальщики.

В тех случаях, когда зона, обслуживаемая краном, полностью не просматривается из кабины крановщика, и при отсутствии между крановщиком и стропальщиком радио- или телефонной связи для передачи сигналов крановщику должен быть назначен сигнальщик из числа стропальщиков. Такие сигнальщики должны назначаться лицом, ответственным за безопасное производство работ кранами.

Для выполнения обязанностей крановщика, помощника крановщика, слесаря, электромонтера, наладчика приборов безопасности, стропальщика могут назначаться рабочие не моложе 18 лет.

Крановщики, их помощники, другой обслуживающий и ремонтный персонал перед назначением на работу должны пройти медицинское освидетельствование для определения соответствия их физического состояния требованиям, предъявляемым к работникам этих профессий.

Подготовка и аттестация крановщиков и их помощников, стропальщиков, слесарей, электромонтеров и наладчиков приборов безопасности должна проводиться в профессионально-технических учебных заведениях, а также на курсах и в технических школах обучения рабочих указанным специальностям, создаваемых в организациях, располагающих базой для теоретического и производственного обучения и имеющих разрешение органов госгортехнадзора. Подготовка рабочих указанных специальностей должна осуществляться по программам, разработанным учебными центрами и согласованным с Госгортехнадзором России.

Крановщики и их помощники, переводимые с крана одного типа на кран другого типа (например, с башенного на мостовой или гусеничный кран), должны быть перед назначением на должность обучены и аттестованы в порядке, установленном Правилами. Обучение в этом случае может проводиться по сокращенной программе, согласованной с органами госгортехнадзора.

При переводе крановщиков и их помощников с одного крана на другой того же типа, но другой модели или с другим приводом они должны быть ознакомлены с особенностями устройства и обслуживания такого крана и пройти стажировку. После проверки знаний и практических навыков эти рабочие могут быть допущены к самостоятельной работе. Порядок проведения обучения, стажировки и проверки практических навыков устанавливается владельцем крана.

Крановщики и их помощники после перерыва в работе по специальности более одного года должны пройти проверку знаний в квалификационной комиссии, назначенной владельцем крана, и в случае удовлетворительных результатов проверки могут быть допущены к стажировке для восстановления необходимых навыков.

Повторная проверка знаний обслуживающего персонала (крановщиков, их помощников, слесарей, электромонтеров, наладчиков приборов безопасности и стропальщиков) квалификационной комиссией должна проводиться:

периодически, не реже одного раза в 12 мес.;

при переходе работника на другое место работы;

по требованию инженерно-технического работника по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов или инспектора госгортехнадзора.

Повторная проверка знаний должна проводиться в объеме производственной инструкции. Участие инспектора госгортехнадзора в повторной проверке знаний обслуживающего персонала не обязательно.

Результаты аттестации и периодической проверки знаний обслуживающего персонала должны оформляться протоколом с отметкой в удостоверении.

Участие представителя органов госгортехнадзора в работе квалификационной комиссии при первичной аттестации крановщиков, их помощников, наладчиков приборов безопасности и стропальщиков обязательно.

Лицам, выдержавшим экзамены, выдаются соответствующие удостоверения за подписью председателя квалификационной комиссии, а крановщикам, наладчикам приборов безопасности и стропальщикам - за подписью председателя квалификационной комиссии и представителя органов госгортехнадзора. В удостоверении крановщика должны быть указаны типы кранов, к управлению которыми он допущен.

В удостоверение крановщика и стропальщика должна быть вклеена фотокарточка. Это удостоверение во время работы они должны иметь при себе.

Допуск к работе крановщиков, слесарей, электромонтеров, наладчиков приборов безопасности и стропальщиков должен оформляться приказом (распоряжением) по организации.

Для правильного обслуживания кранов владелец обязан обеспечить крановщиков, их помощников, слесарей, электромонтеров, наладчиков приборов безопасности и стропальщиков производственными инструкциями, определяющими их обязанности, порядок безопасного производства работ и ответственность. Производственные инструкции должны быть разработаны на основании типовых инструкций, утвержденных Госгортехнадзором России, и выдаваться обслуживающему персоналу под расписку перед допуском его к работе.

Владелец кранов должен установить такой порядок, чтобы рабочие, на которых возложены обязанности по обслуживанию кранов (крановщики, электромонтеры, слесари, наладчики приборов безопасности), вели наблюдение за порученным им крановым оборудованием путем осмотра, проверки действия и поддерживали его в исправном состоянии.

Крановщики должны производить осмотр кранов перед началом работы, для чего владельцем кранов должно быть выделено соответствующее время. Результаты осмотра и проверки кранов крановщиками должны записываться в вахтенный журнал. Стропальщики должны производить осмотр грузозахватных приспособлений и тары перед их применением.

Российская ФедерацияТИ

ТИ-136-2002 Типовая инструкция по охране труда для машиниста крана

установить закладку

установить закладку

ТИ-136-2002

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МАШИНИСТА КРАНА

1. Общие требования безопасности

1.1. Настоящая инструкция предусматривает основные требования по организации и проведению безопасной работы машиниста крана (в дальнейшем - крановщик) при эксплуатации мостовых и козловых кранов.

1.2. К самостоятельной работе в качестве машиниста крана допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие:

  • профессиональное обучение и имеющие соответствующее удостоверение по профессии и удостоверение о присвоении ему группы по электробезопасности (не ниже II);
  • предварительный медицинский осмотр и получившие заключение о пригодности к данной профессии;
  • вводный инструктаж по безопасности труда, пожарной безопасности и оказанию доврачебной помощи пострадавшему;
  • первичный инструктаж на рабочем месте и обученные безопасным методам и приемам выполнения работ.

1.3. Допуск к работе крановщиков оформляется владельцем крана приказом по подразделению предприятия.

1.4. Крановщик, занятый на работе, где организацией труда предусматривается работа на кранах того же типа, но другой модели, должен быть ознакомлен с особенностями устройства и обслуживания такого крана, пройти стажировку, сдать экзамены и получить допуск.

1.5. Крановщик обязан проходить:

  • периодические медицинские осмотры - один раз в два года;
  • повторный инструктаж по безопасности труда - не реже одного раза в квартал;
  • обучение безопасным методам и приемам работ и проверку их знаний в объеме программы, утвержденной администрацией предприятия, - один раз в год;
  • внеплановый и целевой инструктаж по безопасности труда - по мере необходимости.

1.6. Крановщик с признаками явного недомогания, в состоянии алкогольного или наркотического опьянения к работе не допускается.

1.7. Крановщик обязан: соблюдать правила внутреннего распорядка и дисциплину труда; своевременно и точно исполнять распоряжения администрации; соблюдать технологическую дисциплину, требования по охране труда, технике безопасности и производственной санитарии; бережно относиться к имуществу предприятия; соблюдать порядок передвижения по железнодорожным путям и автодорогам; знать значения применяемых на предприятии знаков безопасности, звуковых и световых сигналов, быть внимательным к подаваемым сигналам и выполнять их требования.

Каждый неправильно поданный или непонятный сигнал должен восприниматься как сигнал "Стоп".

1.8. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, необходимо немедленно обратиться к работнику, ответственному за безопасное производство работ кранами (мастеру или начальнику смены и т.п.).

1.9. В течение всей рабочей смены следует соблюдать установленный администрацией режим труда и отдыха.

1.10. Отдыхать и курить разрешается только в специально отведенных местах.

1.11. Для питья следует использовать воду только из сатураторов, питьевых фонтанчиков, питьевых бачков. Использовать другие (случайные) источники не допускается.

1.12. Прием пищи следует производить только в специально оборудованных помещениях (столовая, буфет).

1.13. При обслуживании мостовых и козловых кранов имеют место такие опасные и вредные производственные факторы, как: движущиеся машины и механизмы; подвижные части производственного оборудования; повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны; перемещаемые и складируемые грузы; микроклимат; повышенное напряжение в электрической цепи.

1.14. Администрация предприятия должна обеспечивать крановщика средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты:

  • комбинезон хлопчатобумажный - 1 шт. на год;
  • рукавицы комбинированные - 6 пар на год;
  • галоши диэлектрические - дежурные;
  • перчатки диэлектрические - дежурные.

На наружных работах, зимой дополнительно:

  • куртка на утепляющей прокладке - по поясам;
  • брюки на утепляющей прокладке - по поясам;
  • валенки - по поясам.

1.15. Крановщик без полагающихся по условиям производства спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений к выполнению работ не допускается.

1.16. Крановщик обязан:

  • соблюдать на производстве требования пожарной безопасности, а также соблюдать и поддерживать противопожарный режим;
  • соблюдать меры предосторожности при проведении работ с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, горючими газами и другими опасными в пожаро- и взрывоопасном отношении веществами, материалами и оборудованием;
  • знать месторасположение главного и запасных выходов с территории цеха и пути эвакуации из зоны возникновения пожара или аварии;
  • уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.

1.17. Использовать первичные средства пожаротушения, немеханизированный пожарный инструмент и инвентарь для хозяйственных и прочих нужд, не связанных с тушением пожара, запрещается.

1.18. Сбор использованных обтирочных материалов должен производиться в специальные металлические ящики с закрывающимися крышками.

Ящики с использованным обтирочным материалом должны очищаться по мере их наполнения, но не реже одного раза в смену.

1.19. Крановщик должен: иметь элементарное техническое знакомство с электроустановками, отчетливое представление об опасности электрического тока и приближения к токоведущим частям; соблюдать основные меры предосторожности при работе в электроустановках напряжением до 1000 В; иметь практические навыки оказания первой медицинской помощи пострадавшим от электрического тока.

1.20. Запрещается прикасаться к открытым токоведущим частям оборудования и оголенным проводам, производить самовольное исправление или подключение электропроводки, а также вешать одежду и укладывать какие-либо предметы на провода, изоляторы, выключатели, розетки, посты управления и другую коммутационную аппаратуру.

1.21. О случаях травмирования и всех неисправностях работы механизмов крана, нарушениях технологических режимов, ухудшении условий труда, возникновении чрезвычайных ситуаций крановщик должен сообщить мастеру (начальнику) смены или работнику, ответственному за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии и принять профилактические меры по обстоятельствам, обеспечив собственную безопасность.

1.22. При заболевании, отравлении или несчастном случае крановщик должен прекратить работу, известить об этом мастера (начальника) смены и обратиться за медицинской помощью.

1.23. При несчастном случае с другими работниками необходимо: оказать пострадавшему первую помощь, соблюдая меры собственной безопасности; по возможности сохранить обстановку случая и доложить о случившемся мастеру (начальнику) смены.

1.24. В процессе работы крановщик обязан соблюдать правила личной гигиены: обеспыливать спецодежду; мыть руки с мылом перед приемом пищи; следить за чистотой рабочего места, спецодежды и средств индивидуальной защиты.

1.25. По мере загрязнения или износа спецодежда крановщика должна подвергаться химчистке, стирке или ремонту за счет средств предприятия.

Не допускается обработка и стирка загрязненной спецодежды на дому самим работником, а также применение для этой цели взрыво- и пожароопасных веществ.

1.26. За невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции, в зависимости от характера допущенных нарушений и их последствий машинист крана несет дисциплинарную, материальную или уголовную ответственность согласно действующему законодательству Российской Федерации.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду. Застегнуть и заправить ее так, чтобы она не имела свисающих и развевающихся концов.

2.2. Ознакомиться с записями в вахтенном журнале, произвести приемку крана, убедиться в исправности всех механизмов, металлоконструкций, узлов и других частей крана, а также кранового пути.

При этом крановщик должен:

  • получить ключ-марку на управление мостовым краном в установленном на предприятии порядке от крановщика, сдающего смену, или от работника, ответственного за выдачу ключей-марок. Если в момент приема смены кран находился в ремонте, то ключ-марка принимается по окончании ремонта от работника, ответственного за произведенный ремонт;
  • соблюдать меры безопасности при входе в кабину крана, пользуясь стационарными лестницами, посадочными площадками или проходными галереями. Если вход в кабину устроен через мост, то у магнитных кранов питающие электромагнит троллеи не должны отключаться при открывании двери в торцевых перилах и должны быть ограждены или расположены в недоступном для соприкосновения месте;
  • входить в кабину крана вместе с помощником, стажером, учеником (при наличии таковых) и производить прием смены непосредственно на рабочем месте. В случае неявки крановщика его помощнику (стажеру, ученику) запрещается подниматься на кран;
  • осмотреть механизмы крана, их крепление и тормоза, а также ходовую часть и противоугонные захваты;
  • проверить наличие и исправность ограждений механизмов и наличие в кабине диэлектрических ковриков;
  • проверить смазку передач, подшипников и канатов, а также состояние смазочных приспособлений и сальников;
  • осмотреть в доступных местах металлоконструкции крана, сварные, заклепочные и болтовые соединения;
  • осмотреть в доступных местах состояние канатов и их крепление на барабанах и в других местах, а также правильность укладки канатов в ручьях блоков и барабанов;
  • осмотреть крюк и его крепление в обойме, замыкающее устройство на нем или другой сменный грузозахватный орган, установленный вместо крюка;
  • проверить наличие блокировок, приборов и устройств безопасности на кране;
  • проверить исправность освещения крана и рабочей зоны;
  • осмотреть крановые пути козлового крана и тупиковые упоры;
  • осмотреть электродвигатели в доступных местах, троллеи или гибкий токоподводящий кабель, токоприемники, панели управления, защитное заземление, проверить, закрыты ли на запор двери шкафов защитных панелей, главных рубильников, панелей магнита и люки площадок для обслуживания главных токоприемников;
  • проверить наличие проходов шириной не менее 700 мм между козловым краном и штабелями грузов или другими сооружениями на всем протяжении кранового пути;
  • проверить наличие закрытых калиток и предупредительных плакатов в местах выхода на галереи.

2.3. Крановщик обязан вместе со стропальщиком проверить исправность съемных грузозахватных приспособлений и тары, их соответствие массе и характеру груза, наличие на них клейм или бирок с указаниями грузоподъемности, даты испытания и номера.

2.4. При приемке работающего крана осмотр производить совместно с крановщиком, сдающим смену. Для осмотра крана администрация обязана выделить крановщику необходимое время.

2.5. Осмотр крана осуществлять только при неработающих механизмах и отключенном рубильнике в кабине, осмотр токоподводящего кабеля - при отключенном рубильнике, подающем напряжение на кран.

2.6. При осмотре крана пользоваться переносной лампой напряжением не более 12 В.

2.7. После осмотра крана для его опробования включить рубильник и контактный замок защитной панели. Предварительно следует убедиться в том, что на кране никого нет, а штурвалы и рукоятки всех контроллеров находятся в нулевом положении. При отсутствии ключа-марки от контактного замка кран не должен быть включен.

Об отсутствии ключа-марки необходимо поставить в известность инженерно-технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, а в его отсутствие - работника, ответственного за выдачу ключей-марок.

2.8. Перед пуском крана в работу следует опробовать вхолостую все механизмы крана и проверить при этом исправность действия:

  • механизмов крана и электрической аппаратуры;
  • тормозов механизмов подъема и передвижения;
  • блокировок, сигнального прибора, приборов и устройств безопасности, имеющихся на кране. Исправность действия концевого выключателя механизма подъема проверяется путем подъема крюковой подвески без груза. При этом расстояние от подвески после ее остановки до упора должно быть не менее 200 мм. По результатам проверки с указанием фактического расстояния должна быть сделана запись в вахтенном журнале;
  • нулевой блокировки магнитных контроллеров;
  • аварийного выключателя и контактного замка с ключом-маркой.

2.9. При обнаружении во время осмотра и опробования крана неисправностей или недостатков в его состоянии, препятствующих безопасной работе, и невозможности их устранения своими силами, не приступая к работе, доложить об этом работнику, ответственному за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии, и поставить в известность мастера (начальника) смены.

2.10. Не приступать к работе на кране, если:

  • имеются трещины или деформации в металлоконструкциях крана, ослаблены болтовые или заклепочные соединения;
  • повреждены или отсутствуют зажимы в местах крепления канатов или ослаблены их болты;
  • число обрывов проволок стрелового или грузового каната или поверхностный износ превышает норму, установленную Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов , а также имеется оборванная прядь или другие повреждения;
  • имеются дефекты механизма подъема груза или механизма подъема стрелы, угрожающие безопасности работы;
  • имеется повреждение деталей тормоза механизма подъема груза или стрелы;
  • имеется повреждение крюковой подвески (износ, деформация крепления крюка или замыкающего устройства);
  • неисправны или отсутствуют блокировки, звуковой сигнальный прибор, концевые выключатели механизмов подъема груза, передвижения крана или тележки;
  • повреждены канатные блоки или полиспасты;
  • грузовой крюк или блок не вращается;
  • отсутствуют ограждения механизмов или неизолированных токоведущих частей электрооборудования, а также отсутствует или повреждено заземление;
  • несправны крановые пути;
  • повреждены или отсутствуют противоугонные устройства;
  • истекли сроки технического освидетельствования, ремонта, технического обслуживания и профилактического осмотра.

2.11. Для устранения неисправностей электрооборудования, подключения крана к источнику электропитания, замены плавких предохранителей, подключения отопительных приборов вызвать электромонтера. Крановщику выполнять эти работы запрещается.

2.12. Проверить наличие удостоверения на право строповки грузов и отличительного знака у стропальщика, впервые приступающего к работе с ним. Если для строповки грузов выделены рабочие, не имеющие удостоверений стропальщика, крановщик не должен приступать к работе.

2.13. Убедиться в достаточной освещенности рабочей площадки в зоне действия крана. При недостаточном освещении, сильном снегопаде или тумане крановщик, не приступая к работе, должен сообщить об этом мастеру (начальнику) смены.

2.14. Произведя приемку крана, крановщик должен сделать соответствующую запись в вахтенном журнале и после получения задания и разрешения на работу от мастера (начальника) смены приступить к работе.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. При работе грузоподъемного крана крановщик должен руководствоваться требованиями и указаниями, изложенными в Правилах устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов .

3.2. Крановщик во время работы механизмов крана не должен отвлекаться от своих прямых обязанностей, а также производить чистку, смазку и ремонт механизмов.

3.3. Крановщик не должен допускать посторонних работников на кран, а также передавать кому бы то ни было управление краном без разрешения работника, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии.

3.4. При наличии на кране стажера ни крановщик, ни стажер не должны отходить от крана даже на короткое время, не предупредив об этом остающегося на кране. В отсутствие крановщика стажеру не разрешается управлять краном.

3.5. Подниматься на кран или спускаться с него во время работы механизмов подъема или передвижения крана или тележки не разрешается.

3.6. При внезапном прекращении электропитания или остановке крана по другим причинам поставить штурвалы или рукоятки контроллеров в нулевое положение и выключить рубильник в кабине. Если груз остался в поднятом положении, крановщик обязан через стропальщика или других рабочих вызвать мастера (начальника) смены и в его присутствии опустить груз путем ручного растормаживания. До прихода ответственного работника крановщик не должен допускать нахождения или прохода людей под поднятым грузом.

3.7. Если в работе механизмов подъема, перемещения крана или тележки был перерыв (остановка), то перед их включением подать предупредительный звуковой сигнал.

3.8. Прежде чем включить в работу любой из механизмов, убедиться в том, что стажер находится в безопасном месте, а в зоне работы крана нет посторонних людей.

3.9. Крановщик может производить совмещение движений (крановых операций) только в соответствии с указаниями, содержащимися в руководстве по эксплуатации крана; при этом не должно допускаться одновременное включение механизмов.

3.10. Включение и остановку механизмов крана производить плавно, без рывков. Быстрое опускание груза, а также его спуск путем принудительного растормаживания запрещается, за исключением случая, указанного в п.3.6 настоящей инструкции.

3.11. Не производить перевод с прямого хода на обратный до полной остановки механизмов, за исключением тех случаев, когда необходимо предотвратить аварию или несчастный случай.

3.12. Снижать скорость перед подходом крана к концевым выключателям или отключающим их устройствам. Использование концевых выключателей в качестве рабочих органов отключения механизмов не разрешается.

3.13. Запрещается выводить из действия приборы безопасности (заклинивать контакторы, отключать ограничители высоты подъема, электрическую защиту и т.п.), а также производить работу краном при их неисправности.

3.14. При любом временном уходе с крана отключить вводной рубильник, вынуть ключ-марку из защитной панели мостового крана и взять его с собой, а дверь кабины козлового крана запереть на замок.

3.15. О проведении ремонтных или других работ по наряду-допуску на крановых путях и проходных галереях мостовых кранов крановщик должен быть предупрежден записью в вахтенном журнале.

3.16. При вынужденной остановке мостового крана не у посадочной площадки спуск из кабины производить в порядке, установленном на предприятии.

3.17. Крановщику не разрешается использовать кран для перемещения грузов при выполнении с моста крана строительных, малярных и других работ. Эти работы должны производиться по наряду-допуску, определяющему меры безопасности, в частности, меры по предупреждению падения людей с крана, поражения электрическим током, выхода на крановые пути, столкновения кранов. Устройство временных подмостей, лестниц и т.п. на тележке запрещается. Работы должны вестись непосредственно с настила тележки или с установленных на настиле стационарных подмостей; при этом перед подъемом людей на тележку с троллеев должно быть снято напряжение. Передвигать мост или тележку крана крановщик может только по команде производителя работ. При передвижении крана работающие должны размещаться в кабине или на настиле моста. Передвижение тележки и моста крана при нахождении людей на тележке запрещается.

3.18. Перед выходом ремонтного персонала на галерею мостового крана, у которого рельсы грузовой тележки расположены на уровне настила галереи, установить тележку в непосредственной близости от выхода из кабины на настил.

3.19. При работе мостовых кранов, установленных в несколько ярусов, осуществлять проезд верхнего крана над кранами, расположенными ниже, только без груза, с крюком, поднятым в верхнее рабочее положение.

3.20. Если кран оснащен специальным грузозахватным органом (магнитом, грейфером, захватами, клещами разных видов и т.п.), перед подъемом груза убедиться в том, что груз надежно захвачен грузозахватным органом.

3.21. При необходимости перемещения груза над перекрытиями, под которыми размещены производственный и служебные помещения, где могут находиться люди, крановщик может приступить к работе только после получения письменного распоряжения руководства предприятия и ознакомления с мероприятиями, обеспечивающими безопасное выполнение работ. Производить работы следует под непосредственным руководством мастера (начальника) смены.

3.22. Совместную работу по перемещению груза двумя или несколькими кранами производить лишь в отдельных случаях и осуществлять в соответствии с проектом производства работ или технологической картой, в которой должны быть приведены схемы строповки и перемещения груза с указанием последовательности выполнения операций и положения кранов, а также другие указания по безопасному перемещению груза.

3.23. При производстве работ руководствоваться следующими правилами:

  • включать механизмы крана можно только по сигналу стропальщика. Если стропальщик подает неправильный или непонятный сигнал, то крановщик не должен выполнять этот сигнал. За повреждения, причиненные действием крана вследствие выполнения неправильно поданного сигнала, несут ответственность как крановщик, так и стропальщик, подавший неправильный сигнал. Обмен сигналами между стропальщиком и крановщиком должен производиться по установленному на предприятии (в организации) порядку. Сигнал "Стоп" крановщик обязан выполнять независимо от того, кто его подает;
  • перед подъемом или опусканием груза следует предупредить стропальщика и всех, находящихся на месте ведения работ о необходимости уйти из зоны перемещения груза и возможного падения груза. Перемещение груза можно производить только при отсутствии людей в зоне работы крана. Эти требования крановщик должен выполнять также при подъеме и перемещении грейфера или грузоподъемного магнита. Стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз находится на высоте не более 1 м от уровня площадки;
  • при загрузке вагонеток, автомашин и прицепов, железнодорожных полувагонов, платформ и других транспортных средств поднимать и опускать груз разрешается только при отсутствии людей на транспортных средствах, в чем крановщик должен предварительно убедиться. Разгрузка и загрузка полувагонов крюковыми кранами должны производиться по технологии, утвержденной предприятием-владельцем крана;
  • крюк подъемного механизма следует устанавливать над грузом так, чтобы при подъеме груза исключить наклонное положение грузового каната;
  • при подъеме груза необходимо предварительно поднять его на высоту не более 200 мм, чтобы убедиться в правильности строповки, надежности крепления груза и исправности действия тормозов, после чего можно производить его подъем на нужную высоту;
  • перемещаемые в горизонтальном направлении грузы или грузозахватные приспособления следует предварительно приподнять на 500 мм выше встречающихся на пути предметов;
  • при перемещении груза, находящегося вблизи стены, колонны, штабеля, железнодорожного вагона, автомашины, станка или другого оборудования, следует предварительно убедиться в отсутствии людей между перемещаемым грузом и вагонами, стенами, колоннами и другими сооружениями. Укладку грузов в полувагоны, на платформы и в вагонетки, а также снятие их следует производить, не нарушая равновесия полувагонов, вагонеток и платформ;
  • мелкоштучные грузы следует перемещать в специально предназначенной для этого таре. При этом должна исключаться возможность выпадения отдельных грузов. Подъем кирпича на поддонах без ограждения разрешается производить только при погрузке его (и разгрузке на землю) на автомашины, в железнодорожные полувагоны и на платформы;
  • перед подъемом груза из колодца, канавы, траншеи, котлована и т.п. и перед опусканием груза следует путем опускания свободного (ненагруженного) крюка предварительно убедиться в том, что при его низшем положении на барабане остаются навитыми не менее полутора витков каната, не считая витков, находящихся под зажимным устройством;
  • укладку и разборку груза следует производить равномерно, не нарушая установленные для складирования грузов габариты и не загромождая проходы;
  • необходимо внимательно следить за канатами и в случае спадания их с барабанов или блоков, образования петель или обнаружения повреждений следует приостановить работу крана;
  • при одновременном действии нескольких кранов на одном крановом пути во избежание их столкновения крановщики должны соблюдать меры безопасности, изложенные в проекте производства работ или технологической карте;
  • при наличии у крана двух механизмов подъема одновременная их работа не разрешается. Крюк неработающего механизма должен быть всегда поднят в верхнее положение;
  • перемещение грузов грейфером или магнитом может производиться только при выполнении требований, изложенных в руководстве по эксплуатации крана. В частности, опасная зона работы крана должна быть обозначена, работы должны производиться при отсутствии в зоне действия крана людей, подсобные рабочие могут допускаться к выполнению своих обязанностей только во время перерыва в работе крана после того, как грейфер или магнит будет опущен на землю (площадку). Перемещение сыпучих и кусковых материалов грейфером разрешается, если размер кусков не превышает 300 мм, а насыпная масса не превышает величину, установленную для данного грейфера; перевалка штучного груза допускается только специальным грейфером;
  • перемещать грузы (например, плиты и болванки) кранами, оснащенными магнитами, разрешается только когда исключается возможность перегруза крана;
  • перемещение груза, масса которого неизвестна, должно производиться только после определения его фактической массы;
  • при перемещении длинномерных и крупногабаритных грузов они должны направляться стропальщиком при помощи крюков или оттяжек;
  • строповка грузов должна производиться в соответствии с утвержденными схемами строповки. Перемещение груза, на который не разработана схема строповки, должно производиться в присутствии и под руководством мастера (начальника) смены. Для строповки должны применяться стропы, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза, с учетом числа ветвей и угла их наклона. Стропы общего назначения нужно подбирать так, чтобы угол между их ветвями не превышал 90°;
  • при работе крана с крюком, подъемным электромагнитом или грейфером опускание груза, электромагнита или грейфера необходимо производить только двигателем;
  • опускать перемещаемый груз разрешается только на предусмотренное проектом производства работ или технологической картой место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза. На место установки груза должны быть предварительно уложены соответствующей прочности подкладки. Укладку и разборку грузов следует производить равномерно, не нарушая установленные для складирования грузов габариты и не загромождая проходы;
  • кантовка грузов кранами может производиться на кантовальных площадках или в специально отведенных местах. Выполнение такой работы разрешается по разработанной технологии, в которой должны быть отражены последовательность выполнения операций, способ строповки груза и указания по безопасному выполнению работ.

3.24. Запрещается включать механизмы крана, когда возле них находятся люди (кроме случаев осмотра крана работником, ведущим регулярное наблюдение за ним; при таком осмотре крановщик может включать механизмы только по сигналу работника, производящего осмотр).

3.25. В процессе работы крана крановщик должен подавать звуковой сигнал в следующих случаях:

  • при включении механизмов передвижения крана и тележки, а также при включении механизма подъема, за исключением выполнения технологических операций магнитными, грейферными, стрипперными, клещевыми, грабельными кранами и кранами-перегружателями;
  • при приближении крана с грузом к людям, находящимся на пути перемещения груза. Если люди не уходят с пути перемещения груза, остановить кран;
  • при приближении крана к другому крану, работающему на том же крановом пути;
  • при перемещении груза на малой высоте.
  • перемещать груз, застропованный рабочими, не имеющими удостоверения стропальщика, а также использовать съемные грузозахватные приспособления без бирок или клейм;
  • производить погрузку и разгрузку грузов краном при отсутствии утвержденных схем их правильной обвязки и зацепки;
  • поднимать и кантовать груз, масса которого превышает грузоподъемность крана;
  • подтаскивать груз по земле, рельсам и лагам крюком, грейфером или электромагнитом крана при наклонном положении канатов;
  • отрывать крюком груз, засыпанный или примерзший к земле, заложенный другими грузами, закрепленный болтами или залитый бетоном, а также раскачивать груз с целью его отрыва;
  • освобождать краном защемленные грузом съемные грузозахватные приспособления (стропы, клещи и т.п.);
  • поднимать железобетонные изделия, не имеющие маркировки массы;
  • поднимать железобетонные изделия с поврежденными петлями, неправильно застропованный и находящийся в неустойчивом положении груз, а также груз в таре, заполненной выше бортов, кирпич, плитку и другие материалы, уложенные на поддонах без ограждения. В виде исключения разрешается поднимать только кирпич в поддонах без ограждения при погрузке его (и разгрузке на землю) на автомашины, в железнодорожные полувагоны и на платформы;
  • производить перемещение тары, заполненной выше бортов или черты заполнения;
  • передвигать краном платформы, полувагоны, тележки и другие транспортные средства;
  • поднимать людей или груз с находящимися на нем людьми, а также груз, выравниваемый тяжестью людей или поддерживаемый руками;
  • пользоваться концевыми выключателями в качестве рабочих органов для автоматической остановки механизмов крана;
  • передавать управление краном лицам, не имеющим на это прав, и крановщикам, не назначенным приказом по предприятию, а также допускать к самостоятельному управлению краном учеников и стажеров без контроля за их действиями;
  • производить погрузку грузов в автомашины при нахождении водителя или других людей в кабине;
  • производить регулирование тормоза механизма подъема при поднятом грузе;
  • поднимать баллоны со сжатыми и сжиженными газами, не уложенные в специальные контейнеры;
  • оставлять на площадках и механизмах крана инструменты, детали, посторонние предметы и т.п.

3.27. Крановщик обязан опустить груз, прекратить работу крана и сообщить об этом работнику, ответственному за безопасное производство работ кранами, при возникновении неисправностей, указанных в п.2.10 настоящей инструкции, а также в следующих случаях:

  • при поломке механизмов или металлоконструкций крана;
  • при появлении напряжения на корпусе электродвигателя, контроллера, кожухе аппаратов, крюке или металлоконструкциях крана;
  • при закручивании канатов грузового полиспаста;
  • при обнаружении неисправностей кранового пути;
  • при недостаточном освещении места работы крана, сильном снегопаде или тумане, а также при плохой видимости сигналов стропальщика или перемещаемого груза;
  • при понижении температуры воздуха ниже указанной в паспорте крана;
  • при приближении грозы, сильном ветре, скорость которого превышает указанную в паспорте крана (при этом следует принять меры против угона крана ветром);
  • при ложном срабатывании электрической, тепловой или другой защиты крана, а также приборов безопасности;
  • при неправильной укладке или спадании каната с барабана или блоков и обнаружении повреждения канатов.

3.28. Во время работы кранов специального назначения (мостовых, кранов-перегружателей, литейных, ковочных, посадочных, штыревых, грейферных, магнитных, мульдомагнитных, мульдогрейферных, мульдозавалочных, стрипперных, колодцевых и др.) соблюдать дополнительные требования безопасности, изложенные в руководствах по эксплуатации кранов и инструкциях для машинистов кранов мостового типа специального назначения.

3.29. При загрузке и разгрузке полувагонов, при перемещении груза несколькими кранами, при перемещении груза над перекрытиями, под которыми размещены производственные и служебные помещения, где могут находиться люди, при перемещении груза, на который не разработана схема строповки, а также в других случаях, предусмотренных проектами производства работ или технологическими регламентами, производить работы только под непосредственным руководством работника, ответственного за безопасное производство работ кранами.

3.30. При техническом уходе за краном выполнять требования, изложенные в руководстве по эксплуатации крана, в том числе:

  • содержать механизмы и оборудование крана в чистоте и исправности;
  • своевременно производить смазку всех механизмов крана и канатов;
  • хранить смазочный и обтирочный материал в закрытой металлической таре, удалять с крана использованный обтирочный материал;
  • не оставлять на кране инструменты, спецодежду и другие предметы;
  • содержать кабину крана (рабочее место) в чистоте.

3.31. Если при техническом уходе за краном будут выявлены неисправности, крановщик должен сообщить о них работнику, ответственному за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии, и сделать соответствующую запись в вахтенном журнале.

3.32. Во время проведения технического ухода кран должен быть обесточен, рубильник выключен и заперт на замок.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При возникновении опасных факторов, которые могут вызвать аварию или несчастный случай (трещины в металлоконструкциях, повреждение каната, поломка осей колес и других элементов, неисправность механизмов, тормозов, электрооборудования и др.), а также при появлении треска, биения, стука, грохота в механизмах немедленно прекратить перемещение груза, подать предупредительный звуковой сигнал, опустить груз на землю (пол, площадку) и выяснить причину аварийной ситуации.

4.2. Если элементы крана оказались под напряжением, крановщик должен принять меры личной безопасности, предусмотренные настоящей инструкцией.

4.3. При возникновении на кране пожара прекратить работу, отключить рубильник питающей сети, вызвать пожарную охрану и приступить к тушению пожара, пользуясь имеющимися на кране средствами пожаротушения.

4.4. При возникновении стихийных природных явлений (ураган, землетрясение и т.п.) прекратить работу, опустить груз на землю, площадку или перекрытие, покинуть кран и уйти в безопасное место.

4.5. При угоне крана ветром принять меры к его остановке в соответствии с указаниями, изложенными в руководстве по эксплуатации крана (применение противовключения и др.), отключить электропитание, покинуть кран и закрепить его всеми имеющимися противоугонными средствами, в том числе с применением специальных башмаков.

4.6. При возникновении угрозы разрушения перекрытий или стен здания, крановых путей или подкрановых балок мостовых кранов немедленно прекратить работу, остановить и обесточить кран и покинуть пределы опасной зоны.

4.7. При возникновении других аварийных ситуаций выполнять требования безопасности, изложенные в руководстве по эксплуатации крана.

4.8. Если во время работы крана произошли авария или несчастный случай, немедленно поставить в известность работника, ответственного за безопасное производство работ кранами, и обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.

4.9. Обо всех аварийных ситуациях сделать запись в вахтенном журнале и поставить в известность работника, ответственного за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. По окончании работы крана:

  • освободить от груза крюк или съемное грузозахватное приспособление;
  • поставить кран у посадочной площадки или на место, предназначенное для его стоянки;
  • поднять крюк в верхнее положение, а подъемный электромагнит, грейфер или другой грузозахватный орган опустить на землю (пол, площадку) на отведенное для этого место;
  • перевести в нулевое положение штурвалы и рукоятки всех контроллеров и командоконтроллеров, отключить главный рубильник (автомат) и вынуть ключ-марку из защитной панели мостового крана;
  • закрыть на замок кабину крана, работающего на открытом воздухе;
  • надежно укрепить кран, работающий на открытом воздухе, всеми устройствами для предотвращения угона ветром;
  • записать в вахтенный журнал сведения о выявленных дефектах и неисправностях узлов и элементов крана и сообщить об этом работнику, ответственному за содержание крана в исправном состоянии.

5.2. При работе крана в несколько смен крановщик, сдающий смену, должен сообщить своему сменщику обо всех неполадках в работе крана и сделать в вахтенном журнале соответствующую запись.

5.3. Произвести обеспыливание спецодежды.

5.4. Снять спецодежду в гардеробной для загрязненной одежды, убрать ее в шкаф и принять душ.

5.5. Надеть чистую одежду в гардеробной для чистой одежды.

Утверждено
Департаментом лесного комплекса
Министерства экономики
Российской Федерации
15 декабря 1997 г.

Согласовано
ЦК профсоюза работников
лесных отраслей
Российской Федерации
17 декабря 1997 г.

Типовая инструкция по охране труда
для машинистов-крановщиков кранов всех типов

ТОИ Р-15-024-97

Инструкция вводится в действие с 01.01.1998 г.

1. Общие требования безопасности

1.1. Общие требования безопасности изложены в инструкции "Общие требования безопасности по охране труда для рабочих, занятых на лесоскладских работах".
1.2. Машинист-крановщик при переводе на кран другого типа или в случае перерыва в работе более 6 месяцев должен пройти повторное обучение и стажировку.
1.3. Машинист-крановщик, допущенный к самостоятельной работе, должен:
знать требования, предъявляемые к подкрановым путям, их содержанию, заземлению и грузоподъемность крана;
уметь подсчитать массу поднимаемого груза;
знать факторы, влияющие на устойчивость крана и причины потери устойчивости;
уметь определять пригодность канатов и съемных грузозахватных приспособлений (стропов, траверс, тары);
знать ассортимент и назначение смазочных материалов, применяемых для смазки трущихся частей крана;
знать безопасные способы строповки и зацепки грузов;
выполнять правила безопасного перемещения грузов кранами;
соблюдать порядок обмена сигналами со стропальщиком.
1.4. Перемещение груза над помещениями и транспортными средствами, где находятся люди, не допускается.
1.5. Места погрузки и разгрузки должны быть ограждены знаками безопасности и предупреждающими надписями.
1.6. Не допускаются работы на грузоподъемном кране при скорости ветра, превышающей значение, указанное в руководстве по эксплуатации крана, а также при снегопаде, тумане, дожде, снижающих видимость в пределах рабочей зоны и при температуре окружающего воздуха ниже значения, указанного в руководстве по эксплуатации.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Машинист-крановщик должен ознакомиться с записями в вахтенном журнале, принять кран, убедившись в исправности его и подкранового пути.
Для этого машинист-крановщик должен осмотреть:
подкрановые пути и концевые упоры;
заземляющие проводники и их соединения с рельсами, гибкий токоведущий кабель (осмотр проводить при отключенном рубильнике, подающем напряжение на кабель);
ходовую часть и противоугонные захваты;
механизмы крана, их крепление, тормоза;
наличие и исправность ограждений механизмов и электрооборудования (без снятия кожухов и разборки);
наличие в кабине диэлектрических ковриков;
металлические конструкции крана (башню, стрелу, портал) и состояние соединений отдельных секций башни, стрелы и элементов ее подвески (канаты, растяжки, блоки, серьги и т. д.);
состояние канатов и их крепление на барабане, стреле или в других местах, а также в ручьях блоков и барабанов;
вместе со стропальщиком осмотреть:
крюк, его крепление к блочной обойме и замыкающее устройство на нем или другой сменный грузозахватный орган, установленный вместо крюка, наличие на них клейм или бирок с указанием грузоподъемности, даты испытания и номера;
исправность освещения;
наличие приборов и устройств безопасности на кране (конечных выключателей, указателя грузоподъемности в зависимости от вылета стрелы, сигнального прибора, аварийного рубильника, ограничителя грузоподъемности и др.);
наличие проходов между краном и штабелями и другими грузами, уложенными вдоль подкрановых путей на всем их протяжении.
2.2. Осмотр крана должен осуществляться только при неработающих механизмах и при отключенном рубильнике в кабине машиниста.
2.3. При осмотре крана машинист-крановщик при необходимости должен пользоваться переносной лампой напряжением не свыше 42 В.
2.4. Устранение неисправности в электрооборудовании и замена перегоревших плавких предохранителей должны выполняться только электриком.
2.5. Перед пуском крана в работу крановщик обязан проверить на холостом ходу все механизмы крана, электрооборудование, звуковой сигнал, концевые выключатели, приборы безопасности и блокирующие устройства, тормоза и противоугонные средства. При обнаружении неисправностей и невозможности их устранения своими силами крановщик обязан доложить механику или мастеру. Работать на неисправном кране запрещается.

3.Требования безопасности во время работы

3.1. Крановщик не должен отвлекаться от выполнения своих прямых обязанностей. Запрещается допускать на кран посторонних лиц и передавать кому-либо управление краном без специального на это разрешения.
3.2. При наличии на кране стажера крановщик и стажер не должны оставлять кабину крана даже на короткое время, не предупредив об этом друг друга.
В отсутствие крановщика стажеру управлять краном запрещается.
3.3. При производстве погрузочно-разгрузочных работ машинист-крановщик должен выполнять следующие требования безопасности:
поднимать и перемещать груз только по сигналу стропальщика, предварительно дублируя поданный сигнал до его выполнения;
приостановить немедленно работу по сигналу "стоп" независимо от того, кем подан сигнал;
перед подъемом груза грузовые канаты должны находиться в вертикальном положении;
перед подъемом груза и перед каждым передвижением крана дать звуковой сигнал;
убедиться в отсутствии стропальщиков и других лиц при подъеме и опускании груза, находящегося вблизи штабеля, железнодорожного сцепа, вагона, автомобиля с полуприцепом, между грузом и перечисленными объектами, а также в невозможности задевания грузом или грейфером за них;
выполнять плавно без рывков все действия погрузочных механизмов (подъем, опускание груза и стрелы, поворот, перемещение тележки с грузом по ездовой балке и самого механизма, а также торможение во всех перемещениях);
расстояние между обоймами крюка и блоками на стреле при подъеме груза должно быть не менее 0,5 м;
поднимать груз во время перемещения не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов.
3.4. Масса поднимаемого груза с учетом такелажных приспособлений и тары не должны превышать грузоподъемности крана.
Во избежание аварии запрещается поднимать груз неустановленной массы.
При подъеме груза массой близкой к предельно допустимой грузоподъемности крана поднять груз на высоту 200-300 мм и опустить на землю, убедившись в устойчивости крана и исправности действия тормоза.
3.5. При уходе с крана даже на короткий срок отключить рубильник и закрыть кабину.
3.6. Опускать перемещенный груз только на предназначенное для этого место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза.
3.7. При использовании грейферных захватов следить за тем, чтобы при захвате пачек древесины не было зависших стволов и бревен, которые могут самопроизвольно выпасть при перемещении грейфера.
3.8. При движении крана по площадке без груза установить стрелку крана в транспортное положение вдоль продольной оси пути, а крюк поднять в предельно-верхнее положение.
3.9. При возникновении неисправности опустить груз (грейфер, захват с грузом) и прекратить работы до их устранения.
3.10. Погрузку лесоматериалов и пиломатериалов в железнодорожный транспорт производить в соответствии с техническими условиями и руководствами Министерства путей сообщения СССР.
3.11. При погрузке кранами, грузоподъемность которых достаточна для поднятия "шапки" целиком на вагон (от 5 т и выше), формирование ее должно производиться только на земле (погрузочной площадке) с использованием специальных приспособлений. Краны для погрузки "шапки" должны быть снабжены приспособлениями, позволяющими поднять и уложить ее на подвижной состав.
3.12. При погрузке кранами малой грузоподъемности (до 5 т) формирование "шапки" должно производиться на полувагоне или платформе, при этом до начала погрузки в верхней части вагона должны быть установлены приспособления для формирования "шапки".
3.13. При погрузке леса кранами не разрешается:
поднимать груз массой более установленной паспортом крана;
поднимать, опускать и перемещать груз, когда люди находятся под ним и в зоне возможного опускания стрелы;
во время работы крана входить и сходить с него;
поворачивать стрелу, поднимать и опускать груз при движении крана;
отрывать крюком (захватом) грузы, засыпанные землей или примерзшие к земле, заложенные другими грузами или привернутые болтами;
поднимать неправильно застропованный груз;
поднимать груз на одном крюке без поперечной траверсы, на консольно-козловых кранах;
поднимать груз до упора крюковой обоймы в рычаге ограничителя высоты подъема;
перемещать грузы на консольных частях крана;
перемещать зависшие бревна, захваченные грейфером за один конец;
оставлять груз и грейфер в поднятом положении или на наклонной поверхности, с которой они могут сорваться под действием собственного веса, во время перерывов и по окончании работы;
подтаскивать груз крюком крана при косом натяжении каната;
переводить механизмы с прямого хода на обратный до полной их остановки, за исключением тех случаев, когда необходимо предотвратить аварию или несчастный случай;
изменять вылет стрелы с подвешенным грузом;
полностью сматывать канат с барабана;
включать рубильник и допускать работу механизмов при нахождении людей на кране. Исключения допускаются для слесарей и электромонтеров при осмотре механизмов крана. В этом случае включить рубильник и механизмы крана можно лишь по указанию лица, производящего осмотр и имеющего допуск;
допускать раскачивание и вращение груза;
передвигать по рельсам железнодорожный подвижной состав крюком крана;
разгружать лесовозный транспорт, если в его кабине на площадке или прицепе находятся люди;
набирать пачку из штабеля с перекошенными (закострившимися) хлыстами и бревнами;
выполнять погрузочно-разгрузочные работы:
на двух соседних штабелях хлыстов или деревьев с расстоянием между ними менее 50 м, сортиментов - менее 25 м;
на обоих концах одного штабеля;
на смежных платформах и полувагонах, в сцепленном виде;
эксплуатировать кран без захватов (ветровых противоугонов) для закрепления на период стоянки между работой.
3.14. Машинист-крановщик обязан прекратить работу крана и уведомить об этом мастера в случае возникновения или обнаружения следующих неисправностей:
повреждение металлоконструкций крана, поломка механизмов или найдены трещины в их деталях;
перегорание предохранителей, повреждение гибкого кабеля;
многократно повторяющееся закручивание канатов грузового полиспаста;
спадание стального каната с барабанами или блоков, образование петель или повреждение канатов;
проседание или перекос подкранового пути;
неисправность тормозов любого механизма крана;
отказ в действии ограничителей и звукового сигнала;
отсутствие освещения при работе в ночное время;
отсутствие предохранительного щитка на торцах ходовых тележек, охватывающих головку рельса с зазором не более 20 мм;
отсутствие упоров на концах ездовой балки, заземления подкрановых путей.
3.15. При прекращении подачи электроэнергии крановщик обязан опустить груз, поставить маховички всех контроллеров в нулевое положение, выключить аварийный рубильник в кабине управления.
3.16. Работа стреловых кранов непосредственно под проводами действующих электропередач любого напряжения запрещается.

4. Требования безопасности в аварийной ситуации

4.1. Крановщик обязан прекратить работу, опустить груз и уведомить об этом мастера, если корпуса электродвигателя и контроллера, кожуха аппаратов и механизмов, крюк и тросы или металлические конструкции крана находятся под напряжением.
4.2. В случае необходимости экстренной остановки груза или крана во время движения стропальщик должен немедленно обесточить кран путем выключения рубильника, подающего напряжение на главные троллейные провода или гибкий кабель крана.
4.3. Крановщик обязан прекратить работу, если во время подъема груза произошел обрыв прядей тросов.
4.4. Работа должна быть прекращена при внезапном возникновении ветра силой более указанной в документации на кран, сильном снегопаде, густом тумане (видимость менее 50 м), ливневом дожде, когда крановщик плохо различает сигналы или плохо видит груз. При явных признаках приближения грозы, бури крановщик должен принять меры к повышению устойчивости крана.
4.5. При возникновении на кране пожара крановщик должен немедленно отключить главный рубильник, поставить кран на противоугонные захваты, сообщить о пожаре или вызвать пожарную команду и приступить к тушению пожара.
4.6. О каждом несчастном случае пострадавший или очевидец должен известить мастера или соответствующего руководителя работ.
4.7. Каждый рабочий должен уметь оказывать доврачебную помощь. Такая помощь оказывается немедленно, непосредственно на месте происшествия и в следующей последовательности: сначала нужно устранить энергоисточник травмирования (выключить двигатель, остановить механизм, извлечь пострадавшего из-под хлыста и др.). Оказание помощи надо начинать с самого существенного, что угрожает здоровью или жизни человека (при сильном кровотечении наложить жгут, а затем перевязать рану; при подозрении закрытого перелома наложить шину; при открытых переломах сначала следует перевязать рану, а затем наложить шину; при ожогах наложить сухую повязку, при обморожении пораженный участок осторожно растереть, используя мягкие или пушистые ткани).
При поражении электрическим током немедленно освободить пострадавшего от действия тока (выключить рубильник, перерубить провод, оттянуть
или отбросить его сухой палкой, шестом). При этом нельзя прикасаться к пострадавшему, пока он находится под действием тока. Если пострадавший находится в бессознательном состоянии, немедленно приступить к массажу сердца и искусственному дыханию до прибытия врача.
После оказания доврачебной помощи пострадавший должен быть направлен в ближайшее лечебное учреждение.
При подозрении повреждения позвоночника транспортировать пострадавшего только в положении лежа на жестком основании.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Машинист-крановщик обязан опустить груз на землю, снять стропы, поднять крюк в верхнее положение.
5.2. Поставить кран на место стоянки.
5.3. Поставить штурвалы в нулевое положение и выключить рубильники крановой панели и главный.
5.4. Совместно со стропальщиком осмотреть, очистить, смазать все механизмы крана, тросо-блочной системы, грузозахватных приспособлений и очистить погрузочную площадку от хвои, коры, бревен и прочих захламляющих предметов.
5.5. Укрепить кран противоугонными захватами.
5.6. Записать в журнале приема и сдачи смены замеченные при работе и осмотре крана неисправности и доложить о них мастеру или соответствующему руководителю работ.