Голландец Ян Янсен Стрейс родился в Амстердаме в 1630 году (рис. 1), здесь же получил домашнее образование, и с детства учился корабельному делу.

В 1647 году он впервые нанялся на корабль «Святой Иоанн Креститель», на котором путешествовал по Ост-Индии (рис. 2).
В 1650 году его корабль вернулся в Голландию с богатым грузом, но через год капитан опять стал набирать команду, и Стрейс снова поступил на «Святой Иоанн Креститель» в качестве парусных дел мастера. В этот раз он побывал в Сиаме, Японии, на Суматре и других соседних островах. Это было второе путешествие Яна Стрейса на Восток, которое продолжалось два с лишним года.

В 1668 году, узнав, что уполномоченный московского царя набирает людей для плавания по Каспийскому морю, Стрейс нанялся в эту экспедицию парусным мастером, и вместе со шкипером Давидом Бутлером, назвавшим себя капитаном, отправился в неизвестную для него Московию, в свое третье путешествие.

Знакомство Стрейса с нашей страной началось в сентябре 1668 года, когда иностранная делегация прибыла в Москву. В русской столице голландцы прожили без малого десять месяцев. В середине лета 1669 года на корабле, представленном московским правительством, эта весьма разношерстная команда отправилась вниз по Волге до Каспийского моря.

Самарский край

В конце июля - начале августа судно прошло по территории современной Самарской области, о чем Стрейс оставил достаточно подробные записки с указанием дат.

Вот достаточно обширная цитата из его книги о Самарском крае.

«29 [июля] мы остановились у Соляной горы, где располагались две недавно отстроенные деревни (село Усолье – В.Е.). Мы увидели много соляных котлов и сковород, в которых русские вываривали соль. Они добывают ее из ближайших лощин и котловин, где под жаркими лучами солнца образуются большие залежи соли, которую отправляют большими грузами вверх по Волге, по направлению к Москве. Добыча соли дает работу многим людям и способствует развития большой торговли.

31-го поднялась сильная буря, и мы не могли плыть дальше без того, чтобы при быстром движении не разбить корабль на том или ином каменистом месте или не получить пробоину. Поэтому в течение трех последующих дней каждый раз в светлое время проходили очень недолгий и недлинный путь. При слабом ветре мы могли только ползти, при сильном совсем не трогались с места, и были вынуждены до 4 августа простоять на якоре.

5 августа мы дошли до рыбачьего поселка, где купили много хорошей рыбы и икры по ничтожной цене (рис. 3).
Нам опять пришлось постоять из-за свирепого ветра, и на другой день мы проплыли мимо острова Кистоватого (Kistowato), с ровными и отлогими берегами, которые сильно сужают Волгу. Там видна река Уса (Ussa), которая огибает Самару и впадает в Волгу; берега реки так красивы, как только можно представить. Но русские сообщили нам, что здесь весьма опасно проезжать из-за разбойников, которые скрываются в кустарниках, и, завидя кого-нибудь с гор, быстро нападают на него. На названной реке стоят казачьи лодки и ладьи. Местность здесь покрыта множеством холмов, среди которых попадаются высокие горы. Там стоит гора, которая называется Царев курган (Sariol Kurgan). Передают, что в ней погребен с 70-ю королями татарский царь, который поднялся по Волге, чтобы покорить Россию, и что воины принесли в шлемах и щитах землю на его могилу, и насыпали высокую гору. Некоторые горы поросли кустарником, другие совершенно голы, большей частью скалы желтого, красного и белого песчаника.

8-го мы плыли на парусах дальше, до города Самары (Samara), названного так по реке, протекающей через него. Город лежит на левом берегу Волги, построен четырехугольником, большей частью деревянными постройками, за исключением каменных церквей и монастырей.

9-го мы миновали Казачью гору (Cosak-Ken-Bergen), названную так в честь множества казаков, убитых здесь московитами и беспокоивших до того всю эту местность страшными разбоями и поджогами. Но после поражению о них до сих пор ничего не слышно. За Самарой поднимаются высокие горы, но Казачья гора обнажена и пустынна. Вечером мы миновали остров Баньшину (Pantzina), и на другой день Согнинск (Sageninsko) (эти название с современными не идентифицированы – В.Е.).

11-го мы проплыли мимо острова Чагры (Zagra), где было много рыбаков, продававших рыбу (осетров – В.Е.) за небольшие деньги (рис. 4).
Здесь получили мы известие, что несколько тысяч взбунтовавшихся донских казаков находятся на острове Четыре Бугра (Satyry Boggere), в устье Волги, при впадении в Каспийское море, и что их суда делают небезопасным плавание во всех направлениях по Волге и морю».

Коварный Восток

Вот так Ян Янсен Стрейс проехал все Московское государство от Новгорода до Астрахани, где судну разрешили прийти в стан казаков Степана Разина. Голландец не только стал свидетелем разгула, погромов и грабежей, устроенных разинцами (рис. 5),
но и сумел лично познакомиться и пообщаться с легендарным атаманом, о чем оставил следующую запись в своей книге.

«Наш капитан Бутлер велел мне и остальным матросам приготовить шлюпку, чтобы отвезти подарки в лагерь Стеньки Разина. Он взял с собой две бутылки русской водки, которую по прибытии поднес Стеньке Разину и его тайному советнику, называемому обычно Чертов Ус, которые приняли ее охотно и с большой благодарностью, так как они и их приверженцы не видели и не пробовали водки с тех пор, как стояли на воде. Стенька сидел с Чертовым Усом и некоторыми другими в палатке и велел спросить, что мы за народ. Мы ответили ему, что мы немцы, состоящие на службе на корабле его царского величества, чтобы объехать Каспийское море, и прибыли приветствовать его светлость и милость и поднести две бутылки водки. После чего он сказал нам сесть и выпил за здоровье его царского величества» (рис. 6).

Конечно же, при этом Стрейс и вся команда подвергался опасности быть убитым казаками, которые не хотели отпускать иноземцев со своего стана. Тем не менее вскоре ему удалось бежать от мятежников вместе с матросами на шлюпке, которые они сумели незаметно снять со своего корабля. При этом голландская команда прошла на веслах через неспокойное через Каспийское море, преодолев расстояние не менее двухсот верст.

В результате беглецам удалось добраться до Дагестана, где их взяли в плен местные племена и продали в рабство в Персию (рис. 7, 8).

Лишь в 1671 году всех пленников сумел выкупить польский посланник, после чего Стрейс добрался до Ост-Индии, где поступил на службу в Ост-Индскую компанию. На обратном пути на родину Стрейс снова попал в плен – на этот раз к англичанам, но все же в результате переговоров и равноценного обмена он был освобожден, и в октябре 1673 года прибыл в Амстердам.

Впоследствии Стрейс еще раз побывал в Московии в качестве одного из служащих голландского посольства. В 1675 году он выпустил в Амстердаме книгу под заголовком «Три путешествия», где он ярким и образным языком изложил детали быта, поведения, внешности людей в тех краях, где ему довелось побывать (рис. 9). Несколько глав этой книги посвящены описанию Москвы и русских нравов XVII века.

В том же 1675 году путешественник снова отправился в Москву в свите Кунраада фан-Кленка, посла Голландии в России. Посол хлопотал перед русским царем о возмещении убытков, понесенных Стрейсом на службе у царя, но была ли удовлетворена просьба - неизвестно. В следующем году путешественник вернулся домой, и о дальнейшей его жизни мы знаем очень мало. Однако известно, что Ян Янсен Стрейс умер в городе Дитмаре в 1694 году.

Его книга с описаниями путешествий выдержала целый ряд изданий, и была переведена на многие языки. Уже во время Петра I был заказан ее перевод на русский язык, однако тогда издать ее в нашей стране так и не удалось. Лишь в 1880 году книга впервые вышла в России в переводе П. Юрченко. В советское время выбор французского издания посчитали не совсем удачным, и в 1935 году под названием «Три путешествия» книга Яна Стрейса в новом переводе Э. Бородиной вышла в московском издательстве «Огиз-Соцэкгиз».

Валерий ЕРОФЕЕВ.

Список литературы

150 лет Самарской губернии (цифры и факты). Статистический сборник. Под ред. Г.И. Чудилина. Самара, Самарский дом печати. 2000. :1-408.

Барашков В.Ф., Дубман Э.Л., Смирнов Ю.Н. 1996. Самарская топонимика. Самара. Изд-во Самарского гос. ун-та, :1-190.

Барашков В.Ф., Дубман Э.Л., Смирнов Ю.Н. 1996. Топонимика Самарской Луки. Самара, изд-во Самар. регион. фонда «Полдень, XXII век». :93-148.

Воронин В.В. 2004. География Самарской области. Самара, СИПКРО. :1-274.

Дубман Э.Л. 1986. Жигулевские горы. Происхождение названия. – В сб. «Краеведческие записки». Выпуск VI. Куйбышев, Куйбышевское книжное изд-во, стр. 13-21.

Дубман Э.Л. 1991. Сказание о первых самарцах. (Очерки по истории Самары 1586-1680 годов). Самара. Изд. центр «Арт-Маркет». :1-76.

Дубман Э.Л. 1996. Самарский край в XVI-XVII веках. - В кн. «Самарская область (география и история, экономика и культура)». Самара, :171-183.

Елшин А.Г. 1918. Самарская хронология. Тип. Губернского земства. Самара. :1-52.

Ерофеев В.В. 1986. Времен связующая нить. – В сб. «Орленок», Куйбышев, Куйб. кн. изд-во, :129-148.

Ерофеев В.В. 1991. Открытие Волги. – В сб. «Самарский краевед», ч.1, Самар. кн. изд-во, :11-30.

Ерофеев В.В., Чубачкин Е.А. 2007. Самарская губерния – край родной. Т. I. Самара, Самарское книжное изд-во, 416 с., цв. вкл. 16 с.

Ерофеев В.В., Чубачкин Е.А. 2008. Самарская губерния – край родной. Т. II. Самара, изд-во «Книга», - 304 с., цв. вкл. 16 с.

Ерофеев В.В. 2011. Следы язычества в позднем российском христианстве. – В сб. «Истоки и развитие экологической культуры, этики эстетики». Самара, изд-во «АсГард», стр. 394-415.

Ерофеев В.В., Галактионов В.М. 2013. Слово о Волге и волжанах. Самара. Изд-во Ас Гард. 396 стр.

Ерофеев В.В., Захарченко Т.Я., Невский М.Я., Чубачкин Е.А. 2008. По самарским чудесам. Достопримечательности губернии. Изд-во «Самарский дом печати», 168 с.

«Зеленая книга» Поволжья. Охраняемые природные территории Самарской области. Сост. А.С. Захаров, М.С. Горелов. Самара, Кн. изд-во. 1995. :1-352.

Земля самарская. Очерки истории Самарского края с древнейших времен до победы Великой Октябрьской социалистической революции. Под ред. П.С. Кабытова и Л.В. Храмкова. Куйбышев, Куйб. кн. изд-во. 1990. :1-320.

Классика самарского краеведения. Антология. Под ред. П.С. Кабытова, Э.Л. Дубмана. Самара, изд-во «Самарский университет». 2002. :1-278.

Легенды и были Жигулей. Издание 3-е, перераб. и доп. Куйбышев, Куйб. кн. изд-во. 1979. :1-520.

Лопухов Н.П., Тезикова Т.В. 1967. География Куйбышевской области. Куйбышев, Куйб. кн. изд-во: 1-78.

Магидович И.П., Магидович В.И. 1970. История открытия и исследования Европы. М., Мысль.

Матвеева Г.И., Медведев Е.И., Налитова Г.И., Храмков А.В. 1984. Край самарский. Куйбышев, Куйб. кн. изд-во.

Наш край. Самарская губерния – Куйбышевская область. Хрестоматия для преподавателей истории СССР и учащихся старших классов средней школы. Куйбышев, Куйб. кн. изд-во. 1966. :1-440.

Наякшин К.Я. 1962. Очерки истории Куйбышевской области. Куйбышев, Куйб. кн. изд-во. :1-622.

Обедиентова Г.В. 1988. Из глубины веков. Геологическая история и природа Жигулей. Куйбышев, Куйб. кн. изд-во. :1-216.

Олеарий А. 1906. Описание путешествия в Московию и через Московию в Персию и обратно. СПб., изд. А.С. Суворина.

Памятники природы Куйбышевской области. Сост. В.И. Матвеев, М.С. Горелов. Куйбышев. Куйб. кн. изд-во. 1986. :1-160.

Пекарский П.П. 1872. Когда и для чего основаны города Уфа и Самара? СПб. Тип. импер. АН.

Перетяткович Г. 1882. Поволжье в XVII и начале XVIII века. Одесса.

Самарская область (география и история, экономика и культура). Учебное пособие. Самара 1996. :1-670.

Синельник А.К. 2003. История градостроительства и заселения Самарского края. Самара, изд. дом «Агни». :1-228.

Сокровища волжской природы (заповедные и памятные места Куйбышевской области). Куйбышев, Куйб. кн. изд-во. 1972.: 1-175.

Стрейс Я. Три путешествия. М., «Огиз-Соцэкгиз», 1935.

Сыркин В., Храмков Л. 1969. Знаете ли вы свой край? Куйбышев, Куйб. кн. изд-во: 1-166.

Учайкина И.Р., Александрова Т.А. 1987. География Куйбышевской области. Куйбышев, Куйб. кн. изд-во. :1-112.

Храмков Л.В. 2003. Введение в самарское краеведение. Учебное пособие. Самара, изд-во «НТЦ».

Храмков Л.В., Храмкова Н.П. 1988. Край самарский. Учебное пособие. Куйбышев, Куйб. кн. изд-во. :1-128.

Гравюра XVII века из книги Яна Стрейса. Бесчинства казаков Степана Разина в захваченной Астрахани.

Ян Янсен Стрейс (также Стрюйс , нидерл. Jan Jansen Struys , -) - путешественник XVII века из Нидерландов, написавший книгу «Три путешествия» о своих путевых приключениях.

В г. юный Ян Стрейс сбежал от строгого отца, завербовавшись в Амстердаме как парусных дел мастер на судно для большого торгового плавания. Побывав в различных местах Африки, Юго-Восточной Азии и Японии, в г. он вернулся в Голландию. Второе путешествие Стрейс совершил в г. в составе венецианского флота, ведшего войну с турками. Там он попал в плен, бежал и через 2 года вернулся домой, где остепенился, женился, но не удержался от очередного, 3-го путешествия. В г. Стрейс нанялся парусным мастером в Московию, неведанной в Европе страны, только создававшей первые мореходные корабли.

Гравюра XVII века из книги Яна Стрейса. Татары, захватившие и продавшие Яна Стрейса в рабство.

Домой он вернулся в г., а перед тем пересек всю Россию от Новгорода до Астрахани , стал свидетелем восстания Степана Разина и даже лично встречался со знаменитым атаманом. Из Астрахани Стрейс с группой товарищей бежал от террора казаков, но на территории Дагестана был пленен, подвергнут пыткам и продан в рабство. Он смог выкупить себя уже в Персии, откуда добрался до Голландии. В г. Ян Стрейс написал увлекательную книгу о своих приключениях, в которой ярким и образным языком изложил детали быта, поведения, внешности людей в тех краях, где ему довелось побывать. Несколько глав книги посвящены описанию Москвы и нравов московитов в XVII в.

В том же г. году путешественник отправился снова в Москву в свите Кунраада фан-Кленка, посла Голландии в России. Посол хлопотал перед русским царем о возмещении убытков, понесенных Стрейсом на службе у царя, но была ли удовлетворена просьба - неизвестно. В следующем году Стрейс вернулся домой и о дальнейшей его жизни известно мало.

Книга путешествий Яна Стрейса выдержала много изданий, была переведена на многие языки. Уже во время Петра I был заказан перевод на русский, однако впервые на русском книга появилась в г. в переводе П. Юрченко с французского. Выбор французского издания посчитали не совсем удачным, и в г. вышел новый перевод Э. Бородиной.

Ссылки

(1943 )

Биография

Родился в 1890 в Нидерландах в интеллигентской семье. По специальности художник и гравёр.

Участвовал в голландском социалистическом движении, входил в его левое крыло, близко работал с Давидом Вейнкопфом . По его заданию в годы Первой мировой войны несколько раз приезжал в Германию для установления связей с местными интернационалистами .

Напишите отзыв о статье "Янсен, Ян"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Янсен, Ян

– A! – сказал Пьер с недоуменьем, через очки глядя на князя Андрея. – Ну, как вы скажете насчет назначения Кутузова? – сказал он.
– Я очень рад был этому назначению, вот все, что я знаю, – сказал князь Андрей.
– Ну, а скажите, какое ваше мнение насчет Барклая де Толли? В Москве бог знает что говорили про него. Как вы судите о нем?
– Спроси вот у них, – сказал князь Андрей, указывая на офицеров.
Пьер с снисходительно вопросительной улыбкой, с которой невольно все обращались к Тимохину, посмотрел на него.
– Свет увидали, ваше сиятельство, как светлейший поступил, – робко и беспрестанно оглядываясь на своего полкового командира, сказал Тимохин.
– Отчего же так? – спросил Пьер.
– Да вот хоть бы насчет дров или кормов, доложу вам. Ведь мы от Свенцян отступали, не смей хворостины тронуть, или сенца там, или что. Ведь мы уходим, ему достается, не так ли, ваше сиятельство? – обратился он к своему князю, – а ты не смей. В нашем полку под суд двух офицеров отдали за этакие дела. Ну, как светлейший поступил, так насчет этого просто стало. Свет увидали…
– Так отчего же он запрещал?
Тимохин сконфуженно оглядывался, не понимая, как и что отвечать на такой вопрос. Пьер с тем же вопросом обратился к князю Андрею.
– А чтобы не разорять край, который мы оставляли неприятелю, – злобно насмешливо сказал князь Андрей. – Это очень основательно; нельзя позволять грабить край и приучаться войскам к мародерству. Ну и в Смоленске он тоже правильно рассудил, что французы могут обойти нас и что у них больше сил. Но он не мог понять того, – вдруг как бы вырвавшимся тонким голосом закричал князь Андрей, – но он не мог понять, что мы в первый раз дрались там за русскую землю, что в войсках был такой дух, какого никогда я не видал, что мы два дня сряду отбивали французов и что этот успех удесятерял наши силы. Он велел отступать, и все усилия и потери пропали даром. Он не думал об измене, он старался все сделать как можно лучше, он все обдумал; но от этого то он и не годится. Он не годится теперь именно потому, что он все обдумывает очень основательно и аккуратно, как и следует всякому немцу. Как бы тебе сказать… Ну, у отца твоего немец лакей, и он прекрасный лакей и удовлетворит всем его нуждам лучше тебя, и пускай он служит; но ежели отец при смерти болен, ты прогонишь лакея и своими непривычными, неловкими руками станешь ходить за отцом и лучше успокоишь его, чем искусный, но чужой человек. Так и сделали с Барклаем. Пока Россия была здорова, ей мог служить чужой, и был прекрасный министр, но как только она в опасности; нужен свой, родной человек. А у вас в клубе выдумали, что он изменник! Тем, что его оклеветали изменником, сделают только то, что потом, устыдившись своего ложного нарекания, из изменников сделают вдруг героем или гением, что еще будет несправедливее. Он честный и очень аккуратный немец…

Если вы спросите Ян Янсенa о его прошлом, то он, оторвавшись от своих многочисленных приборов, ответит вам, что пиво из репы не только приятно на вкус, но и очень полезно для здоровья, несмотря на многочисленные заявления об обратном.

Описание

Специальные возможности: Ян может конструировать свои собственные приспособления.

+ любимый персонаж разработчиков гном Вор/Иллюзионист. Средние параметры компенсируются хорошим набором "личных" вещей.

- мультикласс. Специализация Иллюзионист далеко не самая удачная, хоть в данном случае и единственно возможная.

В само его присоединение – квест. Во время первого контакта в Правительственном Районе Аткатлы , он пытается нам впарить какую-то гадость, за чем его и застукивает налоговый инспектор. Можно настучать на несчастного и получить за это квест выбить из него налоги либо заявить, что говорили о погоде, и сделать вора своим другом. Далее замечен в пропаганде репы и издевательствах над паладином.

Личный квест

Ян возвращается домой, чтобы помочь своей возлюбленной Лиссе.

Билу, кузен Яна, сообщает ему, что неладно с Лиссой, прежней возлюбленной Яна. И просит его вернуться домой, в район трущоб. Дом Яна около дома Гаелана Бейли. Заходите внутрь и поговорите с матерью гнома; она отправит вас к Лиссе. Поговорив с Лиссой, вы узнаете, что её дочь больна, и как её вылечить знает только дядюшка Герхарт. Ян останется с Лиссой, он считает, что у вас есть 10 дней на спасение девочки. Спускайтесь в подвал к дяде и выведайте у него всё, что можно. Среди всей, сказанной им ахинеи, можно выделить: поместье Жистев в Правительственном Районе, снадобье и, так называемый "скрытный". В поместье скажите лакею, что желаете увидеть леди Жистев. Уговорите леди свести вас с Невидимкой. Она назначит вам встречу в канализации под Медной Короной. Скрытный в центральном коридоре, и он хочет выполнения задания для него, для излечения девочки. Он говорит, что за ним охотятся две твари, которых вам нужно убить. Чтобы выйти на них, поговорите с барменом таверны Дары Моря, в районе доков. После того как вы солгали патрону таверны, сказав, что вы "ищущий", он выдаст вам местонахождение тварей. Район моста, второй этаж гостиницы "Пять Графинов". Убейте двух гадов, во второй комнате справа и возвращайтесь к Скрытному. После проделанной работы идите к Яну, и забирайте его.

Характеристики

Сила: 9

Ловкость: 17

Телосложение: 15

Интеллект: 16

Мудрость: 14

Харизма: 10

Информация о квестах

Роман: Нет

Личный квест: Излечить Лиссу

Озвучка

Рот, Джек

Copyright by AERIE Team ©

Много было в XVII в. искателей приключений, подобных голландцу парусному мастеру Стрейсу. За их внешне занимательными рассказами о чудесных заморских странах, о диковинных нравах и обычаях людей, населявших эти страны, за переплетением вымысла и были нетрудно прощупать реальную историческую основу.

То была заря капиталистического развития Европы. В безграничной жажде наживы молодой капитализм устремляется в колонии, обрекает их на поток и разграбление. Купцы и пираты, мореплаватели и воины прокладывают пути в Индию и Китай, в страны Нового света и в Среднюю Азию.

Особенно отличалась в этом смысле Голландия. «Голландия, где колониальная система впервые получила полное развитие, уже в 1648 г. достигла высшей точки своего торгового могущества» , – пишет Маркс. В первой половине XVII в. нидерландцы завязывали торговые сношения со всем известным тогда миром, с берегами Южной Европы, Азии, Америки и Африки. Голландские военные и торговые суда бороздили моря и океаны.

«Голландия была образцовой капиталистической страной XVII в.», – говорит Маркс. Ее развитые мануфактуры уже тогда нуждались в привозном сырье, в рынках сбыта. Страна не могла прокормить собственным хлебом многочисленное неземледельческое население, и проблема хлеба стала весьма остро.

В 1651 г. изданный Кромвелем «навигационный акт», специально направленный против нидерландской торговли и мореплавания, нанес Голландии первый сильный удар. В 1655 г. к враждебной политике Англии примкнула Франция. Но ослабленная Голландия пока не была оттеснена на задний план, ее могущество было только поколеблено. Нидерланды оказывали поднявшейся Англии отчаянное сопротивление. Они пускали в ход все средства: дипломатическую ловкость и обещание коммерческих выгод, военную силу и торговую изворотливость. Одним из важнейших плацдармов англо-голландской борьбы стала и далекая Московия. Такова историческая основа «путешествия» Стрейса в Московию, которую он пересек от западной границы до восточной, от Балтийского моря до Астрахани, да и всех его трех путешествий, которые смыкаются в одну общую цепь. Вольно или невольно, Стрейс выполнял задание молодой голландской буржуазии, когда описывал торговые пути, рынки, цены на товары, нравы и обычаи народов Московии и Востока.

Большинство иностранцев рассматривало Московское государство как колонию. Голландцы добивались монополии на торговлю русским хлебом; они пошли еще дальше и просили в 1630 г. разрешения распахивать в России «новинные земли» и засевать их. Европейцы стремились превратить Россию не только в сырьевую базу, но и в транзитный путь в Среднюю Азию, Индию и Китай..

И эта проблема много старее Стрейса.

На путь через Россию в Персию и на выгоды восточной торговли обратили внимание еще в 70-х годах XV в. послы Венецианской республики в Персии Контарини и Барбаро.

От начала XVI в. дошел рассказ Павла Иовия Новакомского об одном искателе восточного пути, генуэзском капитане Павле, которому принадлежал план нового торгового пути в Индию. Павел вел свой путь от Риги на Москву, оттуда реками Москвой, Окой и Волгой в Астрахань, дальше Каспийским морем в Ашхабад и в Индию. Это был в основном тот же путь, каким много позднее ехал Стрейс.

Экономическое значение этой торговой артерии отмечал в начале XVI в. и автор знаменитых записок о Московии австрийский барон Сигизмунд Герберштейн.

Так, проблема московского транзита издавна занимала Европу. Но особенно остро встала эта проблема со второй половины XVI в., когда на сцену выступили Англия и Голландия – крупнейшие торговые державы эпохи первоначального накопления.

Англичане опередили голландцев. Еще в 1553 г. первый английский корабль случайно добрался до устья Северной Двины. Капитан удачливого корабля Ричард Ченслер выдал себя за официального английского представителя и был милостиво принят Иваном Грозным.

Результаты не замедлили сказаться. Уже в 1555 г. Грозный предоставил английской компании привилегию на беспошлинную торговлю и другие льготы. За этой привилегией в 1567 г. последовала новая. На этот раз англичанам в дополнение к прежним преимуществам была разрешена беспошлинная торговля в Казани и Астрахани, Нарве и Дерите, следовательно, разрешено ездить не только северным путем, но и через Балтийское море. Английская компания получила также право торговать с восточными народами – с Персией.

Грозного прозвали «английским царем». Англичане сравнивали открытие северного пути с открытием португальцами морского пути в Индию. Агент компании М. Локк подчеркивал, что «торговля с Персией, проходя через Россию в Англию, имела бы чрезвычайное значение для Англии», ибо товары России к Персии шли бы через английские руки в другие европейские страны «вне угроз со стороны турок, без ведома Италии и Испании и без каких-либо разрешений от короля Португалии».

Монопольная компания не замедлила использовать свои преимущества. В 1557 г. капитан Антоний Дженкинсон был направлен в Московию для дальнейших изысканий. В 1558 г. он спустился по Волге до Казани и, намереваясь отыскать Китай сухим путем, доехал до Бухары.

В своем отчете капитан Дженкинсон довольно сдержанно отозвался о выгодах восточной торговли. Если Стрейс отмечает здесь всюду большие торговые возможности, то иначе отзывается об этом его английский предшественник. Дженкинсон сообщал, что «ежегодно в этот город Бухару бывает большой приток торговцев, которые путешествуют большими караванами из окрестных соседних стран, Индии, Персии, Балха, России и разных других… но и эти торговцы так нищи и бедны и привозят товары в столь малых количествах для продажи, что там нет никакой надежды на какую-либо хорошую торговлю. Я предложил товарообмен торговцам этих стран… но они не захотели менять на такой товар как сукно… Русские привозят в Бухару юфть, овчины, различные шерстяные ткани, деревянную посуду, уздечки, седла и т. п., а увозят оттуда разного рода хлопчатобумажные изделия, различные шелка, краски и другие предметы, но эти обороты лишь незначительных размеров». И дальше Дженкинсон говорит о «незначительности оборотов и малой прибыли» и называет «ничтожной» торговлю с Персией через Шемаху и Астрахань.

Впрочем, предприимчивый Дженкинсон был настойчив; совсем в духе той беседы, которую, как увидим ниже, сто с лишком лет спустя Стрейс вел с армянскими купцами, предложил персидскому шаху забрать весь шелк-сырец, доставлять взамен сукна и другие товары.

Англичане только начали осваиваться с восточным рынком, который, обещая многое в будущем, был незначителен в настоящем. Здесь следует попутно отметить, что российские купцы уже проникли в Персию и в Среднюю Азию, хотя их обороты были тоже незначительны.

В 1561 г. Дженкинсон повторил свой маршрут по Волге до Астрахани и через Каспийское море в Персию. Компания добивалась свободы торговли в странах Востока и свободы проезда в Индию. В течение второй половины XVI в. английские мореплаватели неоднократно следовали через Россию на Восток.

Вслед за капитаном Дженкинсоном между 1568 и 1573 гг. следуют путешествия англичан Томаса Алькока, Артура Эдвардса, Томаса Бэнистера и Джефри Докета. Bсe они стремились на Восток. Эдвардс вел переговоры с персидским шахом и обещал доставлять ему ежегодно 200 тыс. штук каразеи и сукон, в то время как шах просил всего 100 тыс. штук. В письме компании Эдвардс указывал на возможность получения в обмен на каразею шелка-сырца, хлопка и пряностей. В 1579 г. компания снова послала Эдвардса. Он умер во время путешествия в Астрахань.

Одновременно английские правительственные агенты направляются в Москву для переговоров о дальнейших льготах и привилегиях. Таковы посольства Томаса Рандольфа в 1567 г. и Джерома Боуса в 1583 г. Рандольф отмечает, что английская компания построила специальную барку для плавания по Волге.